Тени под водой
Шрифт:
– Я уже подумала, что вы не перезвоните.
Смутное узнавание коснулось его памяти, когда он услышал женский голос. Так же говорила незнакомка в его снах.
– Кто это? – Только и сумел выговорить он.
– Как мило! Вы первый мужчина, который меня не помнит.
То же самое Бен мог сказать и о ней.
– Мы ужинали вчера в «Rose Wine», не помните?
– Если честно, то смутно.
Задорный смешок напомнил ему ещё несколько сцен вчерашнего вечера. Блондинка напротив перебрасывает длинные волосы назад. Заливается смехом над его неказистыми шутками. Красные губы касаются холодного
Неужели он был настолько глуп и неосмотрителен, что позволил себе провести вечер в компании женщины, которая ему не жена. Но ведь он проснулся дома, на просевшем у изголовья диване, а не в постели с другой. Он ни в чём не виноват.
– Вы подумали над моей просьбой?
О чём бы эта женщина не просила его, Бен не мог выудить из памяти ни крошки понимания. Впал в ступор и замолчал на добрую минуту, пытаясь не показаться чересчур циничным или грубым. Из динамика раздался тот самый заливистый смех, что преследовал его всю ночь.
– Вы совсем ничего не помните, мистер О’Хара.
– Признаться честно…
– Клэр. – Напомнила она.
– Верно, Клэр. – Он снова потёр глаза. – Все воспоминания пропали после второй бутылки бренди.
– Но мы с вами пили вино.
– Вот именно.
– Что ж. Тогда постараюсь оживить вашу память. Вчера я сказала, что моему салону красоты нужен небольшой ремонт. А вы мне ответили, что это как раз ваша специальность. Дали мне свой номер и попросили набрать утром, чтобы оценить масштабы работы.
Так они болтали о работе. Какое облегчение! Гора с плеч, от сердца отлегло, так ведь говорится? Никаких поползновений ни с его, ни с её стороны. Да, Бен О’Хара умел находить клиентов, даже когда не старался.
– Верно! Что-то подобное припоминаю. – Выдохнул он.
– Вы ужасный врун. – Улыбка чувствовалась даже сквозь бездушный пластик мобильника. – Но надеюсь, что ремонт делаете лучше, чем лжёте.
– Каюсь. И дико извиняюсь за своё ужасное поведение.
Их беседа обрастала эмоциями, которые Бен давно не испытывал. Интерес зародился где-то в области подсознания. Как она выглядит? Её образ никак не хотел покрываться хоть какими-то знакомыми чертами, оставался тенью в свете люстр ресторана. Всё, что он помнил о Клэр, это холодная белизна волос, красные полусферы губ и манящий голос.
– Вы сейчас свободны?
– Я только проснулся.
– Тогда дам вам время привести себя в порядок. Жду вас к половине одиннадцатого с извинениями и запасом идей, как превратить мой салон в произведение искусства.
– Погодите!
Слишком быстро всё произошло. Отходивший от выпивки мозг отказывался переваривать всё с подобной скоростью. А самоуверенность и напористость этой женщины заставляли Бена терять дар речи. И, как бы он не хотел себе признаваться, вызывали в нём любопытство.
– Вы не назвали мне адрес.
– Называла, но вы его безнадёжно забыли, как и наш приятный вечер. Сидар-стрит, 711. Розовая вывеска «Clair’s». Вы её не пропустите.
И без всякого «до свидания» в трубке запиликали гудки. Бен ещё пару секунд озадаченно разглядывал свой мобильник, словно тот был диковинкой из космоса. Эта женщина определённо была высокого мнения о себе. И определённо
Розовая вывеска с красивым шрифтом и правда бросалась в глаза среди маленьких лавочек вдоль Сидар-стрит. Бен тщательнее обычного принимал душ и выбривал колющую щетину со щёк. Дважды оросил шею парфюмом от «Paco Rabanne» и заморочился по поводу гардероба. После нескольких примерок, он с разочарованием откинул рубашку и брюки, и выбрал что-то более неофициальное, но такое, что подчеркнёт в нём все достоинства. Джинсы-классики и майка-поло – то, что нужно. Оставалось ещё полчаса на то, чтобы добраться до «Rose Wine», забрать свой «форд эксплорер» со стоянки и двинуться в сторону салона Клэр.
И вот он здесь. Без малейшего понятия, зачем, и без единой догадки, как себя вести.
«Clair’s» встретил его пропевшим перезвоном колокольчиков, подвешенных над дверью. Бен очутился в женском мире, где всё кричало, что он был из другой вселенной. Бежевые стены украшали портреты знаменитостей с невообразимыми причёсками и богемными лицами. Комнатка тонула в зелени цветов, женских побрякушек и симпатичных вещиц, которые оживляли это место. На первый взгляд, всё выглядело вполне под стать салону красоты, и Бену показалось удивительным, что хозяйка захотела что-то поменять.
Три рабочих кресла у стенки, отделанной под светлый кирпич, были заняты посетительницами. Над их волосами орудовали три женщины в чёрных передниках. Они так мастерски оттягивали пряди и щёлками полотнами ножниц, что со стороны это походило на театральное представление. Они лишь бегло бросили взгляды на пришельца в дверях, бросили скудные приветствия и вернулись к клиенткам. Двое из них были блондинками. Какая же из них Клэр?
– Мистер О’Хара. – Из глубины помещения выплыла обладательница сладковатого, как мёд, голоса. – Вы как раз вовремя, как часы.
– Не привык опаздывать на деловые встречи. – Бен лишь слегка улыбнулся даме в алом платье и на десятидюймовых каблуках, чтобы заранее обозначить, зачем он здесь. Но дрогнувшая струна где-то под рёбрами как будто возразила, что он здесь вовсе не за этим.
– Как официально. – Проговорили алые губы. Всё те же, какими остались в дурмане памяти.
– Я ведь здесь за этим. Оценить масштабы работы. – Парировал Бен её же словами.
«Как знать, как знать», – будто ответили её глаза. Рука приветливо легла поверх плотно сбитого плеча Бена, другая модельно указала на стеклянную дверь в глубине салона.
– Давайте пройдём в мой кабинет и всё обсудим за чашкой кофе.
Глаза сотрудниц пытливо скользнули по Бену и тут же снова скрылись в отражении зеркал. Бен смутился и прочистил горло.
– Сперва, я хотел бы осмотреться. Прикинуть, что здесь можно изменить.
– Сразу видно профессионала. Не успели зайти, а уже хватаетесь за дело.
– Не привык тратить время впустую.
– В таком случае, я обрисую вам, как должен выглядеть салон.
– Было бы очень кстати.
И Бен поблагодарил небеса за то, что их разговор вернулся в рабочую колею. Клэр принялась описывать в деталях свои пожелания, водила по всему салону и придиралась к каждой мелочи, будто собиралась отремонтировать не салон красоты, а палату конгресса.