Темпестус
Шрифт:
Ульрих раскатал рукав обратно, оценил свое блеклое отражение в окне и поправил галстук, а затем спустился на главную палубу посадочного модуля.
Челнок накренился и прекратил движение. Ульрих вышел первым, с небольшим отставанием за ним последовала Марджин. За спиной инквизитор слышал отрывистые команды Чависа, приказывающего своим людям начинать развертывание.
Первым, что его поразило, был не запах, как он думал раньше, а свет. В этой части Лизиоса стоял ранний день. Всё было залито перенасыщенными, багровыми тонами. Он прищурился и заслонился от света правой
— И впрямь злой бог солнца, да? — пошутил он, обращаясь к Марджин.
— Сир? — Слепящие двойные солнца не оказали никакого воздействия на молодую женщину. Она предусмотрительно взяла с собой пару тонированных очков.
— Ничего, — вздохнул Ульрих и посмотрел на свои ботинки. — Это земля вибрирует?
— Это протекторы краулера, инквизитор. Если вы помните, всё это поселение движется.
— Всё время?
— Постоянно, хотя и очень медленно. Каждому краулеру требуется десять лет на то, чтобы обогнуть планету. Если он останется на месте, то, в конечном счете, его сметет мировая волна.
— Как это раздражает. — Ульрих огляделся. — И где же наши встречающие?
Он опустил руку и двинулся в сторону ограждения. Его меч бился о ногу. Полы пальто трепетали позади. Инквизитор уже был на полпути к цели, когда одна из секций ограждения подалась назад. Ульрих остановился. На встречу ему вышла группа боевых сестер, облаченных в белую силовую броню и чёрные плащи. Их возглавляла грозного вида женщина среднего возраста, чьей наиболее отличительной чертой был шрам, пересекавший одну из сторон её лица.
Поджав губы и нахмурившись, он пробормотал:
— И что это у нас здесь?
— Инквизитор? — выкрикнула женщина. Её громкий и отчетливый голос был подобен часовенному колоколу.
Марджин звучно вдохнула.
— Я, — сказал Ульрих. После чего положил руки на рукоять меча и переместил вес на одну ногу. — А кто вы?
Боевые сестры остановились.
— Я — Магда Грейс, канонисса сестер Священной Розы.
— Вы можете обращаться ко мне "инквизитор Ульрих". А это сестра Марджин. Она исполняет обязанности моего диалогуса.
Марджин коротко кивнула.
— Очень хорошо, — одобрительно произнесла канонисса. — Инквизитор Ульрих, мой долг приветствовать вас на Лизиосе.
— Ваш долг? Почему? Где планетарный губернатор?
— Губернатор Страхман покинул свой пост, — ответила канонисса.
— Вы уверены? — спросил Ульрих. — Я не знал о каких-либо подобных проблемах, когда покидал Терру.
Канонисса Грейс была непоколебима:
— Могу заверить вас, сир, губернатор Страхман и все его приближенные
— Понимаю. Ну ладно, где, в таком случае, командор местных вооруженных сил?
Марджин наклонилась вперед:
— Инквизитор, на Лизиосе нет местных полков.
— Что?
— На этом мире три тысячи лет не было ни единого подразделения Имперской Гвардии, инквизитор. Со времен экологической катастрофы.
— У губернатора Страхмана было несколько подразделений профессиональных солдат, исполнявших роль его личной охраны, — встряла канонисса, — но они скрылись вместе с ним. Пока мы не найдем его и его людей и не разберемся с ними, можете считать, что Лизиос находится под моим управлением.
Ульрих вперился в неё взглядом:
— Стало быть, вы и десяток Сороритас — единственные представители имперской власти в этом мире?
— Я и несколько тысяч боевых сестер. Да, единственные, — произнесла канонисса, подчеркивая истинную численность своих сил.
Мгновение на посадочной площадке раздавались только свист ветра и отдаленное урчание транспортников отпрысков, медленно выезжавших из чрева посадочного модуля. Ульрих плотно закрыл глаза, но, открыв их снова, по-прежнему чувствовал себя ослепленным.
— Вы привыкните к здешнему свету, — заверила его канонисса.
— Спасибо, но я не задержусь здесь так долго. В сущности, я должен заняться своими делами.
— Тогда вы должны быть в курсе, что мои Сороритас активно задействованы в борьбе с тремя местными еретическими культами. Если вы планируете призвать некоторых из них властью Бессмертного Императора Человечества, то пострадают наши общие усилия по восстановлению этой планеты.
— У меня нет намерения отвлекать ваших сестер от их обязанностей. В моей миссии мне помогут Отпрыски Темпестус.
— Отпрыски? Разве использовать их лишь для розысков и уничтожения еретических культистов не пустая трата их исключительных навыков?
— О ком это вы говорите?
— О шелсистах, конечно.
— А что с ними?
Канонисса нахмурилась:
— Я полагала, что вы, как должностное лицо Ордо Еретикус, прибыли сюда, чтобы предложить нам свою помощь в их зачистке.
— Нет, вовсе нет, — ответил Ульрих.
— Инквизитор Ордо Ксенос, канонисса, — тихо сказала Марджин.
— Ксенос?
В сторону группы направился темпестор Чавис. Он остановился позади инквизитора, топнул ногой по земле и отдал честь.
— Сир, все бойцы и боемашины успешно высадились. Транспортеры «Таурокс» вооружены и готовы, ждут ваших приказаний.
— Очень хорошо. Сестра Марджин и я поедем в головной машине вместе с тобой. Я расшифрую координаты нашего пункта назначения, как только окажемся на ходу, — ответил Ульрих, после чего слегка поклонился в пояс. — Канонисса, позвольте откланяться.
— Не нужно позволение на то, что дают свободно, — произнесла канонисса.