Тигровый принц
Шрифт:
вместе. Какая стерва. Она превращает его жизнь в ад.
Она что-то бубнила, но Карен больше ничего не слышала. Слышать разговор этой
молодой девушки, о жене, у которой были неприятности, да она муха в стакане вина, вот
злодейка.
Но Карен оставила эти мысли при себе. Выражалась ли подруга Уэйда так же и о
ней? А он? Все его деловые поездки за город, на самом деле были, лишь для того, чтобы
позабавиться с подружкой?
Оставив другую женщину, Карен извинилась и бросилась
бунгало. Теперь она вспомнила, почему брошюры с информацией о курортах так часто
попадались ей на глаза в ящике стола. Однажды она нашла их в кармане пальто Уэйда и
подумала, что он планирует для них отпуск. Когда она поддразнила его об этом, он сказал,
что хотел, чтоб это было сюрпризом.
Они никогда так и не отправились в этот отпуск. Спустя неделю после того, как она
нашла эти рекламки, он ушел из ее жизни. Она совсем забыла о них до той ночи, когда
Ларри поставил перед ней ультиматум. Теперь она поняла, что Уэйд собирал их не для
нее, а для своей девушки.
Она так отличалась от всех остальных в мире? Неужели ни у кого больше нет
ничего святого? Брак был шуткой и она единственная, кто этого не понял?
Люди играют в игры, разыгрывают роли. Отношения это всегда временно и от
человека ничего не требуют, кроме здорового аппетита в сексе. Это негласное правило,
что никто не берет на подобные курорты, как этот, своих супругов, но берут своих
любовников? Или же сюда приезжают одиночки с единственной целью…
Ее шаги замедлились.
Разве не этим она здесь и занимается? Не она ли ищет интрижки. Во рту у нее
появился противный металлический вкус. Эта сцена не для нее. Она не принадлежала к
этому. Она не могла играть в эти игры. Что заставило ее подумать, что она могла?
Она была неопытна и не подготовлена к этим постельным играм. Последние два
дня она глупо убеждала себя, что мужчина может счесть ее привлекательной. Но если она
не смогла удержать такого человека, как Уэйд Блэкмор, в меру симпатичного, умного и
сексуального, как она могла ожидать, что сможет соблазнить такого мужчину, как Дерек
Аллен?
Встретившись в сауне с женщиной, она будто посмотрела в лицо девушке Уэйда.
Она считала, что вылечилась от боли, но та появилась снова, прогрызая снова себе путь в
ее душу, в пух и прах разбивая ее вновь обретенную уверенность.
Как только она дошла до бунгало, то повесила новое платье в шкаф и плотно
закрыла двери. Она не собирается сегодня вечером встречаться с Дереком. Она не будет
выставлять себя дурой. Завтра она соберет вещи и уедет, вернется в Вашингтон, где с
самого начала и должна была остаться.
Она приняла душ, надела свой старый сарафан, затем легла на кровать. Несколько
минут спустя зазвонил телефон. Она позволила ему звонить. Он продолжал звонить с
пятиминутными интервалами. Она отвернулась, каждая мысль была слишком
болезненной, чтобы размышлять. Лежа на спине, она равнодушно и неподвижно смотрела
в потолок.
Она не зашевелилась, пока не услышала защелку на двери на террасу. Карен
облокотилась на локти за секунду до того, как из тени материализовался Дерек Аллен.
– Уходи, - крикнула она.
– В чем дело? Почему ты лежишь здесь в темноте?
– Ни в чем. Я просто хочу побыть одна.
– Почему ты не отвечаешь на звонки?
– Почему ты не сдался и не перестал звонить?
Он вошел в комнату, теперь уже злясь. Он думал, что она заболела или получила
травму. Найти ее такой печальной, это принесло ему облегчение и одновременно
привело в бешенство.
– Я хотел узнать, что тебя задержало.
– Я не приду.
– Черта с два, ты не придешь, - он поставил одно колено на кровать и наклонился к
ней, - Я пригласил тебя, ты согласилась. Это невероятно невежливо, заставлять себя
ждать, а потом не прийти или даже не позвонить с объяснениями.
– Мне жаль, - сказала она, отодвигаясь от него, - Мне следовало позвонить, но я не
хочу с тобой спорить. Я думала, что ты поймешь намек и впадешь в уныние.
Он резко засмеялся.
– Сегодня утром я сказал тебе, что ты никогда меня не обгонишь, - он потянулся к
ней, но она избегала его рук.
– Оставь меня одну, Дерек. Я не хочу с тобой ужинать. Я не хочу иметь с тобой
ничего общего. С любым мужчиной. Теперь, если ты не уйдешь отсюда, я позвоню
менеджеру.
Он снова засмеялся.
– Я тебя уверяю, он будет очень неотзывчивым. Если бы я провел перед ним круг,
он бы прыгнул через него.
– И это, то чего ты ждешь и от меня?
– отрезала она.
Его губы медленно изобразили сочувственную улыбку.
– Борись со мной, если ты этого хочешь, дорогая Карен. Это делает тебя еще
соблазнительней.
Он поднял ее на руки и поднялся с кровати. Потом, пронеся сквозь прозрачные
шторы, как будто они были парой, вынес ее в ночь.
<