Территория дракона
Шрифт:
К обеду контингента было уже меньше на треть, а к ужину – наполовину. Брейну то и дело попадались посыльные, сновавшие между корпусами, за которыми потом выбегали где-то двое, где-то трое бойцов. А то и целая вереница.
Они убегали к административному корпусу, а спустя час или два на небольшом поле, которое располагалось в полукилометре от городка, запускали двигатели шаттлы, отправляя пассажиров на орбитальные станции и дальше, по ближним районам космоса. Их уже транспортировали безо всяких прыжков, однако это зачастую
Но за Брейном пока никто не приходил. Через два дня он даже начал немного скучать – делать было совершенно нечего, а знакомиться с теми, кто здесь также задержался, не хотелось.
Еще через сутки осталось совсем мало народу – на завтраке Брейн видел едва ли шестую часть от того количества, что прибыло сюда вначале.
Отчасти Брейн даже стал находить в теперешнем своем положении пользу, ведь он акклиматизировался и в случае чего мог принимать более адекватные решения, чем если бы пришлось принимать их сразу по прилете сюда – еще под парами «белой глины». Но собственная невостребованность все же не доставляла приятных эмоций.
Уже подходя к своему корпусу, он услышал раскат грома, потом еще один, а затем прозвучала целая россыпь громовых ударов.
Эхо горной долины слегка искажало звуки, поэтому грохот взрывов был похож на гром. Брейн узнал пакетные разрывы снарядов, когда кого-то накрывали залпом на большой площади.
Он остановился, но больше никаких раскатов не последовало, и он пошел к себе.
А в ночь разыгралось настоящее сражение где-то там – за горами. Брейн снова слышал пакетные разрывы, перестук автоматических пушек, он слышал, как над городком проходят звенья штурмовой авиации, а потом удары, удары и снова удары.
Брейн вышел на крыльцо и увидел с западной стороны долины зарево и отсвет ярких вспышек, которые четко обозначали ломаную линию гор.
А наутро обнаружил в контингенте пополнение. Из тех, кто прибыл с ним сюда, оставалось едва ли двадцать, зато добавилось полсотни действующих бойцов, которые пришли в столовую, даже не сняв брони.
На их поясах болтались шлемы, на плечах висело оружие, с которым они не расставались.
Брейн отметил это как положительную черту, поскольку ему много приходилось видеть и таких вояк, которые любую передышку использовали к полному расслаблению и потери осторожности.
Тяжело переваливаясь и грохоча бронированными крагами, они получали свои батончики и садились за столы. Ели молча – глядя в пустоту. Из полусотни лишь двое негромко переговаривались, остальные молчали.
Контингент состоял в основном из канзасов и гоберли. Первые были стрелками, а гоберли таскали тяжелые винтовки, кангеры, автоматические гранатометы.
Поев, бойцы вышли на воздух и, подождав тех, кто задерживался, сделали быструю перекличку и без строя побрели в ту сторону, откуда Брейн раньше слышал шум шаттлов.
Через полчаса с площадки поднялись несколько десантных транспортов и ушли в ту сторону, откуда ночью доносилась канонада.
– Кто это, сэр? – спросил Брейн, остановив одного из административных сержантов.
– Это команда «бета». Они появляются, когда где-то в долинах начинается бардак.
– А что за бардак?
– Ах, ну да, ты же не местный. Когда здесь появляются партизаны.
– Здесь есть партизаны?
– Да, сам-то я их не видел, о чем не жалею. Но время от времени их находят и обрабатывают артиллерией. А то и орбитальные силы, бывает, привлекают. Но это если очень уж большое соединение. А потом высылают «бету» – на зачистку гор. Им там тоже еще немало работы остается.
– Да уж, выглядели они нерадостно, – подтвердил Брейн.
– Это да.
– И давно это здесь?
– Да сколько я служу, столько эта канитель и тянется.
– И что, нельзя этот вопрос решить окончательно, если такие силы имеются – вон даже на орбите?
– Не знаю, слышал только, что этих партизан поддерживает какая-то третья сторона, так что они не унывают.
– И кто же это может быть? – продолжал выяснять Брейн, ему действительно все было интересно.
– Да много там всяких тварей в горах роются.
– Роются?
– Вот именно. Там же, под горами, были когда-то горные выработки, и потом это много лет было заброшено. А потом вдруг началась какая-то чепуха – из этих самых шахт и стали появляться эти партизаны. И уже вооруженные. Так вот, они захватили уже четыре таких долины, как наша.
– А что там было раньше, в этих долинах?
– Какие-то поселки. А теперь никакого населения там нет.
– А что было за население?
– Всякое. И суперколверы, и канзасы, и гоберли, и даже всякая всячина вроде тебя.
– Что значит вроде меня? – не понял Брейн.
– Ну – варвары. Вас же тут много.
– Тут много варваров? – удивился Брейн, которому показалось, что он ослышался.
– Ой, как будто первый раз слышишь! Ах да, я опять забыл, что ты не местный, – хлопнул себя по лбу сержант. – Но, конечно, если ты приехал с Метрополии, то ты там был, наверное, как кинозвезда, правда?
И сержант засмеялся.
Брейн пожал плечами. Кажется, он начинал понимать, о чем речь.
– Ну да, там я был один…
– Ну а здесь вас значительно больше. Вон там, – и он неопределенно махнул рукой. – В стороне океана целый материк вашими беглыми заселен!
И сержант захихикал, но тут же осекся:
– Ой, вон мой начальник идет, всего хорошего.
И с этими словами сержант ушел, оставив Брейна в совершенно задумчивом состоянии.
– Значит, здесь есть варвары? – вслух произнес он.
Факт того, что здесь имеются подобные ему субъекты, напрочь выключил мысли об опасности появления каких-то партизан.