Тень спрута
Шрифт:
1.
Павел Макаров поднял голову, смахнул с лица прилипший песок и косо посмотрел на Даниила Бойко.
— Что, опять на похороны тащиться? — спросил он, даже не пытаясь подняться. — И так — каждое утро?
— Нет, — улыбнулся Бойко. — Один полигон — одна смерть. Иначе мы бы здесь все с головы до ног в крестиках ходили.
— Слава Богу, — пробормотал Макаров, вставая. — Интересно, что я в этот раз сделал не так?
— На этот раз ты неудачно применил оружие, — пояснил Бойко. — Напавшие
— Понятно, — кивнул Макаров. — Значит, стрелять по демонам себе дороже. Но как же тогда с ними сладить?!
— Попробуй что-нибудь еще, — пожал плечами Бойко. — В этом весь интерес — каждый раз пробовать что-то новое!
— А я-то думал, интерес в том, чтобы добраться до вышки, — усмехнулся Макаров. — Ладно, завтра чего-нибудь придумаю. Сколько у нас уже времени?
— Восемь пятнадцать, — ответил Бойко. — Маркс ждет тебя в половине девятого.
— Значит, я погиб даже раньше, чем он рассчитывал, — огорчился Макаров. — Наверное, не с той ноги встал…
— Загляни пока к Астархану, — посоветовал Бойко. — Хотя бы узнаешь, куда просишься!
— А я и так знаю, — улыбнулся Макаров. — Вчера полночи с ним за чаем просидели!
— А-а! — протянул Бойко. — Понятно теперь, почему тебя так быстро убили! Не выспался!
— То есть как это — не выспался? — удивился Макаров. — А лирк на что?
— А лирк такие мелочи не корректирует, — ответил Бойко. — Ему специальное указание давать нужно. Перед сном, когда глаза закрываешь.
— Вон оно что, — протянул Макаров. — Надо будет попробовать. А пока что я лучше пешком прогуляюсь. Надо немного развеяться, после смерти-то.
Бойко прощально помахал рукой, и Макаров побрел по холодному еще песку к длинному зданию Станции, загораживавшему треть горизонта. Надо было этих демонов ветром сдувать, думал он по дороге, а не палить очертя голову из бластера. Может быть, мне еще и в стрельбе потренироваться?
Решив сегодня же вечером посвятить два часа стрельбе из всех видов оружия, Макаров повеселел и прибавил шагу. Через несколько минут он уже стучался в ничем не примечательную дверь, за которой скрывался роскошный — по меркам двадцатого века — кабинет Джо-Натана Маркса.
— Заходите! — услышал Макаров, и дверь со скрипом отворилась. Маркс сидел за Т-образным столом из полированного гранита, развалившись в громадном кресле. Увидев Макарова, он подался вперед, и кресло мелодично заскрипело, подстраиваясь под новую позу своего седока. — Ну, как успехи?
— Взорван песчаными демонами, — доложил Макаров.
— Прогресс налицо, — удовлетворенно отметил Маркс. — Можно переходить к делу! Итак, вы просите перевести вас в группу Астархана Аль-Муххаримжани?
— Ну да, — кивнул Макаров. — Они же космические корабли
— Значит, подземоходы и бэчеэры вам не понравились? — улыбнулся Маркс. — Ну что ж, договорились. Только хочу сделать вам одно замечание.
Макаров виновато опустил глаза:
— Честное слово, я не хотел! Сам не знаю, откуда эта морковка взялась…
— Так уж и не знаете? — покачал головой Маркс. — Ни разу в жизни снеговика не видели?
Макаров тяжело вздохнул и опустил голову.
— Впрочем, — сказал Маркс, — речь не о морковке. Вы обратили внимание, чем ваше последнее испытание отличалось от предыдущих?
Макаров пожал плечами:
— Много чем отличалось. Например, на нем Глебова присутствовала.
— Я о другом, — улыбнулся Маркс. — Испытывая бэчеэров, вы реализовали заранее продуманный план. И он сработал.
— Ну да, — согласился Макаров. — И что из этого следует?
— Из этого следует, — Маркс подался вперед, заставив кресло буквально застонать от натуги, — что ваш талант испытателя заключается не только в способности вызывать «резонанс Макарова». Вы обладаете достаточно оригинальным и нешаблонным мышлением!
— Я?! – Макаров даже попятился.
— Вы, вы, — утвердительно кивнул Маркс. — И не пытайтесь уйти от ответственности! Будьте готовы к тому, что в группе Астархана от вас в первую очередь потребуют оригинальных идей, а уж только потом — боевых действий. Вот такое вам мое руководящее замечание!
— Спасибо, что предупредили, — пробормотал Макаров, почесывая затылок. — Значит, думать придется?
— Придется, — кивнул Маркс. — Боюсь даже, что пока вы что-нибудь дельное не придумаете, Астархан вас даже в космос не выпустит. Зверь, а не человек, когда до дела доходит!
— Понятно, — уныло произнес Макаров.
— У меня все, — сказал Маркс и многозначительно посмотрел на дверь.
— Разрешите идти? — сообразил Макаров.
— И побыстрее, — кивнул Маркс. — Астархан нервничает.
Макаров послушно повернулся, вышел в послушно открывшуюся дверь и повернул направо, в сторону лаборатории Астархана. Появившийся прямо перед ним слабо светящийся прямоугольник заставил Макарова испуганно отшатнуться.
— Смелее, смелее, — услышал он голос Астархана, звучавший откуда-то сверху. — Нет у нас времени на ваши пешеходные прогулки!
Макаров пожал плечами и шагнул через телепорт.
Астархан стоял в центре большого зала, еще вчера заставленного журнальными столиками вперемешку с разномастными космическими роботами. Сегодня зал был практически пуст, и собравшиеся в нем коллеги Астархана вынуждены были проводить намеченное заседание стоя.
— Доброе утро, — сказал Макаров, оглядевшись. Увидев в зале несколько знакомых лиц, он приветливо улыбнулся, а потом, спохватившись, представился. — Павел Макаров, испытатель первого ранга!