Тени сна
Шрифт:
– Разрешите?
– взявшись за спинку свободного стула, спросил Гюнтер.
– Не занято?
Обладатель выцветших бакенбардов поднял прозрачные глаза.
– Что вы, что вы!
Цилиндр на голове старика на мгновение приподнялся, обнажив обширную плешь, губы расплылись в приветливой улыбке, а собравшиеся у глаз морщинки засияли радушием. Старик оказался как две капли воды похож на Олле-Лукое.
– Присаживайтесь, сударь, присаживайтесь... Милости просим.
Гюнтер сел и посмотрел по сторонам, разыскивая глазами официантку.
– Магистр Бурсиан.
–
– Осмелюсь полюбопытствовать, с кем имею честь сотрапезничать?
– Гирр Шлей, - кивнул Гюнтер.
– Весьма рекомендую, сударь, заказать отменнейшее блюдо здешней ресторации - грибы в сметанном соусе, - доверительно наклонившись проговорил магистр Бурсиан.
– Необыкновенное блюдо, смею-с заверить! Помню, мы в тридцать четвёртом с Гансом Христианом...
Подошла официантка, и магистр вежливо замолчал. Гюнтер заказал обед, в том числе и рекомендованные грибы. По лицу магистра скользнула благожелательная улыбка, так сильно сближавшая его со сказочным персонажем, и Гюнтер невольно подумал, уж не с Андерсеном ли они здесь в тридцать четвёртом?..
– Сударь впервые в нашем городе?
– вновь полюбопытствовал магистр, как только отошла официантка.
– Да.
– Прибыли-с по делам, или...
– Или.
Магистр Бурсиан понимающе склонил голову.
– Прелюбопытнейший у нас городок, должен отметить! Пожалуй, во всей Европе не сохранилось города в столь первозданном виде, как наш Таунд.
Гюнтер откинулся на спинку стула и рассеяно обвёл взглядом зал. Магистр Бурсиан всё-таки кое-что знал и о современности, а то он уж было подумал, что старик застрял в своём мироощущении где-то посреди прошлого века. интересно, он магистр чего - наук, или какого-нибудь тайного ордена? Впрочем, для магистра ордена, пусть даже тайного, слишком уж заштатным был городишко Таунд.
Из-за столика, за которым сидел священник, поднялись мужчина и женщина. Они словно сошли со страниц журнала мод начала века - женщина в тёмном глухом платье до самого пола и в шляпке с вуалью, а мужчина во фраке, котелке и с тростью. Женщина сразу же направилась к выходу, а мужчина, нагнувшись над столом, что-то тихо сказал священнику, затем догнал женщину и корректно подхватил её под локоть. И только тут Гюнтер узнал в мужчине охотника из мотеля - слишком уж не вязалась фрачная пара с заляпанным тиной охотничьим костюмом и пурпурным халатом чёрными драконами.
– Это наш бургомистр, -перехватив взгляд Гюнтера, сказал магистр Бурсиан.
– Доктор Иохим-Франц Бурхе.
"Значит, бургомистр, - подумал Гюнтер.
– Теперь понятно, как к нему попали документы следствия..."
– ... А его спутница - баронесса фон Лизенштайн, - продолжал магистр.
– Да, не удивляйтесь, у нас ещё сохранились титулованные особы...
Его лицо внезапно приобрело скорбное выражение.
– У баронессы большое горе, - сообщил он.
– Похитили её новорождённую дочь.
Действительно, фамилия одной из рожениц была фон Лизенштайн. Впрочем, у неё дочь, а у бургомистра сын. И всё же Гюнтер спросил:
– Вы сказали:
Магистр Бурсиан смутился.
– Наш бургомистр закоренелый холостяк, сударь.
Гюнтеру ничего не оставалось, как хмыкнуть.
– Интересно, а как смотрит барон на его закоренелость?
– Барон Лизенштайн светский человек. И прошу сударь, простить великодушно - мне бы не хотелось продолжать разговор на эту тему. По городу о докторе Бурхе и баронессе фон Лизенштайн и без того ходит предостаточно сплетен.
– И одна из них, что ребёнок, - Гюнтер намерение сказал "ребёнок", а не дочь или сын, - у баронессы от доктора Бурхе? Я правильно понял?
Магистр Бурсиан поджал губы и уставился на Гюнтера неподвижным взглядом прозрачных глаз.
– Извините, - потупился Гюнтер.
Подошла официантка и поставила на столик закуски: зелёный салат на тарелке и какую-то неаппетитную серую массу, напоминающую застывший топлёный жир, в металлическом судке. Гюнтер пододвинул к себе салат и с неприязнью покосился на судок. Послал бог сотрапезника! Любопытно, как он будет это есть - ковыряя вилкой, или черпая ложкой? Аппетит у Гюнтера заметно убавился.
– Это грибы, - пояснил магистр Бурсиан, и Гюнтер чуть не поперхнулся салатом.
– Извольте-с отведать.
Несколько растерявшись, Гюнтер непроизвольно бросил взгляд на пустую поверхность стола перед магистром.
– Извините, сударь, что не могу разделить с вами трапезу, понял магистр.
– Я только что отобедал.
"В цилиндре", - раздражённо подумал Гюнтер. Вспомнилось, что "пастух" Мельтце тоже пил пиво в шляпе. Может быть, и магистр не снимает цилиндра не по своей воле? Гюнтер попытался вспомнить, сидел ли бургомистр за столиком в котелке? Нет, вроде бы взял трость и надел шляпу после того, как встал.
С некоторым предубеждением Гюнтер воткнул вилку в вязкую по виду серую массу и чуть не перевернул судок, не встретив ожидаемого сопротивления. Комок сметанного соуса сполз с вилки, и на зубьях повис сморщенный, похожий на засохшую почерневшую поганку, гриб. Прямо сказать, вид у него был не из аппетитных. Гюнтер не отличался особой брезгливостью. Вот Элис терпеть не могла, если за столом даже упоминали о чём-то таком. Однажды её целый день мутило, когда за завтраком их сын Петер сказал, что рубиновые бусинки желе на пирожном похожи на глаза лягушонка Цируса из известного сериала мультфильмов. Но только теперь, неся гриб ко рту, Гюнтер впервые по-настоящему посочувствовал бывшей жене. Он положил гриб в рот и содрогнулся.
Ну и как?
– вежливо поинтересовался магистр Бурсиан.
Гюнтер некоторое время сидел неподвижно, затем заставил себя сделать несколько жевательных движений. Ему с трудом удалось перебороть дурноту. Вкусовые рецепторы, наконец, заработали, и он неожиданно ощутил, что такое неаппетитное с первого взгляда грибное блюдо необычно приятно на вкус.
– Н-да, - кивнул он. Испорченное настроение стало улучшаться.
– Весьма оригинально. Благодарю за рекомендацию.
Он пододвинул грибы поближе.