Тени под водой
Шрифт:
– Слушай, Эвелин…
– Если ты начнёшь говорить о том, как тебе жаль, то не стоит.
Бен согласно кивнул. Никакие слова не смогут расхлебать ту кашу, что он заварил давным-давно.
– Я хотел оставить Эмму Мэри. Нужно немного… поправить голову. – Бен замялся и не решался озвучить просьбу. – Но раз такое дело… мы, наверное, пойдём. Эмма! – Окликнул он дочь, просунув голову в дверной проём.
– Оставь её со мной. – Неожиданно для них обоих отозвалась Эвелин.
– Ты шутишь?
– Нет, я вполне серьёзно. Понимаю,
– Вау… Эвелин, это… спасибо!
Бен не ожидал, что его бывшая, устроившая настоящий скандал во время развода, влепившая пощёчину сестре и от ненависти сбежавшая так далеко, может проявить снисхождение по отношению к нему.
– Мы съездим к Мэри в больницу. Думаю, Эмма будет рада навестить бабушку. Ты ведь скоро вернёшься?
Бен кивнул, не желая раскрывать всех карт. Он в очередной раз врал в лицо этой женщине.
– Эмма, милая, – Бен заглянул в гостиную, где малышка самостоятельно включила мультики на телевизоре и не отвлекалась от экрана. – Папе нужно уехать.
– За мамочкой? – Тут же оживилась Эмма. Хвостик на её макушке подпрыгнул вместе с ней.
Бен не стал отвечать. Он чувствовал себя матёрым секретным агентом, ловко обходящим лазерные ловушки из неуместных вопросов.
– Ты пока побудешь с этой милой женщиной, хорошо?
Эмма заглянула за спину отца и рассмотрела Эвелин с ног до головы.
– А кто она?
– Твоя тётя, Эм.
– Та самая, к которой поехала мамочка?
Бен побеждённо вздохнул.
– Нет, милая. Это сестра твоей мамы, её зовут Эвелин.
– Эвелин?! – Эмма задохнулась этим именем, спрыгнул с дивана и подбежала к незнакомке. Её глазки поражённо хлопали, такие же серые, как у них с Грейс.
– Так вы та самая Эвелин? Тётя из большого города? Мама столько рассказывала о вас!
– Правда?
– Честно-честно! Говорила, что вы были лучшими подружками, прямо как мы с Мередит!
Эвелин не могла поверить своим глазам и ушам. Грейс рассказывала дочке о ней! Не о злобной ведьме, которая ударила её по лицу. А о ней. Сестре, лучшей подруге, которыми они были больше двадцати лет. Грейс сделала всё возможное, чтобы племянница знала Эвелин, как добрую тётушку из большого города, которую здесь любят и ждут.
Слёзы подступили к глазам, особенно, после того, как Эмма обхватила её ноги своими ручонками и прижалась всем тельцем.
– А можно мы тоже с вами станем лучшими подружками, как вы с мамой? – Наивно спросила девочка с такой надеждой, что даже стены дома сжались от жалости.
– Конечно! – Эвелин присела на корточки, чтобы быть вровень с Эммой и провела пальцами по её нежному личику. По коже, где искрились ямочки от улыбок и ещё не скоро появятся морщины от горя. – Я бы тоже хотела подружиться с тобой, Эм.
– Так мамочка зовёт меня!
– Правда? Можно я тоже буду тебя так называть?
Эмма
– Пожалуй, ты можешь звать меня Эм. Мы ведь теперь подруги.
Бен оставил сумки прямо в гостиной, мечтая поскорее сбросить хотя бы одну ношу со своих плеч. У выхода он обернулся к Эвелин и искренне сказал:
– Грейс не переставала любить тебя и надеяться, что ты вернёшься. Что простишь её. Она пересказывала все истории из вашего детства, только бы не забыть. Чтобы Эмма знала тебя так же, как знает она. Спасибо, Эвелин. За… всё. И извини меня. За всё.
Он не стал дожидаться ответа и в несколько шагов оказался около машины. Завёл мотор и сорвался с места, словно хотел сию минуту оказаться за сотни миль от этого места. Вздохнув, Эвелин вернулась к племяннице и ещё долго наблюдала за тем, как увлечённо девочка смотрит в экран телевизора. Заливисто хохочет, запрокинув голову назад. Прямо как её мама когда-то.
– Ну что, Эм, навестим твою бабулю в больнице?
В просторной палате Мэри выглядела ещё крохотнее, чем обычно. Она лежала на спине и повернула голову к окну, так что не сразу заметила двух посетительниц. Если она и удивилась такой парочке, то виду не подала. Лишь скрыла слёзы за лучезарной улыбкой, как научилась ещё двадцать лет назад и делала каждый раз, когда её спрашивали о муже.
Пока Эмма юлозила на кровати бабушки, Эвелин переговорила с врачами и с облегчением выдохнула. Жизни матери ничего не угрожает.
– Можете забрать её домой. – Сообщил доктор Шелби, участливо тронув Эвелин за плечо. – Только постарайтесь не волновать её. Сейчас миссис Хартли нужен покой. Ещё одно такое потрясение, и последствия могут быть куда более серьёзные. А пока я прописал ей успокоительные, – он протянул листок с названием лекарства. – Проследите, чтобы ваша мама принимала их два раза в день.
О последствиях доктор Шелби мог бы и не упоминать. Эвелин знала, каким хрупким было сердце матери. Но не знала, как уберечь его от «лишних потрясений». Её старшая дочь утонула. Разве можно защитить маму от этого?
Дома было невыносимо тихо, но Эмма рассеивала эту тишину одним своим присутствием. Хорошо, что она здесь. У мамы хотя бы будет смысл держаться – если не ради самой себя, то хотя бы ради внучки.
– Значит, ты виделась с Беном, – осторожно завела разговор Мэри, когда они убирали со стола после обеда. – И как всё прошло?
– Ты знаешь, гораздо лучше, чем я могла себе представить. Всё как будто… прошло. Вся обида и злость.
– Так обычно и бывает, когда умирает кто-то близкий, – с надломом произнесла Мэри и ушла к себе в спальню, так и оставив тарелки не убранными.