Теряя маски
Шрифт:
– Прошу прощения, Акэти-сан, но мое время, выделенное на этот ужин, закончилось, и мне пора идти. – Получите, засранцы. Мне на вас тоже плевать. – Еще раз прошу прощения, – встал я из-за стола, – дела.
М-да, не ожидали от меня такого, похоже. Привыкли, что простолюдины стелются перед ними. Даже не попрощались, что на оскорбление не тянет, ибо банальная бескультурщина.
– Синдзи-кун, подожди, – произнес Юдсуки, с девушкой на руках. – Прошу, сядь. Дай мне пару мгновений.
Я хоть и был зол, но не настолько, чтобы
Вернувшись на свое место напротив меня и помолчав пару мгновений, сказал:
– Прошу простить меня, Сакурай-кун. Клан Акэти приносит вам свои извинения.
Аж от лица целого клана извинился. Забавно. А главное, оставляет мне всего два выхода.
– Я принимаю ваши извинения, Акэти-сан. Давайте забудем случившееся. – Я, конечно, не забуду, да и застывшее лицо старика многое говорит о его мнении по поводу извинения главы. М-да. В идеале заключить бы договор да держаться после этого подальше от них.
– Еще раз извиняюсь, Сакурай-кун, но все эти слухи о поведении моей племянницы в твоем присутствии… не удержался. – Ну а я что? Я промолчал. – Видишь ли, Торемазу – девочка сложного характера, и ее поведение вдвойне удивительно для знающих ее.
«Сложного характера», хех. А если присовокупить к этому ранг Ветерана, то совсем страшно становится. Особенно тем, кого она в асфальт вбивает. Сомневаюсь, что она совсем уж дикая, кто бы ее тогда в школу с детьми пустил, но «сложный характер» – некоторое преуменьшение того, что я о ней слышал. И как они ей мужа искать собираются? Ох ты ж мать! А ведь на меня по-любому досье собирали. Да нет, бред. Паранойя. Быть такого не может.
– Вам лучше знать, Акэти-сан. Лично я с ее характером не сталкивался.
– Кхм. Да. Так вот. Тебе, наверное, будет приятно узнать, что мы решили заключить с тобой договор, – переглянулась троица.
Либо они приняли решение заранее, либо понимают друг друга без слов. А еще я понял, что они любители кардинально менять тему обсуждения.
– Мой помощник будет в восторге, – намекнул я на то, что извинения принял, но их еще не простил. Причем умом я понимаю, что зря выпендриваюсь, но удержаться не смог. Но тут я рассчитывал на свой возраст. Порой он и полезным бывает.
– О да, – подал голос старик, – помощник. Надеюсь, он в скорейшем времени поправится.
Хех, какие намеки пошли. Типа – мы следим за тобой. Только я не понял, при чем тут его «надеюсь»? Не все ли им… а-а-а, понятно. Это меня сейчас так приопустили. Мол, с Таро вести дела гораздо приятней. Вот вредный старикашка. Прям как я.
– Можете не сомневаться, – кивнул я головой. – Через неделю пойдем в боулинг отмечать его выздоровление. – Невинная фраза, если не знать, что три дня назад второй сын главы клана устроил нехилую бучу в одном из салонов боулинга. Это, если кто не понял, мой им ответ на их «мы следим за тобой».
Вот так вторая часть ужина и прошла. Подкалывали друг друга со стариком и вели задушевные разговоры о нынешнем поколении с Юдсуки. С Акако за все оставшееся время перекинулись всего несколькими фразами. А когда я уже уходил, всучили мне килограмм «Дэнто но аджи». То ли этот чай не такой элитный, как я думал, то ли я все же произвел на них впечатление.
– Ну, что скажете? – спросил глава клана Акэти у своих собеседников, когда они устроились в его кабинете.
– Ты не должен был приносить извинения от лица всего клана, сын, – первым заговорил самый старший в комнате.
– Не стоит плодить врагов на пустом месте, отец. Мне не сложно, а он проникся. Ведь так? – перевел он взгляд на свою жену.
– Скорей удивился. Но в нашем случае это нормально, – ответила Акако.
– Он слишком нагл, – решил не продолжать эту тему старейшина.
– Я бы сказала – горд. Наглеть он начал после прихода Торемазу, – покачала головой женщина.
– Это да. Достойный молодой человек. Но все равно нагловатый.
– Я не понял, отец, так он тебе понравился или нет?
– Понимай как хочешь. Но я не баба, чтобы мне нравились парни.
– Как же с тобой трудно, – вздохнул Юдсуки. – Но хоть что-то конкретное ты можешь сказать?
– Если он все же получит герб, а все к этому и идет, то будет на кого скинуть Тори-тян. Если же нет… – задумался дед. – Появляются интересные варианты.
– Кхм-кхм. М-да. Акако?
– Как вы и сами поняли, умен. А вот дальше интересней. Он весьма посредственно знает этикет.
– Что-то незаметно. Да и к чему ты это? – не понял хозяин кабинета.
– А к тому, что мы недавно наблюдали аристократическую кровь энного поколения в действии, – пояснила Акако. – Она же, скорей всего, и давила на его гордость. Вот вы, Такеши-сан, – обратилась она к старейшине рода, – можете себе представить подростка, простолюдина, без должного воспитания, переругивающегося с вами на деловом ужине? Не переходя грань дозволенного?
– Не зря же он живет в квартале Кояма? Наверняка нахватался там всякого, – ответил тот.
– Вот именно, что всякого. И именно что нахватался.
– Так, может, к демонам то, что его родителей изгнали? – спросил Юдсуки у жены и отца. – Такой парень и нам пригодится.
– Нет, – произнес Такеши. – Кояма могут себе это позволить, а вот нам рисковать репутацией не стоит.
– Да и у Кояма на него, вполне возможно, свои планы имеются, – добавила женщина. – Да без всякого «возможно» имеются. Не хотелось бы вставать им поперек дороги. Выдать за него Тори-тян – это одно, а вот взять его в клан может и аукнуться.