Тестер. Грань невозможного
Шрифт:
Глава 8. Основы некромантии
xxx: Мой папа профессиональный некромант! Труп поднял 50-летний.
yyy: Что на этот раз?
xxx: Магнитофон запустил ламповый.
Нас разбудили примерно за час до начала приема. Пришел сам старичок Мастер Малых Церемоний, в сопровождении шести служанок, которые тут же окружили
Я, уже привыкнув к тому, что наготой здесь никого нельзя смутить, направился к бассейну и с удовольствием погрузился в прохладную воду.
– Я подобрал для Вас несколько комплектов одежды, не изволите ли взглянуть?
– спросил меня Мастер Малых Церемоний и по его знаку ко мне приблизились три служанки, держащие на вытянутых руках одежду.
Я особо не стал разбираться с теми тряпками, которые мне предлагали и просто указал на камзол из черного шелка. Та’ упорхнула вместе со всеми, что-то переделывать в понравившемся ей платье, и я остался один.
Вдоволь на плескавшись в воде, я решил примерить доставшуюся мне одежду. Не могу сказать, что все детали этого наряда меня устроили, но да ладно. Всего то на один вечер.
Принесенный мне костюм состоял из черной шелковой сорочки с кружевным жабо, черными бархатными штанишками, спускавшимися ниже колена. Белыми чулками и черными лакированными туфлями на низком каблуке. Еще в этот костюм входил темный жилет, расшитый золотой нитью. Все это великолепие довершал широкий черный и блестящий кожаный пояс, и короткий парадный меч.
Еще стоило бы упомянуть новое нижнее белье, которое полагалось одевать. Иначе, чем панталонами я это изделие местных мастеров именовать и не мог. Но добило меня не это, а полоска кружев на них и вышитые серебряной нить вензеля королевского дома Эмилей.
Скрепя зубами я надел все это великолепие и посмотрел на свое отражение в зеркале. Оттуда на меня настороженно смотрел высокий молодой человек, одетый в костюм для детского утренника.
Плюнув на собственный ощущения, я повесил на пояс то подобие оружия, которое мне выдали и хотел уже направиться к выходу, когда в сопровождении служанок вошла Та’.
Ее короткие волосы были аккуратно зачесаны наверх и исчезали в каком-то украшении, которое больше походило на небольшую корону, чем на заколку. Голые плечи и тонкая шея выглядели хрупко и невинно, а черное длинное платье лишь подчеркивало ее изящность. Спина была обнажена полностью и максимально открыта.
Та’ пару раз повернулась вокруг своей оси, демонстрируя свой наряд, вполне довольная произведенным впечатлением. А вот украшений на ней не было ни каких. На мой немой вопрос Мастер Малых Церемоний лишь горестно развел руками и воскликнул:
– Ваша дама такая скромная, она отказалась от украшений, которые мы ей предлагали!
Барон с Нуру зашли в наши апартаменты и Альтер окинул меня придирчивым взглядом:
– Возьми свой меч, Фэрон, а эту парадную игрушку оставь здесь, -он приблизился ко мне вплотную и полушепотом спросил:
– Подштанники с вензелями?
Я только обреченно кивнул.
– Господа, Вам пора!
– поторопил нас распорядитель и мы послушно двинулись за ним. Проходя мимо комнаты Ари, я отметил, что у его двери все же дежурят два вооруженных человека.
Один раз побывать на подобном мероприятии конечно интересно, но вот жить такой жизнью постоянно я бы не смог. Мы попали и растворились в обществе расфуфыренных, жеманных и на мой взгляд не вполне адекватных людей.
Количество драгоценных металлов на их костюмах, шеях, запястьях и пальцах превышало всякие допустимые нормы.
Не буду говорить о том, что я, в своем одеянии чувствовал себя не в своей тарелке, в конце концов можно и потерпеть, а вот Танго в черном платье и без единого украшения столь сильно диссонировала с окружающими нас женщинами и мужчинами, но невольно привлекала к себе внимание.
В этом смысле и Нуру и Альтер были одеты и богаче и более ярко и практически сливались с остальной публикой.
Смысл такого время препровождения от меня ускользал. Да, безусловно, большинство присутствующих здесь людей просто развлекались, демонстрируя свое положение и богатство, но ведь были те, кто использовал подобные приемы в качестве площадки для различных переговоров.
Представителя Коросса я увидел издалека. Он так же выделялся из толпы, как и моя спутница. Темное одеяние сложной формы, белоснежный воротничок и благостное выражение лица делало его похожим на классического пастора англиканской церкви из старых фильмов.
Вари Аравис, служитель Коросса, уровень 82
Безошибочно выделив среди нас главного, он коротко поклонился барону:
– Я рад видеть вас здесь и очень надеюсь, что сегодня ночью мы решим все наши разногласия!
– Взаимно. Для этого мы и прибыли. Поскольку наша встреча не совсем официальна, могу ли я действовать, минуя протокол и пригласить на наши переговоры самого Ари Америста?
Вари поморщился, но затем улыбнулся привычной для людей его профессии улыбкой:
– Как вы пожелаете, мы не будем возражать. И наслаждайтесь приемом, не буду вас больше тревожить.
Он отошел от нас, а я, взяв барона за локоть тихо спросил его:
– Альтер, если вкратце, какова наша задача?
– Снять напряжение между Империей и Короссом, а также оставить себе Ари. Или продать его подороже, как получиться.
– А в чем его...-начал спрашивать я, но нас прервал зычный голос:
– Его величество Король Эмиль Восемнадцатый!
– и сразу же за этим, почти без остановки: