Темный свет
Шрифт:
Сердце обратилось в лед, когда я осознала, что Охотница может сделать с человеком всего за несколько часов.
— Ну-ка, — Моргана схватила беднягу за воротник, одним рывком заставив его подняться на колени.
Присев на корточки, женщина жутко улыбнулась — ей приносило фантастическое удовольствие видеть нашу уязвимость, — сладко пропев:
— Он жаловался, что у него плохое зрение, потому я исправила это. Челси, погляди на него…
И Моргана сдернула повязку.
Учитель поднял голову, и мне открылись темные глазницы. Секундой
— Теперь у него вообще нет глаз, — договорила Моргана.
Кейт с невинным личиком рассмеялась над беспомощностью Тернера.
— Челси? — прошептал учитель, вертя головой из стороны в сторону и пытаясь понять, где я нахожусь. — Помоги…
— Молчать! — рявкнула Моргана, со всей силой бросая учителя оземь.
Он стукнулся о камень, разбив голову.
— Я такая щедрая, — усмехнулась Моргана, любовно созерцая свою жертву, — позволила жить ему больше пяти минут.
— Пожалуйста, — взмолилась я, — отпусти его! Он невиновный человек!
— Ха! — она перевела взгляд белых глаз на меня. — Отпустить? С какой стати?
— Это я предложила его убить! — гордо заявила Кейт. — Этот историк так мне наскучил, что я была бы только рада, чтобы его убили!
— Кейт! — воскликнула я, повернувшись к ней. — Как ты можешь такое говорить?! Я знаю, он порой жесток, но убивать его зачем-то?
Блондинка фыркнула:
— Мне плевать!
— Кейт!..
— Не пытайся до нее достучаться, — прошептал мне Адам, своевременно ухватив меня за рукав пальто, поскольку я поддалась эмоциям, — она под ее контролем, сама не ведает, что творит.
— Итак, — Моргана привлекла к себе наше внимание, подняв Тернера за шею, — что мне с тобой делать?
— Моргана! — Она резко обернулась на свое имя произнесенное мною. — Молю, не делай этого!
— Ты просишь меня помиловать его? — леденящим тоном спросила она. — А что сделал твой Роберт, когда Пол преклонил перед ним колени?! Правильно, он убил его! И я убью каждого с тобою связанного человека!
Моргана оскалилась, показывая два длинных клыка, которые моментом позже впились в горло Тернера. Учитель издал испуганный вдох, а Охотница буквально вгрызлась в него, словно волк в кусок мяса, противно причмокивая. Меня передернуло, я сделала шаг назад, пораженно глядя на деяния женщины.
— Тебе нравиться? — она облизнула губы, испачканные свежей кровью. — Нет? А если так? — белой рукой Охотница проникла в его тело и вырвала печень. — Нет? А если так?
И она оторвала ему руку, выдернула кость и вонзила ее в голову, раскроив череп надвое. Алая кровь оросила белоснежные ладони Охотницы. Женщина разжала руку, и тело мистера Тернера упало к ее ногам.
Я была готова упасть в обморок, когда Адам подхватил меня и пустился наутек, Габриэль не отставал. Кайла кинулась за нами следом, в полной решимости не позволить уйти.
— Возьми ее! — на бегу крикнул Адам и передал
Габриэль прыгнул в лес — уезжать уже не было смысла — и побежал между деревьями. Мутным взглядом я посмотрела назад и с облегчением обнаружила, что Адам за нами, а уже за ним — полоса пожара, задерживающая на время преследователей.
— Живее! — Оуэн поджег еще полосу леса.
Мы вылетели на поляну, усыпанную нежно-голубыми цветами, когда появились Роберт со Стефани. Они спрыгнули с верхушек елей и, не говоря ни слова, пронеслись мимо нас, напав на Кайлу.
— Уходим! — послышался из ниоткуда оклик Морганы, и Кайла ринулась обратно.
Охотница отступила, а меня, едва живую и мертвенно-бледную, доставили в поместье Скоттов. Я оправилась от потрясений спустя несколько часов благодаря отварам Стефани, которая через силу вливала их в меня.
— Она убила его. — Первое, что я сказала, и вся семья, сгруппировавшаяся вокруг моей койки, наклонилась ко мне.
— Ты как себя чувствуешь? — заботливо спросил Роберт, убирая с моего лица прядь волос.
— Она убила его, — повторила я, словно заведенная машинка.
— У нее шок, — раздал голос Альваро, — ей нужен покой. Так что прошу, все выйдете из комнаты.
— Я тоже? — спросил Роберт.
— Ты можешь остаться, но не докучай ее расспросами.
С этими словами глава семейства удалился восвояси.
Вздох полный горечи пронзил тишину в комнате — это Роберт тихо сидит у моей постели, сцепив пальцы в «замок». Прошла минута — а может, полчаса, — я заговорила:
— Роберт?
Он очнулся от своих раздумий и поддался вперед. Прохладные пальцы нашли мои и сплелись вместе.
— Что, милая?
— Сегодня был просто сумасшедший день.
Он поджал губы, теснее сжимая мою руку. Усталость одолела меня, но, прежде чем заснуть, я услышала:
— То ли еще будет. Мы только что ступили на тропу войны.
Глава восемнадцатая
Труп мистера Тернера нашли в тот же день.
Мне позвонила Дженнифер, обеспокоенным голосом начав отчитывать, почему я, не предупредив ее, уехала к Скоттам. Я попыталась ее успокоить, но никаких результатов, пришлось приезжать.
У дома собралось несчетное количество полицейских машин. Удивленно моргнув, я в сопровождении Роберта зашла в дом.
— Джен, что происходит? — спросила я, заметив тетю, которая разговаривала с полицейским в шляпе.
— Челси, — она обернулась, — с тобой приехали поговорить.
— Добрый вечер, мисс Уолкер, — полицейский поравнялся со мной, уважительно приподняв шляпу. — Меня зовут шериф Дог, мне нужно задать вам пару вопросов.
— Конечно, — кивнула я.
— А вы, должно быть, Роберт Скотт? — обратился он к Скотту. — С вами тоже хотят поговорить.