Terra Insapiens. Дороги
Шрифт:
– Демократия? – переспросил Виконт. – Власть народа? Разве это возможно? Нет, я знаю, что демократию придумали греки. Но и там она не прижилась. В этом мире без сильной руки всё развалится рано или поздно.
– Это спорный вопрос, – не согласился Артур.
Виконт облокотился на руку и задумался, а потом сказал:
– Я ведь тоже, как тот старик, искал страну добрых людей. Точнее, я хотел её сделать такой. Блуждая по дорогам в поисках своей Фриландии, я ночью лежал и мечтал – как я построю страну, где не будет зла. Я придумал, как это сделать… В моей стране не было бы тюрем и смертной казни.
– Я боюсь, – улыбнулся Артур, – так ваша страна со временем обезлюдела бы.
– Почему же? Я думаю, услышав о стране добрых людей, в неё бы пошли люди соседних стран. Все, незапятнанные позором, могли бы поселяться в моей стране.
– Ещё одна утопия, – подумал Артур, но расстраивать Виконта не стал.
Заснули они поздно и встали, когда уже солнце было в зените. Артур разогрел на костре остатки каши, и они позавтракали. Разливая по кружкам чай, Артур первым заметил всадника, который выехал из-за холма и направлялся к ним. Когда всадник подъехал, Виконт поднялся с места.
– А вот и наш бездельник! Ты где пропадал?.. Смотри-ка, и лошадь где-то раздобыл!
Шут соскочил с лошади и ответил, широко улыбаясь.
– Виноват, Виконт! Задержался в пути, зато принёс для вас две новости: хорошую и плохую.
– Надоели плохие новости, давай сначала хорошую.
Шут посмотрел на них с торжествующим видом.
– Ад придумали люди.
Виконт удивлённо поднял брови.
– Хорошая новость! А какая же тогда плохая?
Шут притворно вздохнул.
– Рай придумали тоже они.
Артур не удержался от смеха, Виконт, глядя на него, засмеялся тоже.
– И где же это ты набрался таких новостей?
Шут с довольным видом уселся возле костра.
– Заехал я по пути к вам в монастырь, а там чудеса дивные! Старого аббата монахи прогнали, выбрали из своей среды себе нового аббата. И такой чудной малый! Я раньше его в монастыре не видел. Такие проповеди читает – монахи слушают, открыв рот. Я тоже послушал, и с вами делюсь. Он ещё много чего там наговорил – всего и не упомню.
– А куда же делся аббат Леруа?
– Поскакал в графский замок, жаловаться. А только молодой граф Тибо ему не подмога. Он и сам хотел избавиться от аббата, так что даже рад будет, что оно само собой получилось.
– Да, аббат Леруа ставленник моего приёмного отца, старого графа, незабвенного Эда, – пояснил Артуру Виконт. – Его сын постепенно избавляется от отцовских людей, окружает себя своими ставленниками.
– Так что будем делать? – спросил Артур.
– Сейчас я, с вашего позволения перекушу, – сказал Шут. – Отдохну чуток. А потом Виконт сядет на коня, мы пойдём рядом. Я вас выведу на дорогу. Виконт поскачет в Блуа, а мы потихоньку к вечеру доберёмся до монастыря.
Шут с удовольствием доел кашу, вычистив краюхой хлеба весь котелок. Пообедав, он завалился на пригорок, потягивая из фляги что-то покрепче, чем чай, и довольно улыбнулся.
– Расскажу-ка я вам байку про доброго чёрта, – он протянул флягу Виконту, который сел рядом. – Жил, значит, в преисподней маленький чёртик, чёрненький, с рожками – всё как полагается. Смотрел он, как мучаются грешники, слушал их жалобные вопли, и что-то так ему их жалко стало. Начал он огонь под котлом убавлять. «И грешникам полегче, и дровишки сэкономлю» – думает. Только стали на него жалобы поступать. «Переведите нас в другой котёл» – заявили грешники чёртову начальству. «Другие уж варят, так варят – за воплями и про боль забываешь. А этот маленький, вредный чёртик нас на медленном огне готовит. Он у вас изувер какой-то». Получил добрый чёртик выговор от своего начальства, и с тех пор уже дровишки не экономил – кидал под котёл от души. А в уши затычки вставил, чтобы вопли грешников больше не слушать.
Виконт засмеялся.
– Умеешь ты, дружище, настроение поднять! Уже и в аду доброго чёрта нашёл.
– Ну так, в семье не без урода, – лукаво улыбнулся Шут.
Собрав нехитрые пожитки и котелок в мешок, Шут закрепил его за седлом лошади. Можно было отправляться в путь, но, оглядевшись, Шут внезапно что-то увидел и тронул Виконта за плечо, другой рукой указывая на ближние холмы. Группа всадников спускалась по склону, направляясь к ним.
– Это люди графа Анжуйского. Будьте осторожны, – внезапно посерьёзнев, сказал Шут.
Пятеро всадников подъехали и окружили их. Один из них засмеялся.
– Ба! Да это Бродячий Король со своим Шутом и слугой. Вот так встреча! Какая честь для нас! – с издёвкой произнёс он. – Что угодно вашему величеству на земле графа Анжуйского?
– Мы идём в Тур, в земли моего отца, – гордо выпрямившись, произнёс Виконт.
– Твоего отца?! Как вам это нравится? – повернулся он к своим спутникам. – Этот подкидыш и впрямь считает себя благородным.
Он с презрительной усмешкой смотрел на Виконта.
– Не смей так говорить со мной! – Виконт положил руку на рукоять меча. – Ты знаешь – кто я такой.
Всадник соскочил с жеребца и подошёл к Виконту. С надменным презрением он смотрел ему прямо в лицо.
– Я знаю – кто ты такой, – спокойно произнёс он. – Ты самозванец и жалкий ублюдок. Я могу раздавить тебя, как червя. Но не хочу пачкать свои сапоги.
Кровь бросилась в лицо Виконту. Не раздумывая, он наотмашь дал негодяю пощёчину, так, что тот пошатнулся и упал на землю. Тут же, соскочив с лошадей, на Виконта бросились двое. Схватили за руки и наклонили к земле. Двое других приставили мечи к груди Артура и Шута.
Упавший поднялся, отряхнул землю с камзола, и, наклонившись к Виконту, сказал:
– Я бы скрестил с тобой мечи, если б ты был благородных кровей. Но ты сын деревенского попа, и я не могу так себя унизить.
Он выпрямился и бросил слугам:
– Свяжите их и отвезите в Лэндор. Завтра я с ними поговорю.
Шут бросился к Виконту, но его повалили наземь. Через несколько минут все трое лежали связанные на земле. Один из всадников поскакал в Лэндор за телегой. Остальные уселись на траву вокруг пленников и пили вино, потешаясь над Виконтом и его спутниками. Через полчаса подъехала телега, их бросили на неё. Возница щёлкнул кнутом, и телега покатила по дороге. Всадники поскакали вперёд.