Тёмный трубач
Шрифт:
VII. Как Ивон попал в шторм на море и оказался у замка Адаманта
Герцог Ивон и его спутники пробрались через вражеский лагерь незамеченными и скоро доехали до морского порта. В порту герцог хотел нанять корабль, чтобы поплыть на нем в Тунис. Но начался сезон сильных штормов в открытом океане, и несколько капитанов отказались рисковать своими судами из-за порывистого ветра и высоких волн. Спустя много дней Ивон все-таки уговорил одного капитана, который согласился испытать судьбу, и тогда герцог Ивон и его друзья отправились в плавание.
Почти сразу после того, как их судно
Затем поперек неба перед ними появились мрачные огни, и послышался звук, внятный всем, кто был на корабле — звук, похожий на громкий треск пламени. Капитан судна, испуганный и дрожащий, еле передвигая от страха ноги, подошел к Ивону и сказал ему:
— Господин герцог, знайте, что мы и впрямь великие грешники, самые последние из людей. Шторм отнес нас за границу мира людей и опустил в преисподнюю, и теперь перед нами стоят Врата Ада — так говорится в наших морских поверьях!
Герцог Ивон вгляделся в тревожную ленту огней и прислушался к жалобным стонам, которые доносил ветер. Ивону стало страшно. Но он стоял прямо, глядя вперед на огни, и сказал капитану корабля:
— Мы обыкновенные люди, и поэтому полны греха. Но в это плавание мы отправились с чистыми сердцами и хотели только помочь несчастным людям, которые от нас зависят. Поэтому, именем милосердного Господа нашего Иисуса Христа я прошу Вас — не бойтесь! Ад не поглотит нас, и сегодняшний день для нас — не последний!
Герцог Ивон сказал правду, потому что течение скоро отнесло их близко к железным воротам, которые преграждали путь в это отвратительное место. Изнутри доносились вопли отчаяния, и путешественники слышали это. Скоро тучи немного раздвинулись на небе, и между ними показался луч ясного солнца, рассеявший мглу.
Этот луч осветил высокую скалистую гору, стоящую посреди моря, гору из такого же черного камня, как и беспросветное штормовое небо. Но на вершине этой горы возвышался белый замок, такой прекрасный и величественный, что у герцога Ивона и у всех остальных на корабле радостно забились сердца. Такой прекрасный замок мог принадлежать только великому властелину, который смог бы приютить попавших в бурю людей и оказать им помощь.
Как только скала и белый замок наверху стали видны, хозяин корабля снова показался измученным и испуганным. Он сокрушенно крикнул:
— Горе нам! Мы самые несчастные люди на свете! Этот замок и скала Адаманта, настоящая ловушка для невезучих моряков! Знайте, друзья, что эта скала притягивает к себе железо и все железное, будь это даже гвозди, которыми скреплен корабль, и это притяжение невозможно преодолеть! А те, кто отваживаются подняться наверх скалы, никогда не возвращаются назад!
Кроме их корабля, они увидели у подножия скалы множество других судов и суденышек, уже старых и полусгнивших, развалившихся от времени и, по-видимому, давным-давно попавших сюда. И посередине этого кладбища кораблей стояло их собственное судно, а обломки и останки мертвых судов колотились в борт корабля, на котором стояли друзья.
Когда день стал угасать, герцогу Ивону показалось, что свет мелькнул в окне замка над ними, и ему захотелось подняться на скалу и попросить обитателей замка о помощи, потому что запас воды и продовольствия, который находился на борту судна, подходил к концу. Но руки все еще не слушались его, и сам он не смог бы забраться наверх.
Тогда один их его людей, рыцарь Арнольд, который вырос в горах и часто лазал по скалам ради азарта, поднялся с места и сказал, что он сможет легко взобраться на черную скалу. Он снял с себя латы и все оружие, оставив при себе только кинжал на поясе. Друзья пожелали ему удачи, и Арнольд начал взбираться вдоль обрыва, нависающего над морем, так что высокие пенные брызги волн долетали до него.
Подъем оказался не очень трудным, и скоро рыцарь Арнольд добрался до ворот замка. Но никто не ответил ему на стук, кроме свистящего ветра, и никого не было видно на стенах и укреплениях. Не было слышно и какого-нибудь движения за стенами замка.
Постояв немного у ворот, рыцарь Арнольд решился все-таки войти. Но ни мужчины, ни женщины не было видно во дворе замка. Арнольду показалось, что этот замок давно брошен хозяевами и вымер. Пока рыцарь медлил во дворе, немного дрожа от холода и безлюдья, он услышал странный звук — но этот звук не был звуком человеческих шагов. Повернувшись, рыцарь увидел ползущего к нему по мостовой огромного отвратительного змея. Выше крепостной стены поднимал змей свою зубастую голову, а в его открытой пасти торчал ядовитый язык, и зеленая слюна капала с языка на камни.
Рыцарь Арнольд, не имея при себе ничего для защиты, кроме ножа, решил спасти свою жизнь. Он увернулся от змея, бросился за ворота и стал спускаться вниз со скалы к своему кораблю. На корабле рыцарь рассказал всем о том, что он увидел в замке, и как спасся от смерти, ядовитой и зубастой. Арнольд сказал, что никто из людей не в силах войти в замок.
Все очень огорчились, потому что запасы еды убывали с каждым днем. Люди оплакивали свою судьбу, а многие уже едва держались на ногах. Но скоро к скале прибило течением второе судно, и оно оказалось пиратским кораблем. Герцог Ивон приказал всем вооружиться и приготовиться к бою, и люди из Бордо захватили пиратский корабль и уложили пиратов мечами. Так Ивон и его спутники получили провизию, которая оставалась на пиратском корабле, и воспряли духом.
Но у них не было никакой возможности освободить свое судно из-под власти Адаманта, и неделя проходила за неделей у черной скалы. Один за другим люди стали болеть и умирать — кто от голода, кто от болезней, которые приходили с мертвых кораблей вокруг них, а некоторые погибали просто от безнадежности. Только герцог Ивон не поддавался отчаянию, только он один помнил еще о цели их путешествия и постоянно думал о Бордо и о тех людях, которые ждали его возвращения с подмогой. Герцог Ивон поклялся себе, что сделает все, что будет в человеческих силах, и сделает еще больше ради спасения своего родного города.