Тесные семейные узы
Шрифт:
Тина схватила меня за плечи, не собираясь отпускать так просто.
– Что будет с кланом, если он тебя убьет? – воскликнула сестра. В голосе ее читалось отчаяние и решимость. Она собиралась спасти упрямую младшую сестру от опасности, даже если я буду сопротивляться.
– Он дал слово, что не собирается этого делать и что придет один. Я тоже. Отпусти, Кристина. Я должна поехать. Это важно в первую очередь для клана. Алехандро сам вызвал меня на переговоры, значит, он хотя бы немного поверил в то, что смерть Хорхе – это не наших рук дело.
Я старалась говорить как можно спокойнее и увереннее, хотя саму перспектива говорить с глазу на глаз с врагом не радовала. Мне было
– Я могла бы поехать с тобой, – взмолилась Тина. – Все знают, что я не боец и не переношу насилия в любой форме.
– Все в клане. Но не все за пределами клана, – покачала головой я. – Нельзя, дорогая. Прости. Я не могу рисковать тобой.
– А собой можешь?! – возмутилась она.
– Это того стоит, – вздохнула я. – Я буду в порядке. Встреча будет в ресторане «Каприччо». Если я не вернусь до рассвета – вы будете знать, что пора готовиться к нападению. Принцем после меня должен будет стать Марк.
Руки Кристины на моих плечах сжались еще сильней. А потом она отпустила меня. Я быстро вышла из комнаты, пока сама не передумала ехать.
Добираться пришлось опять самой. На этот раз я взяла внедорожник Эмильена. Один из его внедорожников, если быть точной. Он, как мне кажется, их коллекционировал. Спортивного автомобиля в гараже не было. Надо все же выяснить, чей он.
Ехала на совершенно неприемлемой для себя скорости, но братья бы все равно помянули черепаху, и не единожды. Пожалуй, я единственный вампир на этой земле, который настолько педантично следует правилам дорожного движения. Но успела я вовремя – это главное, точнее, я припарковалась в условленное для встречи время, а вошла в зал ресторана с приличествующим трехминутным опозданиям, предварительно, как и обещала, позвонив беспокоящейся Кристине.
Алехандро я заметила сразу же. Он предсказуемо занял столик в дальнем углу, с которого идеально просматривался весь зал и двери, как те, которыми пользовались посетители, так и те, что использовал персонал.
ГЛАВА 4
С ног на голову
Люди провожали меня взглядами, кто восхищенными, кто источающими отвращение. Одни увидели просто молодую привлекательную девушку, которая ничем от них не отличалась, разве что внешность самую малость более экзотичная, другие узнали вампира и теперь буквально поливали меня неприятием.
Их проблемы.
Все в городе в курсе, что «Каприччо» – это нейтральная территория моего племени, а, стало быть, вампиры будут встречаться тут куда чаще, чем в других заведениях. И сейчас в ресторане наслаждались вечером еще трое наших: двое Рихтеров, еще совсем мальчишки, шумные и самоуверенные, слишком молодые и, очевидно, слишком незначительные, чтобы мне нужно было знать их по имени, и Пьетро ди Альберто, кивнувший мне и отсалютовавший бокалом. Я также поприветствовала его кивком. Он являлся пресс-секретарем принца Лоренцо. Достаточно влиятельная фигура при нынешнем раскладе сил. Пьетро что-то оживленно обсуждал с миловидной рыжей барышней, репортером с телевидения, оставалось только гадать, по работе он с ней встретился или для личного удовольствия.
Один вывод из присутствия здесь ди Альберто я могла сделать определенно: завтра (а, может быть, даже уже сегодня) о моей встрече с принцем Алехандро будет знать не только каждая собака в городе, но и каждая крыса, а так же таракан и блоха. Распространение сплетен для Пьетро не хобби даже, а стиль жизни, он разносит информацию, как мне кажется, даже непредумышленно. Как это свойство сочетается с должностью пресс-секретаря принца, лично я понять не могу. Да и никто
Де Ла Фуэнте как и всегда проявил галантность, встав при моем появлении и отодвинув стул. Такие вещи он всегда делал сам, опережая официантов. Принц Алехандро даже перед тем, как вцепиться в глотку был способен вежливо поздороваться и пожелать всех благ. В этом он весь. Когда я была еще юна и несдержанна, глава чужого клана произвел на меня сильное, прямо скажем, очень сильное впечатление, почти как заезжий капитан гвардии, пригласивший на вальс на моем первом балу. Правитель клана был статен, высок и обладал мужественными чертами благородного идальго, каковым три-четыре века назад, скорее всего, и являлся. Классический южный тип: смуглый при жизни настолько, что даже после обращения кожа побледнела не слишком заметно, что внешне приближало Де Ла Фуэнте к людям, темноволосый и кареглазый. Не мужчина – тайный девичий сон. К сожалению, этот «сон» также был чересчур хитер, жесток и кровожаден, как и подобает вампиру, что при более близком знакомстве разбивало на мелкие осколки образ благородного рыцаря.
– Приветствую, принцесса, – холодно улыбнулся мне Де Ла Фуэнте, смерив тяжелым изучающим взглядом. Будто мерки для гроба снял, иначе и не скажешь.
– Доброй ночи, принц, – равнодушно произнесла я, занимая свое место. – Вы хотели что-то сказать мне?
– О да, но не следует ли нам сперва сделать заказ? – все с той же жутковатой улыбкой ответил он. – Я не так часто выбираюсь в подобные места и хотел бы получить удовольствия от ужина в столь прекрасно месте и столь прекрасной компании.
– Я не против, – пришлось согласиться мне, хотя изначально планов еще и поужинать с Де Ла Фуэнте не имелось. Идеально было бы быстро все обсудить и тут же удрать в резиденцию.
Что бы ни делал, лишь бы из меня десерта в итоге не вышло.
Официант среагировал на щелчок пальцев моего спутника, как собака на команду, незамедлительно и не обращая внимания на остальных посетителей. Принц назвал ему что-то чересчур на мой вкус хитрое и заказал бутылку красного вина двадцатилетней выдержки, я, не мудрствуя лукаво, выбрала для себя те блюда, названия которых знала и не боялась получить неприятного сюрприза: ризотто и минестроне. Не зря Марк твердил мне столько времени, что нужно больше времени посвятить изучению различных кухонь, чтобы потом при случае не попасть в неловкое положение.
Все принесли быстро, очень быстро. Кажется, для принца и принцессы вампиров потеснили в очереди заказы всех других посетителей, лишь бы только угодить высокопоставленным кровососам. Угодить удалось. Даже мне, не слишком ценящей такую кухню. Алехандро и вовсе, попробовав принесенное, попросил официанта передать благодарности шеф-повару.
Ели мы в основном в молчании, изредка перебрасываясь ничего не значащими замечаниями на тему погоды, вкуса вина и последних новостей из мира культуры. И я, и Де Ла Фуэнте были… устаревшими. Не думаю, что хоть один из присутствующих тут людей стал бы откладывать на время трапезы обсуждения рабочих проблем, мы же придерживались тех обыкновений, что привили нам еще семьи. Человеческие семьи.
Когда с трапезой было покончено, пришло время для серьезного разговора. Сразу стало как-то не по себе. Именно поэтому первой голос подала именно я.
– Так что вы хотели спросить?
Алехандро смерил меня спокойным, даже каким-то отстраненным взглядом.
– Многое, принцесса. Очень многое.
Я невольно поежилась. Желание оказаться как можно дальше с каждым моментом становилось все сильнее.
– Но долго мучить я вас не буду, обещаю.
Прозвучало как намек на мою скоропостижную кончину.