Темный свет
Шрифт:
Начиная с того момента, как Моргана заявила о себе, я перебралась к Скоттам. Джен такой расклад не очень-то нравился, поэтому я приезжала домой на денек-два. Скотты упражнялись, сражаясь друг против друга врукопашную и на мечах. Во время одной из таких тренировок Роберт открыл мне свой дар. Случилось это случайно: он дрался против Габриэля (а его не так легко одолеть), и когда качок загнал его в тупик, Роберт вытянул перед собой руки, и невидимая стена отшвырнула Габриэля через всё поле. Дар Роберта — телекинез — способность двигать предметы
Мои тренировки проходили отдельно. Адам (Мистер Сексапильный Учитель) натаскивал меня в обороне на случай, если я столкнусь с Полуночницей.
Стянув майку, Адам отбросил ее в сторону и встал передо мной.
— Запомни: не лезь на рожон, если встретишься с реальной опасностью. Главное — не дать противнику повалить тебя на землю и лишить бдительности. Готова? Поехали…
Адам атаковал, я парировала. Мы, замученные и потные, прыгали по кругу, пока не услышали гневный голос Стефани:
— Я не пойду на охоту!
— Ты усерднее всех боролась, тебе нужно поесть! — Это была Элеонор.
Переглянувшись, мы завернули за угол и застали мать и дочь на террасе, смотрящих друг на друга как две разъяренных кошки.
— Я охотилась вчера, сегодня не пойду!
— Стефани…
— И не упрашивай! Я не буду убивать животных!
Юная колдунья махнула рукой, показывая, что разговор окончен, и скрылась в доме.
— Что это с ней? — спросила я Адама.
— Стефани сейчас труднее всех. Ты уже знаешь, что она готовится стать профессиональной колдуньей, однако не только к этому она стремиться. Колдуньям, достигшим пика, даются почетные титулы. Миссис Скотт до обращения в вампира была Хранительницей Животных — она понимала язык зверей. Этот титул в ее семье передавался по женской линии, и следующей Хранительницей должна быть Стефани, но она вампир, ей нужно пить кровь, чтобы выжить…
— И поэтому ей сложно убивать животных, ведь она хочет стать их покровительницей, так ведь? — предположила я.
— Совершенно верно, — кивнул Адама.
Время переступило порог ноября. Мокрый снег покрыл Бенд белым покрывалом, но не задерживался надолго, а сразу же таял, превращая улицы в грязное месиво. Охотница не объявилась, затаилась где-то, выжидая нужного момента. В Темном лесу перестали пропадать люди — это плюс. Но почему от этого плюса у меня мурашки по коже? Как будто затишье перед бурей.
***
Стефани разложила карту Штатов на кухонном столе.
— Так, — протянула она, изучая ее.
Скотты обступили девушку со всех сторон, наклонившись над атласом.
— Мы здесь, — девушка уткнулась пальцем в маленький кружок на карте с подпиской «Бенд», — а она здесь, — и Стефани перевела палец на штат Калифорния в точку с отметкой «г.
— Спряталась в горах? — Габриэля покачал головой. — Умно.
— Да еще в каком месте! — восхитился Адам, плеснув руками. — В самой заднице!
— А чем эта гора особенна? — спросила я.
— Она зачарована, — пояснил Роберт, — клан древних ведьм жил там примерно пятьсот лет назад. И по сравнению с Шастой наш Бенд самая неудачная пародия на «Сайлент Хилл».
— Ого, — медленно произнесла я, прикинув в уме, что может обитать там, помимо Морганы.
— Ну-кась, — Стефани развернула приближенную и подробную карту. Взяв черный маркер, она провела полосу от Бенда до горы Шасты. — Мы доберемся туда за час, если будем бежать в полсилы. Я наложу чары, чтобы скрыть нас от Морганы.
Роберт забрал фломастер из рук сестры и начертил стрелочку от Бенда, попутно поясняя план:
— Выдвинемся из города в четыре утра, двинемся по шоссе, что ведет в Сан-Франциско, через Кламат-Фолс, — он нарисовал три стрелочки вокруг горы, — там разделимся на три группы по два человека и нападем, — он уткнул черный стержень в цель. — На нашей стороне внезапность.
Все закивали, одобрив план.
— Роберт пойдет со мной… — произнес Габриэля.
— Мы возьмем на себя Моргану, — вставил Роберт.
Оуэн кивнул ему и продолжил распределять пары:
— Стефани, ты отправишься с Брайаном. Вы займетесь Софией. А с Кайлой разберутся Альваро и Адам. — Он обернулся ко мне. — Ты останешься дома с Элеонор и Александриной.
— Но я тоже хочу помочь!
Мы обернулись на голос. В дверном проеме стояла Александрина в розовой пижаме и сонно потирала глазки.
— Милая, ты уже проснулась! — Элеонор присела перед дочкой, погладив ее по спутанным волосам.
— Почему я там много сплю? — спросила девочка, хлопая ресницами, будто никак не могла понять, где очутилась.
— Потому что ты растешь, — улыбнулась Элеонор, — и тебе нужен здоровый сон.
Александрина перевела взгляд на нас, задав вопрос:
— Почему я должна остаться? Я могу помочь. Используя свой дар, я могу убить их. Вам даже не придется сражаться.
— Тебе нельзя, — ласково произнесла Стефани, приобняв младшую сестренку. — Ты пока не научилась хорошо управлять своей способностью, потому останешься тут, рядом с мамой и Челси. Ты можешь выйти из себя, и меня не будет рядом, чтобы остановить тебя.
— Ладно, — Александрина зевнула, показывая ровные белоснежные зубки. — У меня работа важнее: охранять Челси.
Элеонор поцеловала девочку в лобик.
— Конечно, малышка.
— Итак, — Роберт хлопнул в ладоши, — выступаем завтра с рассветом.
Со сторон полетело «Хорошо» и «Да-да».
— Я тут нашла в маминой книге одно заклинание, — Стефани высунула из сумки ветхий том, тот самый, что читала всю прошлую неделю, — которое, я надеюсь, поможет мне вычислить верное местонахождение Охотницы.