Теперь они мясом наружу
Шрифт:
Приподнявшись на руках, я первым делом убедился, что с Алисой всё в порядке.
— И зачем ты только сюда полез... — Расслабленно выдохнула она, как только увидела перед собой мои глаза. — Дурак...
Оглянувшись, я убедился в том, что на месте странного существа сейчас остался только тлеющий кустарник и превратившаяся в пепел трава на обугленной почве.
— Ох... — Внезапно вскрикнула девушка. И, оглянувшись обратно, я понял, что она спешила сюда, не заглядывая в палатки. Вид вывернутого наизнанку человека
— Алиска... — Слабо выдохнула голова в зелёной бандане. — Может хоть ты меня прикончишь по доброй памяти... Пока сюда очередной серв не приковыляет... Я же к вам с дедом по-людски относился...
Желтоватый пузырь уже целиком растёкся по всей той поверхности головы и шеи, что выглядела также, как и у нас. А не «мясом наружу».
— По-людски?! — Девушка нахмурилась, поднимаясь с земли и отряхиваясь. — Да твои ублюдки вчера нас ограбили!
— Твою ж... — Ввалившиеся глаза говорящей головы устало закрылись. И лицо поморщилось, словно от досады. — Борода?
— Не знаю... Но вроде да...
— Знал же, что замочить надо было ублюдков... Старею... — На лице появилась грустная улыбка, когда глаза открылись и покосились в мою сторону. — Запомни вот себе на будущее, мужик... Если подонка сразу не убить — он так ничего и не поймёт... — Вывернутые наизнанку лёгкие, кажется, сделали грустный вдох. — Ты чьих будешь-то? Ведь не из космонавтов, раз с Алиской бегаешь... Как зовут-то, молчун?
— Максим его зовут. — Буркнула всё ещё насупленная девушка. Хотя теперь она разглядывала то, что раньше, очевидно, было местным князьком по кличке «Молот», даже с некоторым сочувствием. — Он из прошлого.
— Откуда?! — Одна седая бровь удивлённо выгнулась и почти полностью ушла под бандану. Но лицо Молота тут же снова приобрело устало-спокойный вид, когда его взгляд скользнул вниз на останки собственного тела. — Хотя чего я удивляюсь... Из прошлого, так из прошлого... Ты тут, чтобы помочь ей навести справедливость, Максим из прошлого? Ну так имеешь все шансы. Я Бороду живым после косяка отпустил. Так что виноват, признаю. Разрешаю себя добить. Быстро, решительно!
— Нет. — Алиса покачала головой, вновь взяв за меня слово. — У нас к тебе много вопросов.
— Во-опро-осов... — Протянул Молот с деланной серьёзностью и снова устало прикрыл глаза, покосившись в сторону обожжённого участка земли. — Нету у вас времени для вопросов, ребятишки. Этого серва вы испарили... Но гости скоро сюда другого отправят. Только уже с охраной. И с ней ты точно не справишься, Максим из прошлого... Так что лучше валите. Только сначала добейте меня... Да вон хотя бы тем колуном.
Говорящая голова указала глазами в ту сторону, куда призрачное существо отбросило топор.
— А то вас они просто пришьют. А меня этот юный натуралист себе в какой-то бульбарий хотел добавить,
— Он немой... — Алиса шагнула было к топору, но остановилась. И снова задумчиво нахмурилась.
— Не твой... — Усмехнулся мужчина в бандане, проследив за её движением с некоторым облегчением. — Давай-давай, Алиска... Сделай доброе дело и вали на все четыре стороны, пока не поздно.
— А... А что значит... Что значит, «в бульбарий хотел добавить»? — Девушка всё-таки подобрала топор, продолжая над чем-то напряжённо размышлять.
— Да то и значит! — Нетерпеливо огрызнулся Молот. — Оторвал бы мне башку и под этой плёнкой сохранил живой отдельно от туловища... Там, где-то в их хатах. Хрен его знает, как это у них работает! Но я и не такое уже видал... — Внезапно он снова нахмурился и уставился на Алису с подозрительным прищуром — Слышь... Слышь, Алиска... Ты чё это задумала? А, коза рыжая?!
— Сохранил бы отдельно от туловища, говоришь... — Приподняв тяжёлый топор, девушка шагнула с ним к изуродованному телу. — Всё-таки у нас действительно много вопросов, Молот. И очень мало времени...
Глава 10. Рыбхоз и мясные фабрики
Художественная ругань, доносившаяся из-за моей спины, распугивала вокруг нас всех воробьёв и синиц — даже не смотря на плотный материал рюкзака и свитер, в который Алиса обернула отрубленную голову пожилого бандита.
И пока мы торопливо покидали пределы лагеря на Мазуринском озере, опасаясь новой встречи с гостями, она пару раз пыталась ему отвечать так же резко. Но в итоге сдалась, предположив, что когда-нибудь он всё-таки выдохнется. Лёгких-то у него больше нет.
Но ни отсутствие дыхательной системы, ни перерубленная гортань, ни остановка кровотока — ничего из этого ничуть не мешали Молоту крыть нас тремя этажами отборных матюгов на весь полуденный лес.
Покосившись на меня, девушка, должно быть, заметила на моём лице признаки сомнения:
— Ты его чего, жалеешь что ли? — Покачав головой она нахмурилась. — Даже не думай! У них у всех тут руки по локоть в крови были ещё до всего этого кошмара...
— Много ты знаешь, ссыкуха малолетняя! — Немедленно вмешалась говорящая голова. — Дед-то твой тоже в девяностых ураганил — пыль столбом! Но чё то ты его башку на память с собой не таскаешь!
Алиса вспыхнула, оскалилась, но в ответ на моё прикосновение только раздражённо махнула рукой:
— И так орёт на весь лес... Ещё с ним только спорить теперь не хватало...