Темный свет
Шрифт:
— Челси, — сказала Дженнифер, привлекая мое внимание, — мне нужна твоя помощь. Ты не занята?
Я поглядела на тетю.
— Нет. Что надо делать?
Минут через десять мы сели в черный «фольксваген» и погнали в глубь Бенда. Проехав несколько кварталов, машина притормозила у небольшого кирпичного здания, окна которого были закрыты досками, и только надписать над дверью — «Мир цветов» — говорила о том, что мы стоим перед бывшим магазином цветов.
— И что это все значит? — потребовала я ответа
Она включила свет, и мне открылось помещение, забитое полками, досками и прочим барахлом. Прямо стояла стойка из красного дерева с кассой и парой стопок бумаг, позади — большая металлическая дверь с небольшими оконцами.
— Когда-то я торговала цветами, — Дженнифер повернулась ко мне лицом, — потом бросила, а сейчас решила заново открыть магазин. Город нуждается в цветах.
— А причем тут я?
— Я подумала, может, ты поможешь прибраться тут до приезда товара и, возможно, даже помогать, за что я буду платить тебе.
— Типа работать?
Джен кивнула.
— Ну как, согласна?
Я согласилась, не могла иначе. Я любила цветы (эту любовь мне привила бабушка, которая обожала выращивать экзотические растения у себя на ферме за городом) и с радость бы занялась ими.
Мы вымыли полы, открыли окна, впуская в комнату солнечный свет, обустроили помещение и расставили металлические полки так, чтобы посетителям было удобно ходить между ними, выбирая товар. Работа заняла два часа. К тому времени подъехали грузовики, и вместе с рабочими мы разгрузили машины, отнеся привоз в склад, находящийся за металлической дверью с окошечками. Еще четыре часа мы раскладывали товар по местам, и к половине третьего все находилось на своих местах.
— Уф! — выдохнула Дженнифер, усаживаясь на стул. — Управились вовремя.
— Почему ты решила заниматься цветами? Ведь закончила медицинский колледж. — Я присела рядом.
— Я поняла, что это не мое.
Звякнул позолоченный звоночек, висевший над дверью и предупреждавший всякий раз о посетителе.
— А вот и первый покупатель! — обрадовалась Дженнифер и, сняв резиновые перчатки и фартук, встала у стойки, натянув дружелюбную улыбку. Я последовала ее примеру — выпрямилась и поглядела, кто вошел.
Первым покупателем оказалась немолодая женщина лет шестидесяти, в голубоватом костюме, со шляпкой на голове и сумочкой в руках, в которой смирно сидела маленькая лохматая собачонка.
— Добрый день, Дженнифер! — вежливо поздоровалась женщина, облокачиваясь на стойку.
— Здравствуйте, миссис Смит. Что-нибудь желаете? — голосом льстивого продавца спросила тетя.
— Я хотела бы, — она оглядела комнату. Ее взгляд замер на мне. — О, это должно быть твоя племянница, — улыбнулась женщина. — Челси, верно?
— Да, мэм.
Дамочка с собачкой
— Дорогуша, обойдемся без формальностей! Называй меня Клэр!
— Хорошо, Клэр. — Я пожала ее руку.
Клэр Смит подала Джен список вещей, которые она хотела бы приобрести, а та — мне, и я сбегала на склад за энциклопедией цветов и пакетом чернозема. Когда вернулась, обнаружила, что по магазинчику уже шаркается пять человек и тетя помогает одной девушке сделать выбор между растениями, показывая разные варианты. Поблагодарив Клэр за покупку и добавив, чтобы она приходила еще, я поспешила к другим покупателям, терпеливо ждавшим своей очереди.
Я общалась с посетителями вежливо и дружелюбно, как всегда меня учила бабушка и мама, те, в свою очередь, были этим польщены и давали чаевые, пообещав, что не забудут магазинчик, где работает такая приятная особа, как я. Большим вниманием пользовалась я у мужчин, пришедших сюда вместе с женами или детьми. Конечно, ничего романтического в этом не было. Дженнифер была в восторге от происходящего, она гордилась мной и говорила, чтобы я не сбавляла обороты в использовании обаяния, хвалила и не раз замечала, что была права, взяв меня в помощницы.
Проводив последнего клиента и не ожидая новых, мы принялись доделывать дела. Когда Джен ушла на склад подчитывать то, что мы продали за день, а я взялась обрызгивать листья цветов водой, брякнул входной звоночек.
— Сейчас, подождите секунду! — не оборачиваясь, крикнула я, обрызгивая клематис.
— Не торопись, — послышался голос за спиной.
Я подпрыгнула и с бешено стучавшим сердцем обернулась, едва не выронив из рук опрыскиватель.
— Ты напугал меня, Адам! — возмутилась я, всматриваясь в серые глаза парня.
— Неужели я такой страшный? — рассмеялся Оуэн.
— Нет, просто я не ожидала тебя увидеть так рано, — я поглядела на часы, видевшие на стене перед входом, убедившись, что еще не шесть.
— Я слышал от людей, что здесь торгует прекрасная молодая девушка, и решил проверить, так ли это. — Улыбнувшись, Адам поплыл к стопкам роз.
Впервые чувствуя себя не в своей тарелке, я поплелась за ним, совершенно сбитая с толку.
Из всех роз парень выбрал одну — белую — и подал мне.
— Самая прекрасная девушка на свете достойна самого чудесного цветка! — пропел Адам, поклонившись.
Сердце пустилось вскачь, щеки порозовели. Он заигрывал со мной! Неужели я влюбила его в себя? Нет!
— Спасибо, но правда, не стоит было.
— Мне приятно делать подарки для достойных их девушек. — Адам льстиво улыбнулся.
Я преподнесла цветок к носу и вздохнула аромат розы.
— Спасибо, — еще раз отблагодарила я. — Белая роза — мой любимый цветок.
Оуэн загадочно подмигнул.