Тень Луны
Шрифт:
– Брось ружье, Леди-Медведь, – раздался голос сзади.
Луиза сжала винтовку и обернулась.
У нее за спиной стоял мужчина, одетый вплоть до сапог в камуфляж, большая часть его тела была спрятана за толстым стволом сосны, а лицо скрывала зеленая лыжная маска. Она пристально смотрела на более важный предмет в его руках – дуло двустволки.
– Брось ружье по-хорошему, или я заставлю тебя сделать это, - прорычал он.
– Ты собираешься стрелять в беременную медведицу? – спросила Луиза, все еще держа ружье наготове.
–
Она задумалась, успеет ли спрятаться за бревном, но поняла, что попадет на линию огня своего противника, который целился прямо в нее. Луиза бросила винтовку. Мужчина в камуфляже опустил ружье и шагнул вперед.
Мужлан, она бы все отдала, чтобы стереть с его лица эту засранческую улыбочку. У нее по-прежнему на бедре висел пистолет с транквилизатором, он был вложен в кожаную кобуру и стоял на предохранителе. Она потянулась за оружием, но мужчина схватил ее за капюшон, толкнув так, что она встала на колени, и приставил дуло к спине.
– Эй, Тейлор, я поймал еще одну маленькую медведицу.
Луиза краем глаза заметила какое-то быстрое движение. Внезапно пальцы негодяя разжались, а он сам упал в двадцати футах(6м – прим. пер.) от нее.
– Дуэйн! – закричал его приятель, но Дуэйн уже лежал головой в сугробе, пытаясь оттуда выкарабкаться.
Луиза повернулась и увидела огромного мужчину, стоявшего прямо за ней. Его губы были сжаты в тонкую линию, а черные глаза сверкали от ярости, когда он повернулся к двум браконьерам, съежившимся за снегоходами.
Луиза была рада, что не на нее был направлен его разъяренный взгляд.
Кто он и что, вообще, здесь делает без снегохода, без лыж, без снегоступов, одетый только в коричневую кожаную куртку «Пилот» (кожаная куртка, сшитая по образцу курток американских летчиков в годы Второй мировой войны – прим. пер.), выцветшие джинсы и рабочие ботинки? У мужчины на руках, которые сжались в кулаки, даже перчаток не было.
Незнакомец бросился к Тейлору и его напарнику. Луиза поразилась скорости и текучей грации его движений. Тейлор только успел поднять ружье, а мужчина уже успел ударить кулаком по стволу.
Пуля прошла мимо. Незнакомец вырвал винтовку из рук Тейлора и сломал ствол об колено, как будто это была палка для разжигания костра, затем сильно ударил другого браконьера сломанным стволом с зазубренным концом. Кровь брызнула на белый снег, и негодяй упал лицом в сугроб.
Тейлор, шатаясь, отпрянул назад, но незнакомец, схватив за комбинезон, поднял его над головой и швырнул в ближайшее дерево. Жуткий хруст черепа заставил Луизу содрогнуться.
Она повернулась и увидела, как Дуэйн встал на ноги и вместо того, чтобы спасать друга, запрыгнул на свой снегоход и завел мотор.
Незнакомец зарычал и кинулся к снегоходу. Схватив сани сзади, он дернул их на себя. Луиза думала, что ему оторвет ноги, но вместо этого снегоход опрокинулся, скидывая наездника.
–
Тем временем незнакомец поднял снегоход над головой и кинул его в ближайшее дерево. Он схватил кричащего мужчину за руку и встряхнул его, как будто тот был грязным ковром. Браконьер замахнулся на нападающего и получил удар в голову, от которого сразу же обмяк. Незнакомец бросил его в сторону и повернулся к ней.
Лиза подняла рацию и, прохрипев свое местонахождение, попросила о помощи.
Она попыталась подняться, но упала. Теперь пристальный грозный взгляд мужчины был прикован к ней. Он шагнул вперед, но затем остановился и глубоко вдохнул. Незнакомец потянулся к ней, и она попыталась увернуться, но он схватил ее за шапку и лыжные очки, срывая их с головы. Ее волнистые, цвета темного шоколада, волосы рассыпались по куртке.
Пока он за шкирку поднимал ее на ноги, яростное выражение его лица сменилось на удивленное. Луиза оказалась нос к носу с незнакомцем, который теперь, нависая, рассматривал ее. Она сжала губы и тоже уставилась на него. Ее храбрый взгляд заставил его поднять голову и нахмуриться.
Мужчина был прекрасно сложен, кожа цвета меди, изящно выгнутые брови и широкий прямой нос. Его точеные скулы казались вырезанными из камня, а темные бездонные глаза обрамляли густые ресницы. Широкий, чувственный рот раскрылся, когда он приблизился, а ноздри расширились, вдыхая ее запах.
– Почему ты здесь? – прорычал он.
Луиза указала на медведицу.
– Из-за нее. Ей больно.
Он посмотрел мимо девушки на медведицу. Вся красота исчезла, когда спокойное выражение его лица сменила гримаса чего-то первобытного и опасного.
Мужчина отпустил Луизу, и она провалилась на пару сантиметров в снег.
– Как ты это сделал? – спросила она, указывая на сломанные сани.
Он снова взглянул на Луизу, и казалось, что его взгляд парализовал ее. Сердце стучало, как дробь пулемета, будто от ответа незнакомца зависела ее судьбу. Луиза наконец-то почувствовала свои ноги, поэтому осторожно отступила на шаг. Отойдя подальше, она снова обратила внимание на то, как он странно одет: под кожанкой, кроме необычного ожерелья, больше ничего не было. Украшение блеснуло, и девушка узнала длинный изогнутый коготь гризли, ограненный золотом. Ярость вспыхнула в ней.
Она указала на коготь.
– Откуда это у тебя?
– в ее словах сквозил гнев.
Улыбка изогнула его полные губы, показывая ряд крепких, белых зубов, и девушка заметила, что его челюсть немного выступает вперед. Но улыбка незнакомца исчезла, когда он пристально посмотрел на рукав ее куртки.
Мужчина протянул руку, хватая ее за запястье.
– Что это?
Она проследила за его взглядом и заметила крошечный разрыв на куртке: небольшой пучок белого полиэстера, торчащий из дырочки.