Темный Улей 3: Роевая война
Шрифт:
– Не знаю, что и сказать, – признался Люк. – Спасибо!
– Этого будет вполне достаточно, – усмехнулась мадам Тал. – Каждый должен знать, кто его мать.
– Уверена, вы нам очень помогли, – сказала Мара. – Но откуда вы обо всем узнали? Мы не особо распространялись о проблемах в памяти Арту вне Ордена джедаев.
– Тизар и вуки, – улыбнулась мадам Тала. – Говорю же вам, у них добрые сердца.
Глава 4
Десятки потрёпанных фрахтовиков свисали с вощёных стен. Тучи оранжевых
– Подожди. У нас расстояние всего полметра.
– Целых полметра?
– Хан, это тебе не "Сокол".
– И не говори. Это корыто летает, как астероид.
– Наверное, принцесса Лея намекает, что вы ещё недостаточно наловчились в управлении этим кораблём, чтобы посадить его на столь ограниченное пространство, – раздался голос С-3ПО с задней части мостика. – За последние десять лет скорость вашей реакции и координации рук и глаз ухудшились на двенадцать процентов.
– только когда ты рядом, – проворчал Хан. – И хватит об этом. С памятью у меня всё в порядке и с навыками вождения тоже, железноротый ты наш.
– Я просто хочу сказать, – объяснила Лея, – что тут слишком тесно, а ты обещал Ландо, что не оставишь на корабле и царапины.
– И ты думаешь, он мне поверил?
– Думаю, нужно дождаться, пока не освободится платформа побольше, – сказала Лея. – Мы не завоюем доверия Колонии, устроив тут аварию.
– А нам не нужно их доверие, – Хан ткнул большим пальцем на огромный грузовой отсек "Свиффа". – Когда они увидят эту мощную магнитную пушку, то на коленях будут умолять нас доставить её им на передовую.
– Это маловероятно, капитан Соло, – заметил С-3ПО. – Инсектоидным расам почти неведомо милосердие, поэтому им вряд ли придёт в голову сыграть на вашем сострадании.
– Хан имел в виду, что они поспешат заключить с нами сделку, – пояснила Лея, – а потому тем более стоит подождать. Главное не переусердствовать. Джейна и Зекк всё равно будут на передовой, когда мы там окажемся.
– Ждать? – Хан помотал головой и опять стал заводить "Свифф" на посадочное место. Один из соседних кораблей, древний республиканский фрахтовик системы Сиенар класса "Курьер", выдвинул посадочный трап как раз туда, куда он собрался садиться, но Хана это не смутило. "Свифф" мог разместиться на посадочных опорах над трапом, а рабочие-киллики, сновавшие по нему туда-сюда, уже привыкли обходить другие корабли стороной. – Мы тут можем целыми днями ждать, пока не освободится подходящая платформа.
– Вполне хватит и часа, – Лея указала на верх купола кабины. – Вон там "Королева фрахта" готовится к отбытию.
Хан посмотрел туда, но вместо "Королевы фрахта" остановился взглядом на остроугольном каламарийском "Паруснике",
Вместо того чтобы признаться в своих подозрениях (Лее было прекрасно известно, что жуки вызывали у него приступы паранойи), он спросил:
– Это там сзади усилитель сигнала на антенне-выпрямителе "Парусника"?
– Откуда я знаю? – нахмурилась Лея и посмотрела на корабль. – Да и какое мне дело?
– Обычно Ландо ставит такой усилитель на все корабли, – сообщил Хан, – включая тот "Парусник", который он продал Джууну и Чёрному Клыку.
– Который они продали его сквибам?
– Именно.
Лея тоже с интересом посмотрела на "Парусник". Чета Соло не раз пересекалась со сквибами, троицей дельцов, работающих на грани дозволенного в любых законодательствах. Однако в последний раз эти трое зашли слишком далеко – они помогли килликам протащить на борт "Адмирала Акбара" целый рой жуков-диверсантов.
– Уверена, разведке Оборонительных Сил будет очень интересно это знать, – произнесла, наконец, Лея, – а также выяснить, причём тут все эти праздношатающиеся насекомые.
– Значит, не только мне это кажется странным, – заключил Хан.
– А что тут такого необычного? – спросил С-3ПО. – Если учесть, что шестьдесят семь процентов экипажей кораблей в этом ангаре состоят из насекомых, это полностью соответствует статистике.
– Шестьдесят семь процентов? – повторил Хан. Он повнимательнее оглядел ангар, экипажи и их корабли. С-3ПО был прав: здесь было полно жуков, а половина кораблей сошла со стапелей верпинской верфи "Слейн Корпил". – Мне уже жутко.
– Наверное, это всё война, – заметила Лея. – Видимо, килликам надёжнее иметь дело с другими насекомыми.
– И это тебя не беспокоит?
– Я сказала "видимо". Надо посмотреть поближе.
– Может быть, сначала закончим посадку? – попросил С-3ПО. – А то мы, похоже, садимся на крышу другому кораблю!
Хан глянул на экран и увидел изображение с одной из камер на посадочной опоре: посадочный башмак вот-вот сядет на спинной обзорный пузырь "Курьера".
– Расслабься, ты, который с электромозгами, – Хан включил двигатель высоты и развернул "Свифф" в нужное положение. – Тут тесно, поэтому я применяю увёрт Слуисси.
– Увёрт Слуисси? – переспросил С-3ПО. – В моих банках памяти нет данных о манёвре с таким названием.
– Скоро будет, – заверил Хан.
Он включил ещё один двигатель, чтобы остановить вращение. Когда край посадочного башмака царапнул по корпусу "Курьера", "Свифф" вздрогнул. Жуки-рабочие бросились врассыпную, и в следующее мгновение "Свифф" опустился на посадочные опоры. Хан выпустил анкерные болты, запустил в компьютере автоматическую последовательность отключения всех систем и увидел, что Лея выглядывает из купола кабины.