Террор Бешеного
Шрифт:
Наконец вновь пришедший мужик лет сорока и килограммов под сто двадцать весом целеустремленно подошел к их столу:
— Вы кто такие, ребята, и что тут делаете?
— Обедаем потихоньку, — миролюбиво ответил Шеппард.
— Мне кажется, вы слишком задержались в этом заведении. Вы что, проездом в нашем городе?
Константин почувствовал, как Дональд закипает.
— Я живу в свободной стране Америке и могу неотвечать ни на какие дурацкие вопросы, — мрачно прорычал Дональд.
Со стороны могло показаться, что двое громил вот-вот
— Сейчас я сотру твою поганую улыбку! — зло процедил он сквозь зубы.
— Но сначала я скажу тебе пару слов на ушко, хорошо? — неожиданно предложил Дональд и, не дожидаясь согласия, положил ему руку на плечо и наклонился к его уху.
Поначалу Константин не понял, что происходит: лицо забияки было видно лишь ему одному, и оно вдруг исказилось от боли. Тут Рокотов все понял: этот прием ему показывал Савелий. Положив свою лапищу на грудь соперника, Дональд незаметно для всех сдавил мощными пальцами его ключицу и что-то тихо проговорил на ухо. Проговорил очень тихо, но Константин уловил его шепот:
— Если не угомонишься, приятель, я тебе сломаю ключицу и недели на три уложу в больницу! Ты этого хочешь?
От боли тот не смог вымолвить ни слова, хватило ума только отрицательно покачать головой.
— Я так и думал, — усмехнулся Дональд. — Сейчас все считают, что мы с тобой просто беседуем, а потому возвращайся на свое место и скажи, что я — твой дальний родственник или приятель твоего знакомого… Это для того, чтобы не пострадала твоя честь… Ты все понял?
Тот вновь согласно кивнул и неожиданно дружески обнял Дональда за плечи. Сержант тоже отпустил его и похлопал по спине.
— Извини, дружище, не узнал! — приговаривал местный, а Дональд отвечал:
— Ничего, бывает!
Тот вернулся на свое место, а Дональд опустился на свое.
— Все в порядке? — с улыбкой спросил Константин.
— Ага! Вспомнил моих друзей и сразу успокоился, — не глядя на Рокотова, ответил Дональд.
— От таких воспоминаний можно и сознание потерять! — в тон ему заметил Константин.
— Видел?
— Только я! Вам бы обоим в театре играть!
— Скажешь тоже, — смутился сержант и взглянул на часы с явным желанием сменить тему. — Не пора ли нам двигаться в сторону аэропорта?
— Если хочешь уйти отсюда, давай уйдем, но с полчаса у нас еще есть. — В этот момент Константин увидел, как в их сторону направляется давешний забияка. — Кажется, назревает второй акт пьесы под названием «Не понял», — заметил он.
— Второй акт — согласен, но название пьесы будет другое: «Все понял, спасибо!»
— Хорошо бы… — начал Константин, но договорить не успел: подошел толстяк.
— Извини, старина, тебя, случайно, не Дональдом кличут? — спросил он.
— Да, — не смог скрыть удивления сержант. — Но откуда…
— По твоим ушам и габаритам узнал, — довольно рассмеялся тот. — Мне о тебе много рассказывал Билли!
— Билли Адаме?
— Ну конечно! А меня зовут Гарри! — Неизвестно откуда он вытащил бутылку шотландского виски. — Ты извини, земляк, я ведь тут при исполнении… А ты с такой гордой рожей сидел.
— Проехали… — отмахнулся Дональд — кивнул на бутылку. — Нам уже пора: дела есть…
— Да мы по маленькой, как говорится, только за знакомство! — Он махнул рукой, и официантка тут же принесла бокалы, лед и пододвинула ему стул.
— Ну, если только по маленькой, — нерешительно согласился сержант, и тот разлил по бокалам светло-коричневую жидкость.
— За встречу! — сказал Гарри.
— За встречу! — отозвались приятели. Сделали по глотку.
— Вы здесь по делам?
— Да… Это мой партнер…
— Константин! — представился Рокотов.
— Гарри! — Они пожали друг другу руки.
— Если нужна помощь, всегда звоните. — Гарри положил перед Дональдом и перед Константином свои визитки.
— Исполняющий обязанности шерифа? — усмехнулся Дональд. — Почти коллеги!
— Он тоже достал визитку.
— В Нью-Йорке пашешь? — обрадовался Гарри. — То-то у тебя физиономия такая независимая. Здорово!
— А чего здорово?
— Скоро увидимся: посылают к вам для обмена опытом!
— Что ж, звони! Адамса давно видел?
— Пару месяцев назад: он сейчас в Мексике!
— Отдыхает?
— Не думаю… — многозначительно ответил тот.
— Понял… Ладно, нам пора! Счет! — Дональд поднял руку.
— Все в порядке: я угощаю! — возразил Гарри.
— Как скажешь!
Они встали и попрощались, крепко пожав друг другу руки.
Когда Константин с Дональдом вышли, Рокотов спросил:
— Значит, ты предлагаешь мне, после того как я укажу тебе на подозреваемых, дальше не вмешиваться? Меня это как-то не совсем устраивает.
— Как ты не можешь понять: сейчас ты находишься на иностранной территории и у похитителей, и у тебя здесь, к сожалению, абсолютно равные права! — спокойно начал объяснять Дональд. — Допустим, ты сунешься, а они позовут полицейских, предъявят им документы на ребенка и заявят, что ты их преследуешь, ребенка пугаешь, бедную мать шантажируешь… Что ты предъявишь в ответ?
— Документы, выданные официальными органами…
— России! — прервал сержант. — Для сотрудника полиции и твои документы, и документы похитителей будут равноценными, и главным аргументом станет защита прав ребенка, который подвергается опасности…
— Разве полицейскому не все равно, от кого ребенку грозит опасность?
— Согласен: все равно! — кивнул Дональд. — Но откуда ему знать, кто прав, а кто обманывает? Твое слово окажется против их слова.
— А ты гарантируешь, что этот полицейский поверит тебе, а не им? У тебя-то и документов на ребенка нет никаких!