Темный убийца
Шрифт:
Однако с помощью Гефеста у мага вскоре появятся серебряные руки, которые обещают быть даже лучше оригиналов. Тогда он будет вынужден вернуться на землю: есть предел длительности нахождения во тьме живого человека, даже если у него есть силы ведьмы или мага.
Куда он пойдёт? Я задумалась. Вернётся в свою башню в Кемри, где он провел время с Алисой?
Пан сидел на корнях нашего дерева-дома, один ворон разместился на ветке над головой. Без сомнения, это был наблюдатель, который служил ему. Он был весь во внимании. Глаза
Торн и я стояли в стороне, когда маг изложил свой план. Он был одет в плащ с капюшоном, и те, кто не знал, что он маг, возможно, приняли бы его за ведьмака. Когда он говорил, то жестикулировал своими новыми руками. Это было удивительное зрелище — пальцы сгибались, как будто сформированы из эластичной и нежной кожи, плоти и костей, а не из серебряного сплава.
— Мы должны ударить прямо по их богу Талкусу, — сказал он. — Уберите его, и война против кобалос будет практически выиграна. Он является их мотивацией, а также источником их новой мощной магической силы.
— Что ты предлагаешь? — спросил Пан, открыв один глаз, полным усталости голосом. Он всё ещё был очень слаб, он задыхался, как собака в жаркий день, и казался совершенно истощенным. Я была уверена, что всё, чтобы ни предложил Лукраст, Пан бы принял.
В противоположность ему, маг теперь казался сильным и полным энергии. Он полностью оправился от страшного испытания в плену у кобалос. Его густые волосы блестели и спадали из-под капюшона на плечи. Его губы, частично закрытые усами, были полнокровны. Я спасла истощённого, сломленного человека, но теперь он казался молодым, сильным и энергичным. Такое огромное изменение за столь короткое время, без сомнения, было вызвано лечебными способностями Асклепия в сочетании с его собственной магической силой.
— Я намерен заманить Талкуса в свою башню в Кемри. Используя накопленный там запас магии, я могу перемещать башню во времени. Я свяжу его, а затем перенесу в эпоху, в которой он далек от комфорта, и оставлю его там. Но чтобы достичь этого, мне нужно, чтобы Алиса снова присоединилась со своей магией.
— Алиса не имеет права голоса? — потребовала я объяснений.
— Алиса увидит необходимость в нашем новом Союзе, — сказал Лукраст, глядя на меня. — Кроме того, мы были очень близкими друзьями, и я уверен, что она захочет продолжить отношения.
— Теперь она с Томасом Уордом, — холодно заметила я. — Я думаю, Вы неправильно оцениваете ситуацию.
Пан открыл оба глаза, посмотрел на меня, а затем на Лукраста.
— То, что ты предлагаешь, может привести к победе, поэтому стоит попытаться. Я прикажу Алисе сделать, как ты просишь, — сказал он ему.
На первый взгляд, Алиса и Лукраст действительно должны объединиться и попытаться уничтожить Талкуса. Но здесь было что-то не так, я думаю… что-то, что я толком не могу понять. У меня были серьезные опасения.
— Вы должны сыграть важную роль в заманивании Талкуса в мою башню, Грималкин, — сказал, улыбаясь мне, Лукраст.
— Тогда объясните мне, как, — холодно сказала я, зудя от желания достать клинок и срезать ухмылку с его лица.
— В Полызне есть замок, где, как я думаю, вы провели некоторое время. Ученик Томаса Уорда исследовал чердак в высокой в башне и нашёл портал, который ведет в логово Талкуса. Я хочу, чтобы вы пошли на чердак и спровоцировали бога на преследование Вас, и привели к моей башне, где всё будет готово к его приходу.
— Этот портал охраняется могущественным демоном. Ученица Томаса, Дженни, едва успела убежать, — указала я.
— Это, несомненно, окажется для Вас небольшим препятствием, Грималкин. Как только демон выйдет из портала, проскользните мимо и войдите в его домен. Говорят, что Вам нравится вызов, что проверяет Ваш характер. Чего ещё можно желать, как подёргать бога за хвост?
— Что заставляет Вас думать, что он будет преследовать меня? Почему он должен это делать? — спросила я Лукраста.
— Вы заберете у него то, что он очень ценит — большую часть его души! — ответил он.
— И как я могу захватить его душу?
— Часть его души заключена в его теле. Которой Вы не можете коснуться. Но основная его часть по–прежнему содержится в мясистом мешочке, соединенном с ним трубкой — что-то вроде ребёнка в утробе матери, втягивающего питание в своё тело через пуповину. Как только Талкус полностью поглотит это духовное вещество из контейнера, он войдёт в полную силу. Но до этого он уязвим. Захватите мешочек и последует за Вами. Заманите его в мою башню, и я сделаю всё остальное.
Я повернулась к Пан, хмурясь.
— Если он последует за мной, то обязательно пройдет через Ваши владения. Вы позволите это сделать? — спросила я его.
— Он будет следовать за Вами к башне Лукраста, но пойдёт другим путем, — категорически заявил он. — Здесь он не пойдёт.
Я кивнула, понимая, что спорить бесполезно. Я не видела недостатка в плане: если бы я смогла заманить бога в башню Лукраста, и он сделал так, как планировал, мы бы выиграли. Лишившись своего нового бога, сила кобалос и их магов, несомненно, ослабнет.
Поэтому я ничего не сказала, и в течение часа Лукраст покинул тьму и направился навстречу к Алисе. Затем они направятся прямо к его башне в Кемри.
— Мне это не нравится, Грималкин, — сказала Торн, когда мы оказались одни. — Ему легко говорить, но ты будешь в опасности. Я хотела бы помочь Вам, но это шаманское умение трудно — мне всё ещё нужно тренироваться.
— Упорно продолжай. В конце концов у тебя всё получится. Но я должна сделать это в одиночку, дитя. Если бы я могла придумать лучший способ, я бы предложила его. Мы просто должны сделать всё возможное.