Терра инкогнита
Шрифт:
Михаил тем временем рассказал еще про одно новшество. Дело было в том, что нашему разросшемуся химкомбинату перестало хватать обрезков с верфи в качестве топлива, а лесов ближе трех километров от Ильинска уже не осталось. И чтобы не увеличивать это расстояние, из досок были сделаны четыре двухметровые фигуры, слегка напоминающие параболоид. Потом их вогнутую часть зашкурили, отполировали и покрасили серебрянкой. Правда, получившиеся зеркала для телескопов или даже как обстановка комнаты смеха совершенно не годились, но сконцентрировать солнечный зайчик сантиметров пятнадцати в поперечнике они могли. И теперь химкомбинат потреблял топливо только в пасмурную погоду, которая случалась в Ильинске довольно редко, а количество работающих сократилось примерно на четверть.
Выслушав все новости, в том числе и последнюю — о том, что Илья прошел
С утра я впрягся в работу, но начал не с административных дел, а с технических. При отъезде я обозвал большой сарай, где мы собирали первый дирижабль, или, скорее, пародию на него, «вторым авиационным заводом». Имея в виду, что первый завод — это навес, под которым были склеены оба наших самолетика «Колибри». А Франсуа назначил директором этого самого второго завода. Однако в процессе написания приказа выяснилось, что у него, оказывается, нет фамилии. То, под чем он до этого фигурировал, всего лишь последнее прозвище, полученное уже в бродяжничестве. И тогда в знак его особых заслуг в области воздухоплавания я торжественно присвоил ему фамилию Цеппелинюк.
За время моего отсутствия молодой француз составил проект уже почти настоящего дирижабля, на четыре тысячи кубов, который перед самым отбытием утвердил император. И новоявленный Франсуа Шарлевич Цеппелинюк, подобрав четырех помощников, приступил к изготовлению бальсовых заготовок для каркаса первого воздушного лайнера.
Я внимательно рассмотрел его проект. Потом проверил расчеты на прочность — они, если вглядеться, были сделаны с некоторой избыточностью, но я счел подобное вполне допустимым. И, узнав, что бальсы у нас осталось еще достаточно, а привезенные бальсовые саженцы уже принялись на австралийской земле, велел сразу делать еще один комплект. Пусть у Вильгельма и Людовика будут совершенно одинаковые дирижабли во избежание лишних недоразумений. Ведь я уже успел пообещать каждому из монархов, что его воздушный корабль будет не хуже, чем у оппонента, а обещания надо выполнять. Особенно когда это выгодно и самому, ибо с первого раза наверняка что-нибудь получится не так, и в третьем дирижабле, который пойдет уже нам, можно будет учесть ошибки, совершенные при изготовлении первых двух.
В качестве двигателей для предназначенных королям воздушных лайнеров имелись две изготовленные Ильей паровые турбины — правда, он смог достичь только девятнадцати сил на каждой. Между прочим, у него получилась довольно любопытная конструкция — с гидравлическими подшипниками. То есть пустотелый вал турбины сидел на оси с зазором порядка пяти миллиметров. Точнее, он висел на двух цепях редуктора от вала к винту. На оси имелась спиральная нарезка, и во время работы в зазор под давлением подавалось масло. И где-то начиная с двух тысяч оборотов вал турбины зависал на этом масляном подшипнике, больше не касаясь оси. Это не только снижало трение, но и обеспечивало самоцентровку вала. Потому как у Папена, например, главная причина, по которой его изделия регулярно разваливались, заключалась именно в тряске. Но по расчетам Ильи выходило, что подобная схема может работать только на сравнительно маломощных турбинах.
То есть бортмеханик парового дирижабля должен будет почти непрерывно качать ручки трех насосов. Первый — водяной, ибо турбина требовала давления не меньше пятнадцати атмосфер, а показывать европейцам прямоточный котел мы не собирались. Поэтому его роль играла обычная скороварка, изобретенная тем же Папеном, которой хватало ровно на три минуты работы турбины. И значит, в нее требовалось постоянно закачивать воду. Второй насос — воздушный, для создания давления в резервуаре со спиртом. Этот придется качать реже и не так интенсивно. Наконец, третий будет создавать и поддерживать давление масла в подшипниках. В общем, я сильно подозревал, что экипажу в полете не придется страдать от скуки.
