Тени под водой
Шрифт:
Эвелин не желала ничего слушать. Она развернулась и выскочила из дома, хлопнув дверью. Оставила в нём семью, изодранную на куски. Через неделю она сбежала из города за семьсот миль на восток, сняла дешёвую квартирку в грязном районе Атланты и устроилась журналистом в третьесортную газетёнку за сущие гроши. Но даже эта чужая жизнь показалась ей куда как приятнее, чем прошлая. В той, где она в один день лишилась и мужа, и сестры.
Глава 5
– Это она.
Бен стойко рассматривал
Грейс лежала на столе, руки вытянуты по швам, лицо смотрит вверх. Глаза закрыты – так даже лучше. Она не увидит, как спустя шесть лет два самых дорогих ей человека склонились над ней, бок о бок, но будто всё так же за мили друг от друга. Бесцветные волосы спутались на затылке, а когда-то они были блестящими и мягкими, как шёлк. Скулы заплыли отёком, превратив прекрасное лицо во вздутую кочерыжку. Кожа бледная, неестественно блёклая, ведь она четыре дня проболталась под водой и не видела солнечного света. Она наверняка замёрзла в холодной пучине реки Сент-Клер. Хотя мёртвые ведь ничего не чувствуют?
Эвелин дёрнулась, потянулась в бессмысленном желании укрыть тело сестры простынёй, чтобы та согрелась. Но опустила руку и отвернулась. Что бы между ними не случилось в прошлом, она не желала сестре смерти.
В коридоре Джеймс О’Хара предложил Эвелин воды из кулера. Безмолвно протянул стаканчик и наблюдал, как она поглощает воду глотками, будто несколько суток не пила. Бен подписал бумаги и вышел к ним, не жив, не мёртв. Интересно, скорбел бы он так по ней, по Эви, в тот первый год их брака? Ведь как обмолвилась старшая сестра, он никогда её не любил. По крайней мере, не так, как Грейс.
– Ты в порядке? – По-братски спросил Джеймс, сжимая плечо Бена, пытаясь показать, что он будет рядом до конца. – Сожалею, что вам обоим пришлось пройти через это, – уже более сухо заговорил он, как оборотень, перевоплощаясь в полицейского. – Уж такая формальность.
Бен кивнул. Он даже не глядел на Эвелин, гораздо привлекательнее ему казались носки собственных туфель.
– Пройдёмте со мной, – сказал Джеймс, барахтаясь в неловкости ситуации. – Нам нужно многое обсудить.
– Я буду через минуту.
Бен пошёл в конец коридора и скрылся в уборной. Ему нужно было время, чтобы осмыслить то, что сейчас увидел. Мёртвое тело любимой женщины, бывшая жена, свалившаяся на голову, загубленное будущее. Горький коктейль, который не смешаешь даже врагу.
В маленьком кабинете Джеймса было холодно и неуютно, но всё же приятнее, чем в морге. Ни холодильников с номерами, ни заледенелых трупов, ни отчаяния. Только письменный стол, заваленный бумагами, неказистый шкаф и два стула, будто заранее подготовленных для Эвелин и Бена.
Эвелин опустилась на один из них и стала сверлить пол глазами.
– Ты в порядке? – Заговорил было Джеймс, но осёкся. – Прости, глупые вопрос.
– Так ты всё ещё служишь
– Уже восемь лет. Теперь я лейтенант.
– И как ты с этим справляешься?
Конечно, она не имела ввиду расследования и бюрократическую волокиту. Она говорила о смерти.
– Для тебя это, наверное, уже в порядке вещей. Трупы, рыдающие родственники…
– Каждый раз, как в первый. – Честно ответил Джеймс. – К этому невозможно привыкнуть.
Эвелин выдавила страдальческую улыбку.
– А я-то надеялась, ты подскажешь, как сделать так, чтобы было не так больно.
– Из меня плохой советчик.
– Как будто я забыла, – язвительно отозвалась Эвелин, вспоминая, что он говорил перед их свадьбой с Беном.
В этой жизни Джеймс О’Хара жалел лишь о двух вещах. О том дне, когда нацепил костюм шафера и терпеливо выслушивал клятвы новобрачных у алтаря. И о том, что теперь был так холоден с женщиной, которой однажды разбил сердце. И если первое он уже не мог исправить, то со вторым мог справиться, но не успел открыть рот, как в кабинет вошёл Бен. Подходящий момент стал самым неподходящим.
– Я готов, – сказал он, хотя выглядел совершенно неготовым. В туалете он две минуты рыдал над раковиной, пока не заболели глаза, а грудь не опустела от страдания. – А теперь расскажи мне, как это могло случиться?
Джеймс прочистил горло. Гораздо сложнее сообщать детали смерти, когда перед тобой знакомые люди. Когда ты знал погибшую, обедал с ней за одним столом и сидел с её дочерью по субботним вечерам.
– Тело Грейс обнаружил рыбак выше по течению от игровой площадки, где нашли Эмму. Оно всплыло на севере, неподалёку от кладбища Риверлоун в Мэрисвилле. Полиция сразу заподозрила, что это Грейс, ведь мы разослали ориентировки во все ближайшие населённые пункты. С нами связались и перевезли её сюда.
Эвелин и Бен молчали, представляя тот путь, что проделала Грейс в холодном потоке реки Сент-Клер.
– Она… её утопили? – Голос Бена сорвался с привычной колеи.
– Насильственных признаков не обнаружено. Ни следов избиения, ни ран. Судя по всему, Грейс просто утонула.
– Просто утонула… – пробормотал Бен, глядя на свои трясущиеся руки. – Как она могла просто утонуть, Джеймс? Как вообще оказалась в воде? Решила поплавать в ноябре, а? – Бен срывался на брате, потому что тот попался под руку. Боль уходила со слюной, что брызжела изо рта. – Какого чёрта она вообще оказалась в реке?!
– Я не могу ответить тебе, Бен. – Спокойствием на грубость отвечал лейтенант О’Хара. – Мы только начали дознание. Слишком мало улик. Есть только Грейс и ни одного свидетеля. Никто не видел, чтобы она с кем-то разговаривала на берегу. Дай нам сделать свою работу, и я смогу сказать тебе больше.
– Так делай свою чёртову работу, Джеймс, поскорее! Моя жена мертва, дочь осталась без матери, а я… теперь не знаю, как дальше жить.
Джеймс потянулся было к брату, чтобы успокоить, но тот поднял руки и прорычал: