Тибетские народные сказки
Шрифт:
Нагарджуна был одинаково милостив ко всем живым существам.
– Разве можно считать меня милосердным, если я не готов спасти этого несчастного человека? – пожалел он Дондуба. – Я отрёкся от мирских забот, но твоя жизнь действительно в опасности. Чтобы семеро терзали да мучали одного – не бывать этому ни в мире богов, ни в мире людей. Вот что – превращайся скорее в
Дондуб без промедления обернулся бусиной на чётках учителя, которую тот зажал большим и указательным пальцами.
Вскоре семь колдунов вошли в пещеру:
– О старец! Где белый голубь, влетевший сюда недавно? Отдай его нам!
Учитель ничего не ответил. Прикрыв глаза, он бормотал молитвы.
– Эй! Ты глухой или немой? Отдашь ты нам голубя или нет?! – закричали они. – Не отдашь, пеняй на себя!
Тотчас семь колдунов превратились в семерых червей и впились в тело учителя. Дондуб всё хорошо видел и дрожал от страха. «Разве могу я допустить, чтобы учитель страдал из-за меня?» – подумал Дондуб, выпрыгнул из чёток и обернулся большой курицей. Начал клевать он червей и всех убил. Учитель Нагарджуна безмерно опечалился:
– Жизнь семерых людей отнята. Это великий грех!
Дондуб не знал, как быть, его сердце тоже страдало.
– Что ж, не грусти! Что сделано – то сделано. Нет пользы в печали. Нужно очиститься от греха! – молвил Нагарджуна.
Дондуб спросил:
– Как это сделать?
– Отправляйся на запад. Когда минуешь множество гор и долин, увидишь большое кладбище под
«Что может быть проще?» – подумал Дондуб и дал обет преодолеть все трудности и подарить всем людям благо, очистившись от греха.
Волшебный Ветала был большой весельчак!
На прощание учитель сказал Дондубу:
– Когда придёшь на кладбище, многие мертвецы закричат: «Меня возьми! Меня возьми!» Прочитай мантру [2] и сделай подношение, и они упадут. Это не волшебные мертвецы. А волшебный мертвец не упадёт, он вскарабкается на верхушку дерева манго и закричит: «Не трогай меня! Не бери меня!» Тогда притворись, что рубишь дерево вот этим топором под названием «Белый месяц», и волшебный мертвец тут же спустится вниз. Положи его в разноцветный мешок, мешок завяжи разноцветной верёвкой. И приходи ко мне. Ешь в дороге сладкое масло, которое никогда не заканчивается. И не разговаривай. Если скажешь хоть слово, волшебный мертвец вернётся обратно. И тебе придётся начинать всё заново.
2
Мантра – набор звуков или слов, которые используются в молитвах, ритуалах.
Конец ознакомительного фрагмента.