Обедал я в английском посольстве. Вопреки опасениям мне там не пытались подсунуть овсянку, хотя этот злак имелся в Австралии. Нет, на первое был суп из кенгуру, по которому я уже успел соскучиться, а когда на второе объявили бифштекс с яйцом, меня и вовсе одолели
После обеда и краткого рассказа о нашем путешествии я покинул посольство и отправился на наш металлообрабатывающий завод. Во-первых, прикинуть, как, не нарушая более серьезных планов, все-таки сделать десяток-другой мясорубок. А во-вторых, мне было любопытно глянуть на пушечные стволы, нарезанные электрохимическим способом. Все-таки в двадцать первом веке подобные технологии использовались только для сравнительно небольших калибров.
До сих пор все наши пушки, кроме притащенной из будущего сорокапятки, были гладкоствольными. Но сделать к ним снарядов, обеспечивающих приличную дальность, так и не удалось. В результате при дальнобойности в три километра попадать в корабль получалось только с тысячи восьмисот метров, да и то не всегда. А этого все-таки было мало, ибо подобную дальность уж не знаю как скоро, но смогут выдать и стреляющие ядрами европейские пушки, пусть и на черном порохе. И значит, следовало заранее увеличить дальность австралийских орудий — так, чтобы можно было открывать огонь километров как минимум с четырех. И повысить мощность снарядов, потому как наши теперешние были эффективны только против менее чем полуметровой деревянной обшивки, а английские линкоры имели до метра дуба в качестве брони.
В общем, я быстро понял, почему предложенный Михаилом способ не получил распространения. Нарезы вышли явно грубоватыми, несмотря на шлифовку после травления. Но действительно все-таки лучше такие, чем вовсе никаких.
Вообще-то готовы были не стволы целиком, а лейнеры для них — то есть сменные вставки в ствол пушки. По мере износа их можно будет заменять, не выбрасывая ствола. Они делались на основе захваченных из будущего тонкостенных труб из хром-ванадиевой стали. А сами стволы изготавливались методом многократной навивки на стодвадцатимиллиметровую трубу толстой проволоки с последующей проковкой, причем слои были разными. Мягкая инструментальная сталь, потом пружинная, потом опять мягкая — в общем, получалось что-то вроде дамаска. И этому процессу до завершения оставалось не меньше месяца.
Ближе к вечеру меня поймала Элли и объявила, что восемь подаренных нам в Керчи девушек определились со своей дальнейшей судьбой, причем в большинстве своем не без ее помощи. В общем, она, герцогиня Романцева, решила организовать собственное дело — пошивочное ателье. А то на весь Ильинск всего два портных, да и те шьют в основном простейшие штаны и рубахи без рукавов. Может, в поле или на химкомбинате такая одежда оправданна, но даже для кабака она уже не очень. То-то эта еврейская морда, сэр Ротшильд, ставит уже третью платяную лавку! Если и дальше ничего не делать, то он и в поставщики императорского двора пролезет. Но она, Элли, считает, что подобное будет непатриотично. И просит меня войти в дело, причем главным моим вкладом будет помещение, которое надо построить вон на том холмике между дворцом и нашим домом. И проложить к нему асфальтовую дорожку. Из семи девушек шесть уже умеют шить, а три даже слегка освоили машинку «Радом».
— Из семи? — уточнил я. — Мне припоминается, что разговор начался про восьмерых. Одна не желает стать портнихой?
— Да, она спрашивала, принимают ли женщин в небесные войска.
— Рост, вес?
— Чьи?
— Дорогая, ну не твои же! Их я и так знаю с точностью чуть ли не до грамма и миллиметра. Этой, желающей в авиацию.
Элли взяла маленький свисток, который, оказывается, висел у нее на шее, и вскоре перед нами стояла чуть запыхавшаяся белобрысая пигалица. На вид лет шестнадцати, ростом, кажется, даже меньше метра шестидесяти и тощая как я не знаю кто.