Теория и театр
Шрифт:
Один антрепренер потребовал недавно, чтобы в театре китайских слуг играли настоящие китайцы; а некоторые актеры этому воспротивились – на мой взгляд, вполне резонно. Правда, одна выдающаяся актриса, женщина умная, поддержала его, заметив, что главное – художественное совершенство. Казалось бы, ей видней; но, если судить нравственно, я с этим взглядом не соглашусь. Именно так защищал бы Нерон
1
…которая зовется у нас реализмом. – Современная Честертону литературная традиция называла реализмом то, что сейчас принято обозначать термином «натурализм».
Если принцип этот применить не только к вещам, но и к людям, не совсем ясно, где же предел. Если в «Чу Чин-чоу» [2] должны играть китайцы, почему бы не играть венецианцам в «Венецианском купце»? Недавно, и весьма успешно, Шейлока сыграл настоящий еврей. [3] Но я не думаю, что надо требовать, от всех исполнителей этой роли, чтобы они возвели свой род к праотцу Аврааму. Неужели Макбета и Макдуфа должны играть лишь Макферсон и Макнэб? [4] Неужели Гамлета должен играть датчанин? Неужели надо привести толпу греков для «Троила и Крессиды» и египтян – для «Антония и Клеопатры»? Необходимо ли похищать мавра, как похищали некогда негров, и принуждать его к роли Отелло? Когда-то полагали (довольно глупо), что наших союзников-японцев обидит такая причудливая сатира, как «Микадо». [5] На самом деле сатира эта направлена против английских, а не против японских пороков. Но если бы мы ловили на двух континентах японских кули, намереваясь сделать из них статистов, японцы и впрямь могли бы обидеться. Примем это странное правило – и драматург поостережется ввести в сюжет индейца или зулуса, которых нелегко раздобыть. Он подумает, прежде чем сделать героя эскимосом. Он не посмеет искать героиню на Сандвичевых островах. Если же он введет в пьесу людоедов, возникнут совсем уж большие опасности. Мы приблизимся вплотную к реализму Нероновой арены. Завершающий штрих будет слишком совершенным и, быть может, прикончит самое представление.
2
«Чу Чин-Чоу» – восточная музыкальная фантазия английского актера и драматурга Оскара Эша (наст. имя Хейс Сэнгер Джон, 1871–1936), поставленная в театре ее величества в 1916 г. и выдержавшая 2238 представлений.
3
…Шейлока сыграл настоящий еврей. – Речь идет об английском актере Морисе Московиче (1871–1940), с большим успехом исполнившем роль Шейлока в английском театре в 1919 г. Ранее Москович выступал в театрах, игравших на идише.
4
Неужели Макбета и Макдуфа должны играть лишь Макферсон и Макнэб? – Приставка «Мак» в начале фамилии указывает на шотландское происхождение.
5
«Микадо» (1885) – комическая опера У. Гилберта и А. Салливана, действие которой происходит при японском дворе.
Конец ознакомительного фрагмента.