Тень Луны
Шрифт:
— Да, я вас слушаю, — донёсся знакомый голос.
— Кэтти, это я.
— Алекс! Как здорово! Я уже совсем тебя потеряла! Возитесь всё с тем миром, никак не хотите вспомнить про наш, — сказала она, впрочем, в голосе не чувствовалось осуждения.
— Увы, не часто мы появляемся здесь. Но, наверное, вскоре переселимся сюда.
— Что-то случилось?
— Андрей говорит, что мир скоро будет разрушен… — Саша коротко рассказал всё, что ему поведал друг и спросил. — Правда, что Фэви…
— Да, правда, — вяло сказала она.
— И
— А что мне остаётся? Терплю. Правда пока он никак себя не проявляет, но всё равно все его действия неспроста. А у нас без сдвигов. Начальство не даёт разрешения на проведение испытаний.
— Что говорят?
— Говорят, нужно просчитать все возможные варианты.
— Они могут считать и уточнять до бесконечности и не получат никакого результата, — сказал Саша.
— Я тоже так думаю, но что я могу поделать? Я уже все пороги ФКА оббила.
— Я тебе говорил, что может служить причиной.
— Алекс, неужели ты действительно думаешь, что у них есть второй вариант? Они, так или иначе, дадут разрешение. Вопрос только в том, когда. Мы можем просто опоздать. Я их не понимаю…
— Они не упустят шанса, — попытался внушить уверенность Саша. — Я думаю, они закончат заниматься прогонкой уже в ближайшее время. Испытания в лабораторных условиях уже проводились?
— Да, всё работает. И в полевых условиях тоже, — кажется, в голосе Кейт прозвучала улыбка.
— Ах да, — вспомнил Саша. — Трудно об этом забыть. Я сейчас должен буду вернуться в Тень.
— Жаль. Когда вас ждать?
— Если прогноз Андрея верен, то через день. Он говорил, что осталось дней шесть. С того момента прошло двое суток. Хотя… может быть, и раньше. Не нравится мне там обстановка…
— Будьте осторожней.
— Обещаю, — улыбнулся он.
— Буду ждать.
Прощание несколько затянулось, но дела звали обоих, и они не могли отложить их в долгий ящик.
Город был разрушен. На месте многотысячного поселения теперь были одни развалины. Улицы превратились в болота. Остро пахло протухшими продуктами. Люди, как оглушённые бродили меж обломков жизни и не знали, что делать. Появились мародеры, банды рыскали в поисках добычи. Стражники пытались навести порядок, но их явно не хватало. Отчаяние посетило эти места.
Андрей, Штрей, Беррекон и Осон в сопровождении Влада и Лиса шли по мокрым, грязным улицам города. Проходя мимо одного из переулков, они заметили человека, лежащего в широкой мутной луже. Даже издалека можно было понять, что он мёртв: лицо бедняги было полностью погружено в вязкую жижу. Скоро здесь может возникнуть эпидемия.
«Зачем всё это?..» — задавался вопросом Андрей. Он никак не мог понять, почему Фэви покинул этот мир. — «Разве нет чувства ответственности за созданное тобой?» — снова спрашивал он воображаемого собеседника, но ответа, конечно, не получал.
Внезапно на дороге показались шесть человек, одетых в грязные
— Паршивая погода сегодня, да и есть хочется, — сказал один из них, сделав шаг навстречу бойцам, по всей видимости, вожак. — Правда?
— Подраться хотите, — сразу перешёл к делу Влад. Собеседник на секунду опешил от такой наглости, но быстро взял себя в руки, боясь уронить авторитет. «Психология стаи», — подумал Андрей, нащупывая пистолет под плащом. Оружие и средства связи были при них. В случае плена они могли сослаться на захваченную симирийскую технику.
— Хамим? — усмехнулся вожак и обернулся к своим. — Хамит, дерзит.
Те тупо рассмеялись.
«Да, с такими можно говорить только силой», — уныло подумал Булдаков. Он не сомневался, что Влад и Лис справятся с ними, даже в одиночку, но ситуация ничего приятного не несла: как можно работать в местности, которая кишит преступниками, которые чувствуют свою безнаказанность…
— Нехорошо, честных людей обижаешь, — сказал вожак и сделал выпад в сторону Лиса. На удивление того, удар прошёл мимо — Олег перенаправил кинетику и одним движением свалил врага.
Трое набросилась на Влада. Кто-то достал меч. Клинок прошёл в сантиметре от Родионова. Тот перехватил руку, и, закрывшись телом атакующего, нанёс два точных по другим, а затем уложил и последнего. Лис легко разделался с ещё одним. В руках последнего врага промелькнул мушкет, он целился в Родионова. Щелчок — раздался выстрел, клубы дыма окутали стрелка, но Влад каким-то чудом в последний момент успел уйти с линии огня. Как только Андрей осознал это, последний преступник уже лежал на земле. Кажется, Влад и Лис даже не запыхались.
Опасность миновала. Булдаков огляделся. Беррекон почему-то держался за живот и стоял, облокотившись стену здания. Андрей сразу же понял — Мартин стоял как раз за Владом. Неужели бронежилет не спас его? Штрей оказался первым у американца. Крови вроде бы не было. Полковник отжал руку и что-то в сердцах произнёс по-немецки.
— Всё в порядке, — сказал он через секунду.
Беррекон что-то проворчал на английском.
— Да, Мартин, знакомо. Кинетику ещё никто не отменял, — сказал Андрей, вспомнив свои ощущения.
— Что здесь происходит? — прозвучал властный голос. Все обернулись. Посередине дороги стояли три стражника.
— Мародеры, — ответил Влад. — Пытались нас ограбить.
— Проверь, — приказал всё тот же солдат. Наверное, он был командиром группы. Один из них направился к лежащим на земле преступникам. Те до сих пор не пришли в сознание, но все были живы, лишь у одного оказалась неестественно вывихнута рука. — Кто такие?
— Мы в Резиденцию хотим попасть. Направлялись туда.
— Нет больше Резиденции. Теперь вообще ничего нет… Кто такие?