Тибетское искусство любви
Шрифт:
Жительницы южной части Конканы (Южной Карнатаки), не ведая своих недостатков, вечно обвиняют других; они кусаются, щиплются и т. д., но если это делает мужчина, они высмеивают и ругают его.
Жительницы Ангабхангалы [129] и Калинги (Южный Бенгал) — царицы страсти; они кусаются, щиплются и любят, когда их сильно прижимают. Как бы часто ни повторялось совокупление, оно не приносит им удовлетворения. Они постоянно используют мужской член, сделанный из кожи.
129
Бенгал.
За исключением жительниц города Паталипутры (Патны), девицы <► из городов центрального района на берегах Ганга и Йамуны
В жительницах западной части Махараштры горит огонь необузданной страсти. Во время совокупления они кричат и оставляют следы зубов; они склонны предаваться шестидесяти четырем искусствам. [131] Они любят разнообразные способы сношений и используют необычные действия для получения особого удовольствия. Они обхватывают мужской член губами и оставляют на его теле раны от зубов.
130
Большая часть этого абзаца позаимствована из «Камасутры», II.5.21.
131
Эти два предложения позаимствованы из «Камасутры», II.5.29.
Хотя жительницы города Паталипутры (Патны) отличаются страстностью, они уклончивы и изображают безразличие. Они всегда занимаются этим тайно.
Жительницы области Панджаб, Малава, [132] что к югу от Баханики, особенно склонны к объятиям и поцелуям; говорят, что им необходимо длительное совокупление.
Жительницы Бахлики (область Мултан) ненасытны. Пока она обнимает одного, другой над ней трудится; целуя одного, она развлекается с другим; говорят, что она предается утехам одновременно с пятью мужчинами. Так же и мужчина позволяет ласкать все части своего тела многим женщинам.
132
В издании 1983 года тибетский эквивалент этого названия ma lа уа, но описание в основном соответствует «Камасутре», II.5.24.
В Видарбхе (Барар) родственники не защищают своих женщин. Там совокупляются с кем можно и с кем нельзя.
Жительницы города Сакеты и Саурасаны привычны к оральному сексу. [133] Также и женщины на берегах реки Чандрабхага (Ченаб) главным образом склонны к действиям губ.
Когда жительницы Архары совокупляются, губы их влагалища всегда закрыты; они делают это по-кобыльи.
В области Чаула распространены необузданные сношения; они, как безумные, колотят, бьют и кусают. Известно, что девушка по имени Читрасена умерла, израненная с головы до ног.
133
В сноске Гедун Чопел называет этот вид сношений санскритским термином mukhamaithuna (оральное соединение). Конъектура с тибетского gser yul. Мясо ящерицы считается афродизиаком.
Жительницы царства Апаратаки (Северная Конкара) на севере Индии непостоянны, и их любовные связи непродолжительны.
Жительницы Кембаджали умеют мастерски открывать и смыкать влагалище; говорят, что даже тому мужчине, чей член мал в размерах и не встает, они способны доставить полное наслаждение. В целом мужчины этой области имеют маленькие члены и слабосильны.
У жительниц Ланки кожа голубоватого оттенка и гибкая талия; хотя у них просторное влагалище, они хорошо обучены искусствам движений. Обнимая мужчину ногами за шею, они испытывают наслаждение.
В Кунланте живут сильные толстые девицы; у них твердые груди и тугое влагалище.
У жительниц Суварны красивые лица; при совокуплении они сонны и недвижимы, как покойницы. Жительницы юго-восточных областей также отличаются равнодушием к сексу.
Жительницы Капилы и Удияны подобны
Говорят, что в Куру, в области Каньякубжа, а также на западе мусульманского царства Куша, где протекают Семь Рек, многие девушки необыкновенно красивы.
Женщины, которые пьют воду снегов с горных вершин Гималаев, сохраняющую сущность царя ящериц, наделены сущностью огня.
Многое из вышеупомянутого можно найти в «Камасутре», названные области расположены только на территории Индии. К тому же неизвестно, сохранились ли эти старинные приметы в наши дни. Наставник Суварнанабха [134] разъясняет, что, поскольку семейные линии скапливались в городах, особенности различных женщин становились всеобщим достоянием, в связи с чем эти привычки постоянно менялись. Как бы то ни было, несомненно то, что жители разных областей по своей природе в основном одинаковы.
134
См. «Камасутру», II.5.34., где есть намек на это утверждение. Суварнанабха был комментатором второго раздела работы Бабхравьи, посвященного любовному соединению.
Женскую природу также следует рассматривать применительно к стране Тибет, но, поскольку я знал женщин из Кхам [135] и Дзанг, [136] мои познания в этом ограниченны. Жительницы Кхам мягкотелы и чрезвычайно ласковы. Жительницы Дзанг опытны в технике; они умело движутся, находясь под мужчиной.
Этот небольшой очерк о женщинах Тибета имеет целью призвать других пылких натур к осуществлению этой задачи. Опытный старик, познавший мир, может дополнить это повествование описанием манеры возлежания, движений и прочих свойств женщин из Амдо, Кхам, Центрального Тибета, Дзанга и Нга-ри.
135
Юго-восточная провинция Тибета.
136
Западная провинция Тибета.
В «Камасутре» нет и четверти вышеупомянутого материала; немногое можно соотнести и с «Ратирахасьей» Коккоки.
В этой части наставления было рассказано о поведении жительниц отдельных районов.
6. Об объятиях
Если, подобно ворам, боязливо поглощающим пищу, влюбленные лишь тихо и осторожно трутся друг о друга на темном ложе, вследствие чего испускается регенеративная жидкость, это нельзя назвать праздником страсти. Следовательно, страстные мужчины и женщины должны знать шестьдесят четыре искусства страсти, дарующие блаженство, разнообразное на вкус, как патока, молоко и мед. Ту, что хорошо знает формы страсти, сводящие с ума мужчину, и способна вскружить ему голову в момент наслаждения, называют лучшей из женщин.
Есть шестьдесят четыре искусства страсти, по восемь видов в каждой из восьми групп — в объятиях, поцелуях, щипках и царапинах, укусах, прижиманиях, эротических восклицаниях, способах совокупления и мужских способах сближения (применяемых женщиной). [137]
Сосание, шлепки, ласки языком относятся к бесчисленным сомнительным действиям, таким, как мукхамайтхуна [138] (оральный секс), предназначенным для отличающихся особой страстностью мужчин и женщин.
137
В дальнейшем изложении Гедун Чопел меняет местами последние две группы. В «Камасутре» (II.2.5) в восемь групп списка Бабхвавьи входит оральный секс, который Гедун Чопел выносит в дополнительный раздел, а «способы совокупления» объединены с «прижиманиями».
138
Mukhamaithuna буквально переводится как «соединение губ».