Тигровая акула
Шрифт:
– Нет времени, - отвечаю я, проносясь прямо перед его носом.
– Я слышал, акции «НьюТех» рухнули!
– кричит он мне в спину, и в его голосе читается неприкрытая радость. Я игнорирую его выпад и продолжаю идти.
В ожидании, пока лифт доставит меня на последний этаж нашего здания, я скрещиваю руки и упираюсь носком туфли в пол. Сердце в груди дико колотится, а по венам с бешенной скоростью разносится адреналин. Я живу, чтобы зарабатывать деньги, и я ненавижу проигрывать... в чем бы то ни было.
Раздается звон, двери лифта раскрываются, и перед моими глазами предстает огромный
– У него встреча...
– начинает она, но ее голос мгновенно затихает, потому что я, подобно урагану, проношусь мимо нее и распахиваю двойную дверь в конференц-зал моего босса.
Коллинс и еще двое мужчин сидят за столом чудовищных размеров. Ума не приложу, зачем ему такой огромный стол, ведь босс никогда не проводит встречи с более чем тремя людьми. Думаю, Коллинсу нужен этот стол, чтобы не отморозить свой хер. В зале стоит запах крепкого кофе и свежей выпечки. Когда я захожу, разговор прерывается, и все мужчины поднимают глаза, уставившись на меня. Мартин Коллинс - подтянутый мужчина лет сорока. Он всего добился благодаря довольно сомнительным методам работы, однако он невероятно удачлив и делает огромные деньги, поэтому я не осуждаю его методы. В конце концов, он владеет тем, к чему я так стремлюсь.
– Джорджия, - произносит босс, и его лицо становится сердитым, - у меня встреча...
– Это срочно.
Коллинс хотел было возразить, но я всего лишь выгибаю бровь в ответ:
– Эм, уважаемый сэр, не могли бы вы уделить мне буквально минуту? Приношу свои глубочайшие извинения за причиненное неудобство, - произношу я как можно более приторным тоном. Оба мужчины улыбаются и одобрительно кивают. Коллинс жестом указывает мне идти в его смежный офис. Затем он закрывает за собой дверь и разворачивается ко мне. По его лицу видно, что Коллинс взбешен.
– Ты что творишь?
– рявкает босс.
– Двадцать процентов! – бросаю я и резко кладу распечатку на его стол. Коллинс хмурит брови, пока тщательно просматривает документ.
Джайлс Сэмсон с первого дня моей работы в этой фирме является моим клиентом. Конечно, нельзя иметь любимчиков, но он как-то в них выбился. Он просто решил попытать удачу и доверился молодому фондовому брокеру, и уже через год я подняла акции его фирмы на 15 процентов. В «НьюТех» ему принадлежат 20 процентов. Единственный, у кого доля акций больше, - это Арнольд Монтис, основатель фирмы. Ему принадлежат 25 процентов акций. Арнольд является клиентом Коллинса и прямо сейчас нагло пытается меня поиметь. Единственной причиной столь молниеносного спада стоимости акций могло послужить только одно - кто-то начал избавляться от акций. От хреновой тучи акций разом.
– Передай Монтису, если он продолжит распродавать свою долю, я снижу стоимость долбанных акций его фирмы на 20 процентов и буду выкручивать его старые сморщенные яйца до тех пор,
Джайлс пойдет на это, потому что, как и я, он не любит проигрывать и не захочет, чтобы его поимели как дешевую шлюху. Я предпочту, чтобы Джайлс потерял деньги, чем позволю Монтису заработать хоть один пенс, поставив нас раком.
Коллинс вздыхает и хватается за переносицу, затем тяжело опирается о стол.
– Монтис является одним из наших основных...
Я выхватываю бумаги у босса из рук и впиваюсь взглядом прямо в его глаза.
– Уладь это дерьмо, босс, - рычу я.
– Разберись со всем, или этим займусь я.
Как правило, я контролирую свои слова, оставаясь хладнокровной и уравновешенной. Я создала себе идеальный образ, который приходится поддерживать, потому что я женщина в жестоком мире бизнеса. Но на самом деле я просто питбуль в овечьей шкуре. Однако, время от времени, когда случается подобное дерьмо, я позволяю себе явить свое истинное лицо и показываю свои прелестные зубки.
Вот так мы балансируем на грани в работе с Коллинсом. Он платит мне деньги. Он мой босс, а я его подчиненная. Конечно, подобных демонстраций моих острых зубов вполне достаточно, чтобы вылететь с работы, но видите ли в чем дело - Коллинс нуждается во мне куда сильнее, чем я в нем. Очень сложно найти настолько хорошего фондового брокера. К тому же, если я уйду из фирмы, я уведу как минимум десять ключевых клиентов. Другими словами, я крепко держу его за яйца. Если мои клиенты счастливы - значит, и я счастлива. Если они получают свои миллионы - значит, и я получаю ежегодный бонус с шестью нулями. Но если Коллинс попытается меня поиметь, то и я не останусь в долгу - тут же покажу ему, у кого из нас член толще и длиннее и засажу ему по самую глотку.
Можете называть это взаимоуважением, если хотите, или же просто взаимопониманием. Но, до тех пор, пока я не дискредитирую босса в глазах всех остальных, он все стерпит, словно жадная до денег сучка, кем он, собственно, и является. С этими словами я направляюсь на выход из его офиса, выхожу в конференц-зал и, даже не удостоив и взгляда ни самого босса, ни его гостей, ухожу прочь.
Глава 2
Кажется, Коллинс, наконец-то, вытащил свою голову из задницы и уладил все то дерьмо, что натворил Монтис. Я никогда в жизни еще не звонила своим клиентам и не докладывала, что они потеряли приличную сумму денег. Никогда не звонила и не собираюсь, потому что я не лажаю. Никогда.
Часы показывают семь вечера, я выключаю компьютер, выхожу из офиса и нажимаю кнопку для вызова лифта. Двери лифта раскрываются, и я протискиваюсь в него сквозь плотно стоящих бизнесменов в дорогих костюмах. К сожалению, жизнь в огромном городе притупила у этих людей чувство личного пространства.
На следующем этаже в лифт входит парень из отдела бухгалтерии, на его лице сразу же начинает играть улыбка, как только он замечает меня.
– Джорджия. Пойдешь в "Лёд"? – спрашивает он и подходит ко мне настолько близко, что я даже могу почувствовать запах кофе от него.