Темный
Шрифт:
— Опять твои штучки! — Зарычал Есай.
— Я просто «напомнил» ей, что у нее есть какие-то более важные дела. — Пожал плечами Эзенгрин. — Кто же знал, что она спешила именно туда?
— От твоего колдовства только проблемы! — Заявил монах.
— Иногда и мне так кажется, но на практике пользы все же больше.
На лестнице вновь послышались шаги.
— Так, забираемся в кабинку. Если будут спрашивать, говорить буду я, а ты попытайся выглядеть растерянным и побольше страха во взгляде.
— Да куда уж больше!
Старый Тян считался неплохим бойцом, но все же он был слишком… стар.
«Помереть в бою — разве не об этом ты мечтал? Возможно, но это было пятьдесят лет назад! Тогда я был голозадым наемником, типа этого ублюдка, зато теперь преуспевающий владелец чайного домика! Таким как я положено умирать, упившись собственным вином!» — Пронеслось в голове у Тяна, пока он наблюдал за тем, как бандит бесконечно долго заносит меч для решающего удара. Меч поднялся, но опускаться не спешил, потому как прозвучал характерный для разрубания костей и плоти хруст-хлюп. Огромный разделочный нож опустился на ключицу бандита и дошел до середины груди.
Тян едва успел вывернуться из под падающего на него тела. Теперь над ним бородатой горой возвышался повар Кукие и неодобрительно рассматривал царивший вокруг беспорядок: валяющиеся на полу обломки столов и стульев, побитые и стенающие работники, и конечно (что самое ужасное) разбросанная повсюду еда. Посетителей уже не было — успели разбежаться.
— Бардак. — Проворчал повар, помогая хозяину подняться.
— Да неужели? — Саркастически поинтересовался Тян. — А вот если бы ты пришел чуть раньше, все сложилось бы иначе!
— А если бы вы наняли выпускников школ боевых искусств для охраны, все уж точно сложилось бы иначе!
— Да от них шуму больше! Этим сосункам лишь бы кулаками помахать! А вот ты…
— А что я? Вы же сами меня праздничными заказами завалили! У меня там рыба…
Окончание фразы потонуло в звуке бьющегося стекла.
— Что там еще? — Хмуро поинтересовался бородач.
— Пэй! — Обеспокоено воскликнул старик, и, прихрамывая, двинулся к лестнице. Кукие последовал за ним.
На втором этаже девушки уже не было, зато обнаружился еще один труп, лежащий на спине и вынесенное окно в конце коридора. Перепрыгнув через мертвеца, Тян подлетел к окну. Внизу валялись осколки стекла и куски рамы, но Пэй видно не было.
— Что тут произошло? — Раздался сзади бас повара.
Тян собирался, было, ответить, что сам понятия не имеет и теряется в догадках, но выяснилось, что вопрос предназначался не ему.
— Откуда нам знать? — Надтреснутым голосом прозвучал ответ.
«Я и забыл, что тут клиенты», — Вздохнул Тян и подошел поближе. Бледный юноша в монашеской одежде слегка подрагивал и сжимал в руках посох. Второй, в шляпе, стискивал дрожащей рукой кувшинчик с вином.
— Мы
— Потом еще что-то разбилось, — пролепетал монах.
— Мы не знаем, что тут было, честно! Мы отсюда не высовывались, и старались не привлекать к себе внимания!
— То есть, пока девочку пытались убить, вы тут спокойно отсиживались? — Скривился Тян.
— Да какую девочку-то? Тот парень, — «шляпа» указал на покойника, — на девочку не тянет! А если здесь была, как вы утверждаете, какая-то девочка, то не хотелось бы мне с ней встречаться!
— Что за чушь? Ты думаешь, что она…? Кукие, проверь этого.
Повар внимательно осмотрел тело.
— Видимых повреждений нет. Может яд, а может инфаркт или что-то такое.
— Пэй сроду ядами не пользовалась, — не слишком уверенно пробормотал Тян.
— Уж не знаю, что с ним случилось, но есть такая народная мудрость: убитые люди в доме — к проблемам со стражей.
— Действительно, — поддержал повара «шляпа», вскочив на ноги, — это очень мудрая мудрость. Поэтому мы, наверное, оставим вас наедине с вашими проблемами, и так уже засиделись. Сколько с нас за обед?
— Не стоит беспокоиться. Все за счет заведения, как компенсация за сорванный обед.
— Премного благодарны! — Сказал «шляпа», подходя к лестнице.
— Да, спасибо! — Добавил уходящий с ним монах.
— Может, не стоило их так сразу отпускать? — Хмуро спросил помрачневший Кукие, когда странная парочка удалилась. — Не понравились они мне.
— Мне тоже, только у нас и без того забот хватает. — Ответил Тян. — Со стражей как-нибудь разберемся, меня больше беспокоит то, что эти люди работали на босса Гао.
Кукие отвернулся и издал какой-то неопределенный звук. Если бы дядюшка Тян знал своего подчиненного чуть хуже, то непременно решил бы, что тот пытается удавиться собственной бородой.
Глава 6
Проснулся я довольно поздно, причем пребывал в хорошем настроении и впервые за долгое время чувствовал себя полностью отдохнувшим. Да, вот такие праздники мне нравятся, умеют местные веселиться — тут тебе и выпивка, и закусь и карнавал. У эльфов, правда, праздники идут дольше, чем одну ночь, зато здесь масштабнее! Веселье не испортила даже дурацкая ритуальная часть со сжиганием кукол, символизирующих злых духов. Я тоже прикупил одну и бросил в огромный костер на главной площади, предварительно нацепив на нее красную тряпочку наподобие плаща и натыкав в голову веточек так, чтобы это напоминало корону. Вот такая маленькая и безобидная месть Императору с Срединного Континента. Эх, мне бы хоть капельку его крови, хоть волосок, хоть обломок ногтя и безобидная месть даже на таком расстоянии переросла бы в удачное покушение. Вот как раз из-за невозможности сотворить нечто подобное, мне и взгрустнулось, но грандиозный фейерверк и знакомство с двумя весьма привлекательными девушками, которых подцепил мой любвеобильный монашек, быстро исправили положение. Сначала мы прогулялись по разукрашенному, веселящемуся городу, а затем завалились в ближайшую гостиницу. Разумеется, не потому, что устали.