Тест на любовь
Шрифт:
— Без проблем.
Посмотрев на часы, Мэгги едва могла поверить, что прошло три часа. Ей удалось сделать короткую передышку, чтобы пойти к другим пациентам — таких было двое, — о которых она беспокоилась.
Тоби, у которого вчера вытащили трубку после нескольких недель вентиляции, казалось, опять испытывает трудности с дыханием. У Руби Уоллес, девятилетней девочки с закрытой травмой головы, спустя тридцать шесть часов после ДТП не снизилась температура.
К счастью, Линда и другая опытная медсестра
Билли вернулся с томографии часом позже. Он согрелся, и состояние его было более или менее стабильным. Диагностировали общий отек, но беспокоиться не было причин. Вероятно, он будет одним из счастливчиков.
Не успели они уложить Билли, как в палату вошла Линда.
— Нэш, ты нужен Рей. Тоби не справляется.
Линда осталась помочь Гвен с Билли, а Мэгги пошла с Нэшем.
Тоби, обычно ослепительно улыбающийся всем, кто подходил к его кровати, сейчас выглядел обессиленным. Он тяжело дышал, и анализ крови был отвратительным.
— Может, дать ему маску? — предложила Мэгги.
— Пожалуй, — кивнул Нэш, послушал Тоби и сказал: — Сделаем еще и рентген.
Рентген показал заметное ухудшение по сравнению с утренним снимком, и потребовалось несколько доз успокоительного, чтобы улучшить состояние ребенка.
Когда кризис миновал, Мэгги смогла выпить первую чашку кофе. Учитывая то, что время близилось к трем часам ночи, она была ей просто необходима. Она приготовила чашку и для Нэша, принесла ее в ординаторскую, с грохотом поставив на стол рядом с ним, сидящим за компьютером, за которым он просматривал электронную карту Тоби.
Нэш поднял глаза. Сегодня ночью у него не было возможности подумать об их интрижке, но томные глаза Мэгги цвета шоколадного торта вернули его прямо в ее постель.
— Спасибо, — пробормотал он.
Мэгги кивнула и отвернулась. Ночь была тяжелой, и предстояло еще сделать слишком много. У нее не было времени, чтобы восхищаться этим великолепным блондином. Она села за компьютер, самый удаленный от него, намереваясь просмотреть таблицы назначений всех пациентов. И только успела загрузить первую, как Линда позвала ее к койке Руби Уоллес.
— Мне не нравится, как она выглядит, Мэгги.
Одного взгляда на пациентку было достаточно, чтобы Мэгги поняла озабоченность Линды. У нее была тахикардия и упало давление. Маленькая девочка попала в автомобильную аварию два дня назад. Она была пристегнута, но ударилась головой о стекло. Девочке сделали экстренную операцию, но она по-прежнему находилась в коме, и ей требовалась искусственная вентиляция легких.
— Ее лихорадит большую часть дня, но за последние двадцать минут подскочила температура и резко участился пульс. Думаю, у нее заражение крови.
Мэгги кивнула.
— Нэш? — позвала она, снова взявшись за реанимационную каталку.
Нэш присоединился к ней и Линде у койки девочки.
— Да. Я тоже думаю, что у нее заражение. И еще вздутый живот, — проговорил Нэш, осматривая ребенка. — Я вызову на консультацию хирурга.
Он направился к ближайшему телефону.
Доктор Ханна Оукленд появилась спустя пятнадцать минут, когда они почти закончили делать второе вливание. Нэш видел, что это не помогает снизить растущее кровяное давление.
— Хотите сделать ультразвук? — спросил Нэш хирурга.
Ханна покачала головой:
— Предпочла бы хирургическое вмешательство. Где ее родители?
— Мама спит в комнате для родителей, — ответила Кайли.
Ханна возвратилась с матерью девочки и получила ее согласие на диагностическую операцию. Мэгги отвела взгляд от матери Руби, по щекам которой текли слезы.
— Все в порядке, Руби, — прошептала она, гладя дочку по волосам, — с тобой все будет хорошо.
Даже после пятнадцати лет работы Мэгги не могла оставаться равнодушной и отчаянно надеялась, что мама Руби права, а ее предчувствие обманывает.
За окном рассвело, когда они наконец перевезли Руби в операционный зал в конце коридора. Мэгги и Линда, у которых еще не было перерыва, пошли в чайную комнату. Нэш присоединился к ним. Они молча пили кофе, немного потрясенные стремительными событиями этой ночи. Разумеется, такие дежурства — дело обычное, но они были истощены и физически, и эмоционально.
Линда допила кофе и встала.
— Пойду проверю Кайли.
— Твой перерыв еще не закончился, — запротестовала Мэгги.
— Я слишком взволнована, чтобы сидеть на месте, — пожала плечами Линда.
Мэгги кивнула. Такое иногда случалось. Адреналин был необходим, чтобы справляться с экстренными случаями, но у него были и побочные эффекты.
Линда ушла, и Нэш был благодарен, что остался наедине с Мэгги.
— Ты в порядке? — спросил он.
Она казалась измотанной. Выглядела хорошо, но в глазах была усталость, а в теле — напряжение.
— Конечно, — ответила она, не отрывая взгляда от чашки кофе с молоком. — А ты? — спросила она, вспомнив, что сестра Нэша была примерно возраста Руби, когда умерла.
— Я в порядке, — кивнул он. — Ночь выдалась адская.
Мэгги кивнула, помешивая темную жидкость в чашке. Так и было.
— Думаю, мы израсходовали наш лимит бодрствования, — пробормотал Нэш.
Мэгги заморгала, отведя взгляд от напитка. В уголках губ Нэша играла легкая улыбка. Он выглядел привлекательно и маняще, и ей захотелось забраться к нему на колени и уткнуться лицом в шею.
Она улыбнулась ему, впервые за эту смену почувствовав облегчение. И тут шум в коридоре заставил ее нахмуриться.