Тени на стекле
Шрифт:
Джаки оперлась руками о его стол и посмотрела на него.
— Нет, — холодно отрезала она. — Я годами создавала образ этого автора, и не позволю тебе в угоду своей прихоти всё разрушить. Надеюсь, я ясно выразилась?
— Оу… Более чем, вот только теперь ты послушай меня. Я не стану разглашать твой секрет, но ты подпишешь договор с издательством и в кратчайшие сроки закончишь свою новую книгу. Это моё требование, и в таком случае я оставлю тебя в покое до тех пор, пока ты не начнешь писать ещё одну новую книгу. Как ты понимаешь,
— Что? — опешила Джаки. Ей было сложно поверить, что это единственная причина. Она плюхнулась в кресло напротив его стола.
— Я хочу использовать тебя для продвижения издательства, и мне не нужна Джаклин Мария Трот, мне нужна блондинка Лорал Крол и ее работы, — его тон был расчетливым.
У Джаки от этого аж по спине побежали мурашки. Его холодный отчужденный взгляд пугал ее.
— Ты говоришь это на полном серьёзе?
— Я абсолютно серьезен в своих намерениях уже год, — так же холодно ответил Рик.
— Моя личность останется нераскрыта?
— Это все, чего ты хочешь?
— Я не смогу дать тебе ответ прямо сейчас.
— Но, как ты понимаешь, времени у тебя тоже нет. Ты должна дать мне ответ до собрания акционеров. Либо я пойду на крайние меры.
— Ясно, — ответила Джаки, давая ему возможность понять, что подумает. — Я отвечу тебе позже.
Она поднялась из кресла и вышла из кабинета.
А Рик так и остался на своем месте. Он ликовал, предвкушая победу. Прекрасно знал, что все должно пройти по его плану. По крайней мере надеялся, что Джаки не сильно изменилась, и он сможет ей манипулировать.
Из приемной донесся пронзительный и пугающий, словно бы из фильма ужасов, крик. И что-то подсказывало Рику, что это был крик от боли. Он вскочил с кресла и выбежал из кабинета.
Джаки сидела в кресле в приемной, перед ней на коленях склонился Скот, а повсюду валялись какие-то документы. Женская обувь и сумка. Дик, худосочный парень-секретарь, выглядывал из-за своего стола, страсть лучше рассмотреть всю эту картину.
— С ней все в порядке? — Дик обращался к Скоту, и выглядел при этом довольно испуганным.
— Не знаю. Джаки, попробуй пошевелить ногой.
Девушка послушно выполнила его требования, при этом морщась от боли. Однако она была стойкой, и потому не проронила ни звука, хотя Рик и видел, что она мучалась.
— Что произошло? — спросил он, отвлекая Скота от его занятия: он крутил щиколотку Джаки то в одну, то в другую сторону, и было видно, как девушка страдает от этого.
— Мы столкнулись, она упала и, похоже, вывихнула ногу, — ответил Скот, не отрываясь от своего занятия. — Уже опухает. Я боюсь, что ты могла порвать связки, тебе нужно в больницу.
— Да… хорошо… — ответила ему Джаки. Голос ее был слабым и надломленным от боли. — Подай мне мою сумку, нужно позвонить Марте, чтобы она забрала
Скот подал ей сумку, валяющуюся на полу, и Джаки принялась в ней копаться. Рик наблюдал за ней. И ему было больно от своего бессилия. Показатель того, что он не является частью ее жизни.
— Черт, — неожиданно выругалась девушка. — Я забыла телефон в магазине.
— Не проблема, позвони с моего, — Скот достал мобильный из кармана джинс и протянул его ей.
Джаки взяла телефон и снова выругалась.
— Я не помню ее номера.
— Тогда позвони отцу, пусть он заберет твоего сына, — вмешался в разговор Рик.
Джаки подняла голову и посмотрела на него. И этот взгляд ясно говорил «ты что, совсем дурак или притворяешься?» И да, Рик прекрасно знал этот взгляд.
— Николас утащил его на какую-то рыбалку с ночевкой, — это было сказано, как нечто само собой разумеющееся.
— Ладно, тогда поступим так: Скот, ты везешь ее в больницу, а я заберу мальчишку. По какому адресу находиться этот твой логопед?
— Нет! — взвизгнула Джаки.
— Что?
— Я сказала нет. Ты не приблизишься к моему сыну ни на сантиметр, — полным паники голосом твердила она.
Рик даже опешил от такой ее реакции. Она была странной. Их глаза встретились, и он увидел в них неподдельный испуг.
— Да что такого? Ты ведешь себя так, как будто я съем твоего драгоценного сыночка.
— У тебя есть сын? — удивился Скот и как-то странно покосился на Рика. — Как давно?
— Почти четыре года…
— Ну так что? Ты собираешься диктовать адрес или нет? — не вытерпел Рик. — Тебе действительно нужно к врачу.
— Да, Джаки, он прав. Давайте так и поступим, — поддержал его Скот.
— Я… — девушка некоторое время колебалась. — Пил Плайс 9, — через некоторое время все же сказала она.
— Вот и отлично. Я сейчас схожу за ключами.
— Жди его в приемной, миссис Стоун сама его выведет. Заберешь и сразу отвези домой, — приказала Джаки.
— Да, да… я понял, — Рика даже разозлило то, что она пыталась контролировать его в чем-то настолько простом.
— Что же… тогда поехали. Ты готова? Сейчас я подниму тебя на руки, — Скот аккуратно поднял девушку и медленно, стараясь не слишком тревожить ее, вышел из приемной.
А Рик привалился к стене, толком не осознавая, во что конкретно он вляпался.
========== Глава 29. ==========
Рик припарковался перед небольшим офисным зданием, которое расположилось между жилыми домами и внешне не особо отличалось от них. Мужчина вышел из машины, вдруг осознав, что Джаки не сказала, в каком офисе находится логопед ее сына. Но это не было такой уж проблемой, так что он поднялся по лестнице, открыл дверь и вошел в небольшой холл, где сидела пожилая женщина: вероятно, вахтерша, потому как представить ее в роли охранника было очень сложно.