The Darkness
Шрифт:
***
Выражение лица Дилана ни о чем не говорит. К Гарольду подбегают мужчины, поднимая его с пола, и ведут в противоположную сторону.
– Стойте, - он кашляет, продолжая кричать, но глотает дым, широко распахивая глаза.
***
Я качнулась, отходя назад, но не моргаю, продолжая смотреть перед собой. Спотыкаюсь, падая на спину. Моя голова встречается с полом. В глазах моментально темнеет.
У него в шкафу висит зеркало.
От лица Гарольда.
Я прекратил отпираться, смотря на сына. Двери лифта начали закрываться.
Он
========== Глава 35. ==========
От Автора: “Немного отдыха от психоделки”
К главе:
http://cs625622.vk.me/v625622060/26c75/AbA3NV2-p5g.jpg
Нет, я не спала.
Это было скорее похоже на помутнение рассудка. Я раскрыла глаза, осматриваясь: за окном ночь, а вокруг кромешная тьма. Я дернулась, стараясь присесть. Холодно. Мои ноги ватные. Я не могу встать, поэтому решаюсь подползти к стулу, чтобы подняться. Перебираю руками, стараясь не думать о том, что я одна в этой комнате, а вокруг темнота. Опираюсь одной рукой, при этом махая другой в воздухе, чтобы найти хоть что-то. Сил не хватает. Рука опускается на пол, и дикая боль пронзает все мое тело.
– А! – мой крик раздается эхом, кажется, его услышали все старики, живущие в нашем доме. Я раскрываю рот, глотая воздух.
Дверь в комнату распахивается. Я продолжаю смотреть на руку, стараясь разглядеть, что это было. Свет включается, ослепляя меня. Я щурюсь, стараясь привыкнуть к яркому свету лампы. Хмурюсь: моя рука в крови. Смотрю на пол: осколки. Мой взгляд на автомате бежит в сторону раскрытого шкафа:
– Что? – слетает с моих губ, когда я вижу разбитое зеркало, осколки которого разбросаны по комнате.
– Эй.
Я дергаюсь, наконец, замечая его. Он садится на одно колено, рассматривая мою ладонь:
– Я сейчас принесу аптечку, хорошо? Подожди, - вскакивает, выбегая из комнаты. Я сижу с раскрытым ртом, слушая, как парень перемещается по квартире, гремя полками. Он вернулся с коробочкой, вновь опустившись рядом со мной. Я, не моргая, смотрела на него:
– Д-Дилан…
– Я-я обработаю рану, потерпи, хорошо? – он поглядывает на меня, непринужденно говоря.
– Дилан! – я, словно ребенок, кидаюсь ему на шею. Мне плевать на боль в руке. Я сильно сжимаю руки, начиная скулить. Руки парня скользят по моей спине:
– Ты меня задушить решила, да?
Я отпрянула, заглядывая в его темные глаза. Мой рот расплылся в широкой улыбке, когда парень изогнул бровь. У меня столько вопросов к нему, но, посмотрев на его внешний вид, оставлю их до завтра.
Круги под его глазами больше, а кожа бледнее.
– Т-ты в порядке? Все хорошо?! – я сама не могу успокоиться, начиная потирать его лицо ладонями, оставляя красные следы на его скулах. Парень облизал губы, кивая, но выражение его лица говорило об обратном.
– Давай, - он убрал мои руки, достав из аптечки перекись и вату с бинтом. Я внимательно наблюдала за ним, стараясь уловить каждое движение мышц его лица. Мне казалось, что мы не виделись вечность.
– Чего? – Дилан
– Ничего.
Парень опустил глаза, начиная обрабатывать мою ладонь. Я корчилась от каждого его касания, но в тоже время наслаждалась.
Когда он закончил, то поднялся:
– Думаю, тебе стоит пойти домой. Я приберусь здесь, - он вышел из комнаты, оставив дверь открытой. Я нахмурилась, поднимаясь на ноги. Кажется, он ведет себя странно.
Вышла в коридор, поглядывая в сторону кухни: Дилан положил аптечку на стол, повернувшись к окну. Он потер глаза, поставив руки на талию.
– Дилан? – направилась к нему. – Что они с тобой делали?
Парень притаптывал ногой, но молчал. Мне не стоит задавать вопросы. Не сейчас.
Я останавливаюсь в шаге от него, протягивая руку, но не касаюсь его:
– Дилан, ты в порядке?
О’Брайен оборачивается, одарив меня холодным выражением лица:
– Да, вполне.
Я еле улыбнулась, вздохнув, и обняла себя руками:
– Хочешь остаться здесь?
– Почему бы и нет, - спокойно отвечает он, обходя меня. Я кусаю губу, опуская руки, и поворачиваюсь в его сторону:
– Дилан.
Парень останавливается в дверях, но не поворачивается ко мне лицом. Я выпрямляюсь, но мой голос звучит не так уверенно:
– Давай, - замялась, глотая ком в горле. – Давай уйдем.
Он, наконец, оборачивается, встречаясь с моим обеспокоенным взглядом. Я чувствую некое облегчение, когда парень кивает. Я подхожу к нему, беря за руку.
Его ладонь холоднее, чем обычно.
Устало улыбаюсь, ведя его за собой к двери. Дилан спокойно следует за мной, беря с комода куртку.
Кажется, это место стало для нас чем-то вроде убежища.
Мы вошли в старый рыбацкий домик. Дилан прикрыл дверь. На улице выл ветер, поэтому домик трещал, но это не вызывало никакого раздражения. Я остановилась у деревянного стола, снимая кофту. Слышу, как Дилан садится на диван. Поворачиваю голову: парень закидывает голову, потирая лицо ладонями.
Этот уголок – это наш с ним мир, где я чувствую себя в безопасности.
Я подхожу к нему. Он кажется напряженным. Не знаю, что они с ним делали, но только по одному виду Дилана можно догадаться. Я должна расслабить его.
Касаюсь его плеча, вставая между широко разведенных колен парня. О’Брайен возвращает голову в нормальное положение, встречаясь с моим взглядом. Я улыбаюсь ему, опускаясь к его лицу. Касаюсь его губ, начиная целовать. Чувствую себя уверенней, чем в первый раз. Дилан, поначалу, замялся, но это продлилось не долго: парень обхватил мои лодыжки, сажая меня к себе на колени. Я тяжело выдохнула через нос, когда он сжал мои ягодицы. Я прислонила ладони к его щекам, сильнее прижимая наши лица. Дилан улыбнулся, но вдруг отпрянул, смотря мне в глаза. Я наклонила голову, запустив пальцы в его темные растрепанные волосы. Дилан казался неуверенным, что странно: