Тень сомнения
Шрифт:
Миранда вскрикнула, Клер начала оседать на землю и упала бы, если бы Кейн ее не поддержал.
– Тесса, – прошептала она, чувствуя подступающую дурноту.
– Как?.. – Датч отступил на шаг и покачнулся. – Тесса? Нет!..
– Тел мы пока не обнаружили, но послали людей вниз, и водолазы готовы приступить к работе.
– Это еще не все плохие новости, – мрачно добавил Кейн. – Кое-кто из свидетелей перед этим видел Тессу в городе. С ней был мальчик.
– Мальчик? – еле слышно переспросила Клер.
– Судя
Патрульные машины из департамента шерифа стояли над утесом у того самого места, где был сорван поручень ограждения. Машина Тессы, едва различимая в свете фар, лежала на берегу смятая и разбитая, с вылетевшими стеклами, похожая на сломанную игрушку. Тела так и не были найдены, но Клер не сомневалась, что их унесло в океан. Полумертвая от горя, с застывшими в глазах слезами, она всматривалась в черную бурлящую воду и молилась, чтобы каким-нибудь чудом ее сын и сестра спаслись.
На месте происшествия собралась толпа. Фотографы и репортеры сгрудились вокруг ограждения. Гости с вечеринки Датча тоже подъехали к утесу, движимые нездоровым любопытством, внутренне радуясь тому, что это не их родные и близкие находились в разбитой машине, валявшейся внизу на расстоянии сотни футов.
Клер была безутешна, Кейн, замкнувшийся в своем горе, не отходил от нее. Кто-то накинул Клер на плечи одеяло, и ей живо вспомнилась та ночь шестнадцать лет назад, когда она с сестрами оказалась в озере Эрроухед и потом какая-то добрая душа предложила ей одеяло и чашку кофе.
– Как это случилось? – спросила она и тут же вспомнила, как Миранда предупредила ее, что Тесса опять пьет. Может, она случайно встретила Шона и предложила подвезти на вечеринку?
Клер без сил прислонилась к Кейну и почувствовала, как он напрягся, когда среди других машин появился «Мерседес» Уэстона Таггерта.
– Проезжайте, не задерживайтесь! Не на что тут смотреть, – механически повторяли помощники шерифа, но любопытные не расходились, и Уэстон, раскуривая сигарету, тоже не обратил внимания на слова полицейского.
– Подонок! – проворчал Кейн. – Какого черта он тут делает?
– Не знаю, – рассеянно откликнулась Клер, подавленная горем и страхом. Ей было все равно.
Но Кейн буквально напрашивался на драку. Отпустив ее, он резко повернулся к Таггерту:
– Что тебе здесь надо?
– Приехал выразить свои соболезнования.
– Они никому не нужны.
– Да что с тобой, Моран? У тебя проблемы?
– Моя проблема – это ты! Надеюсь, ты знаешь, что скоро тебя арестуют за убийство Хантера Райли? Это только вопрос времени.
– Я не имею никакого отношения...
– И Джека Сонгберда!
– Ты что, совсем рехнулся? Попробуй только оклеветать меня, и я тебя затаскаю по судам!
– Да ну? – Глаза Кейна блеснули, кулаки сжались сами собой. – Лучше расскажи мне, что ты знаешь вот об этом? – он кивком головы указал на смятый и сорванный поручень.
– Откуда я могу что-то знать? Говорят, Тесса Холланд не вписалась в поворот и рухнула в океан.
– А ты не имеешь к этому никакого отношения? Разве Тесса не собиралась свидетельствовать против тебя на суде?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
– Кейн, не надо! – воскликнула Клер, чувствуя, что они сейчас подерутся.
– А ну-ка прекратите! – приказал один из полицейских, могучий мужчина с густыми усами.
– Ты свое получишь, Таггерт! Я об этом позабочусь!
– Ты же хотел позаботиться о Датче Холланде, но слишком увлекся его дочкой. И где теперь твоя хваленая книжка?
– Книжка о Таггерте будет гораздо интереснее!
– Ну все, хватит! Вы двое, разойдитесь по машинам! Как раз в эту минуту черный «Лексус» с визгом затормозил возле них, и Пейдж Таггерт вылезла из машины.
– Какого черта тебе здесь нужно? – встревожился Уэстон.
Пейдж со вздохом взглянула на брата и неожиданно усмехнулась:
– Я здесь, потому что час наконец настал, братец. Помнишь вот этот клочок бумаги? Я нашла его в камине много лет назад. Это фрагмент свидетельства о рождении Хантера Райли, которое ты сжег. А помнишь пистолет, найденный возле тела Харли? Это был мой пистолет. То есть вообще-то мамин, но я взяла его, потому что отправилась тебя искать. Хотела припугнуть тебя как следует. Я думала, ты что-то замышляешь против Кендалл. Но меня увидел Харли. Он отнял у меня пистолет и бросил в воду.
– Зачем ты это делаешь?
– Потому что тебе пора заплатить за свои грехи, Уэстон! Ты ведь всегда мечтал заполучить все. Сына Клер тоже ты убил. Думал, он сын Харли? Ты ошибся. Он вовсе не Таггерт, он сын Кейна.
Уэстон развернулся, взглянул на Кейна и бросился на него, как загнанный в угол зверь.
– Нет! – закричала Клер.
Она только теперь окончательно осознала, что Шон мертв и потерян для нее безвозвратно.
– Растащите их! – раздался приказ помощника шерифа. Кейн нанес ответный удар и попал Уэстону в солнечное сплетение.
– Хватит! – закричал полицейский.
Уэстон с ревом бросился вперед, но в эту самую минуту новая пара огней прорезала ночной мрак. К месту происшествия подъехал большой темный фургон. Все его двери распахнулись одновременно. С водительского сиденья спрыгнул Денвер Стайлз с обнаженным стволом в руке, и Уэстон расплылся в безумной улыбке.
– Слава богу, – прошептал он, никого и ничего вокруг не замечая.
Три полисмена выскочили из фургона, их автоматы были нацелены на Уэстона.
– Лицом вниз, Таггерт! – скомандовал Стайлз. – Живо!