The Kills
Шрифт:
— Надо работать, иначе весь день проебем. В самом прямом смысле, — брякнула я, когда Люцифер начал задирать мою футболку.
— Обломщица, — в отместку он куснул меня за бок, но не стал продолжать и сел рядом.
Мы молча уставились на стену напротив дивана, увешанную фотографиями. Там были все фото, кроме невесты Люцифера, Валери и почему-то Линды.
— Думаю, нам стоит навестить этого Билли Беккера, — его тон стал очень серьезным, будто не было никаких заигрываний минутой ранее.
— Что-то мне подсказывает — смысла в этом визите
— Почему?
— Он так же, как и все, будет изображать порядочного гражданина, если вообще захочет с нами говорить, — сомневаясь в успехе мероприятия, я пожала плечами.
— Лучше, чем ничего, — Люцифер решительно встал, направляясь в сторону спальни. — Собирайся.
***
Беккер жил в домике линялого зелено-голубого цвета, со старыми, немного покосившимися от времени окнами, коричневые рамы которых местами прогнили, намекая своему хозяину о необходимости их замены.
На улице стояла осенняя сырость, пробирающая до самых костей. Казалось, еще немного и плесенью покроюсь и я сама. Мы вышли из машины, ныряя из приятного тепла в осеннюю стужу. Я накинула капюшон, пряча руки в карманы.
«Надо достать шапку».
Промозглый ветер трепал поредевшие, почти голые, неухоженные кусты возле дома Билли. Калитка была не заперта, впрочем, вряд ли в этом был смысл. Кривой забор не особо скрывал территорию участка.
Во дворе валялись ржавые автомобильные запчасти, старые шины и куски непонятного металла. В ржавой бочке, до краев наполненной дождевой водой, плавали рыжие опавшие листья. Весь двор был жутко неухоженный, с высокой, увядшей травой и горами хлама вокруг. Находиться здесь было немного страшно. Создавалось впечатление, что попал на свалку подержанных автомобилей.
Люцифер постучал в помутневшую стеклянную часть перекошенной двери с облезлой краской, покрывающей рассохшееся дерево как чешуя. Ответом послужила тишина. Можно было подумать, что дома никого нет, но в окне мы заметили горящий свет, как только подъехали.
Послышались тяжелые шаги, скрипнула первая дверь с сеткой от москитов, за мутным стеклом показался человек, взвизгнула повернувшаяся ручка и старые, не смазанные петли. В проеме появилось хмурое лицо Беккера.
— Что надо? — начал он, не размениваясь на приветствия.
Грузный, заплывший от алкоголя и сидячей работы мужчина с редкими, почти отсутствующими волосами смотрел на нас с нескрываемым недовольством. По возрасту он был ровесником Питера, Филиппа и Сэма, но из-за образа жизни выглядел старше своих лет.
Чужаки, посмевшие вторгнуться на его территорию — вот кем мы выглядели, заявившись к нему на порог.
— Опрос свидетелей, — также не стал церемониться Люцифер.
— Я ничего не видел, — Беккер начал пытаться закрыть дверь.
— В ночь убийства Валери где вы были? — Люцифер пошел в наступательную.
— Откуда мне знать, когда это случилось, —
— В ночь на эту среду.
— Дома я был, — Билли сжал кулаки.
— Есть свидетели, готовые подтвердить? — продолжал давить Люцифер.
В глазах мужчины вспыхнула злость, а ноздри стали раздуваться от интенсивных вдохов. Я испугалась, что он может накинуться на нас.
— Нет свидетелей, — Беккер захлопнул перед нами дверь с сеткой, собираясь уйти.
— Поджоги, — вдруг произнес Люцифер, вынуждая опрашиваемого застыть спиной к нам. — Я видел дело из вашего подросткового периода. Вы устроили небольшой пожар, едва не сожгли сарай во дворе соседки Эванс.
Я опешила. За всеми нашими порывами страсти детали по делу отошли на второй план. Я погрузилась в омут наслаждения с головой, позабыв о том, с чего вообще все началось.
Билли медленно развернулся, с удивлением и недоумением глядя на Люцифера.
— Какое это имеет отношение к убийствам?
— Самое непосредственное, — Люцифер продолжал практически сканировать взглядом подозреваемого.
Ситуация стала напряженной, неприязнь Билли в сторону Люцифера ощущалась даже в воздухе, раскаляя его так, что промозглость осени испуганно отступила на второй план.
— Я был глупым мальчишкой, детектив, — Беккер оперся рукой на дверной косяк, подвигал челюстью, и слегка поморщился. — Все дети занимаются чем-то подобным. На этом все, — решительно подвел черту в разговоре мужчина.
Он посмотрел в мою сторону, задержавшись на моем лице на минуту, развернулся и скрылся в глубине дома, даже не закрыв первую дверь.
Нам с Люцифером осталось только многозначительно переглянуться и отправиться восвояси. Он был недоволен, молча завел машину, покосившись в сторону окна, где горел свет.
— Не нравится он мне.
— Да тут все такие, — я всплеснула руками, понимая, что в категорию вызывающих вопросы попадает весь город. — Отрицательный результат тоже результат, — постаралась подбодрить я. — Остальные хотя бы сделали вид, что вежливо общаются. А он сразу дал понять свою неприязнь к тебе. Вопрос, с чего вдруг?
Люцифер смягчился и взглянул на меня.
— Верно. Теперь он точно в списке подозреваемых, — он нажал педаль газа, машина тронулась, увозя нас прочь.
Последнее, что я заметила, это как дернулась занавеска в окне, где горел свет. Беккер наблюдал за нами.
***
Вечер подкрался незаметно для нас обоих. Оставшийся после визита к Беккеру день мы потратили, изучая материалы. Люцифер те, что относятся к Валери. Мне он дал папки с делами двух других жертв в Чикаго. Но мозгу было абсолютно не за что зацепиться. Оба убийства обставлены, как под копирку, без следов, по одному сценарию. Но было в них и одно различие, правда не сильно повлиявшее на результат.
— Одна из чикагских жертв по результатам вскрытия умерла от ножевых, а не от удушения, — заметила я, складывая папки на стол.