Тихая ночь
Шрифт:
Но он… — начал было Митч.
Роусон прервал его жестом:
Я сказал,что не хочу об этом слышать. После работы разберетесь, хорошо? Пойдете на стоянку, а там хоть до смерти друг друга бейте. Но только сними костюм, Роб. А то детям, которые посещают универмаг «Долби», не слишком приятно будет смотреть на дерущегося Сайта-Клауса.
Ребята вели себя так, как будто собирались продолжить драку, но Роусон встал между ними, скрестив руки и ожидая, пока они
Я не верю вам, ребята, — пробормотал Роусон, обращаясь к Ми1чу, затем тоже стремительно вышел.
Митч старательно избегал взгляда Ревы. Он все еще потирал свою вспухшую щеку.
Что произошло? — спросила она, в изумлении тряся головой.
Парень пожал плечами и пробормотал:
Какая тебе-торазница? — Повернулся и направился разгружать коробки.
Рева несколько секунд смотрела ему вслед, а потом пошла к себе, думая: «Что они, с ума все посходили?»
Не могу найти свой список, но я все помню, — возбужденно говорил Майкл.
Крепко держа брата за руку, Рева провела его к уголку Санта-Клауса мимо последних покупателей. Взойдя по ступенькам, они увидели очередь из детей, подпрыгивавших от восторга.
О-о-о, вот он! — воскликнул Майкл, и его глаза просветлели.
Мы должны постоять в очереди, — сказала Рева.
А борода у него настоящая? — спросил брат, смотря, как Санта снимает с колен маленькую девочку.
Возьми и спроси, — смеясь, ответила Рева.
Нет. Я буду просить его только о подарках, — серьезно сказал Майкл.
Они подошли и встали в очередь. Маленькая девочка, лет двух, не больше, сидела на коленях у Роба, крепко вцепившись ему в бороду,
А я обязательно должен сидеть у него на коленях? — с беспокойством спросил Майкл. — Можно мне просто постоять рядом с ним?
«Может быть, Роб будет только рад этому», — подумала Рева. Но вслух сказала:
— Нет. Это закон. Если хочешь получить свои подарки, должен сидеть у него на коленях.
Майкл крепко задумался, кусая нижнюю губу. Девушка рассмеялась над тем, как серьезно он к этому относится, и погладила его по рыжей голове.
Ты же не хочешь обидеть Санту, правда? Он любит, когда мальчики и девочки сидят у него на коленях, — сказала она и мстительно подумала: «Он это любит, как зубную боль».
Очередь медленно двигалась вперед. Дети прижимались к своим родителям, в нетерпении ожидая момента, когда смогут высказать Санте свои желания. Некоторые матери щелкали фотоаппаратами, не обращая никакого внимания на хныкающих у ног малышей. Наконец подошла очередь Майкла.
Как ты думаешь, он знает, как меня зовут? — спросил тот Реву, по-прежнему крепко сжимая ее руку.
Думаю,
А адрес? Санта знает мой адрес?
Прежде чем сестра успела ответить, одна из фей, молодая женщина в смешном костюме с бубенчиками на шапке и на мягких остроносых туфлях, подошла, чтобы подвести Майкла к трону. Он немедленно отпустил руку Ревы и последовал за феей со счастливой улыбкой на лице. «Мне тоже нужно было взять фотоаппарат, — подумала девушка, отходя от очереди, чтобы подождать брата. — Папе бы понравились эти снимки».
Она смотрела, как Майкл устраивается на колене у Санты, перечисляя все то, что хотел бы получить на Рождество, и загибая пальцы. Надо же, он действительно помнит весь свой список.
Когда аудиенция наконец закончилась, мальчик подбежал к Реве, и лицо у него было разочарованное.
Это был ненастоящий Сайта, — сказал он.
Что? — Рева снова взяла брата за руку. — О чем это ты?
У него живот ненастоящий. Там подушка. Я почувствовал, когда сидел у него на коленях.
Это просто человек, который помогает Сайте, — объяснила Рева, ведя мальчика к лифтам. — Настоящий Санта живет на Северном полюсе. Но его помощники собирают все просьбы маленьких детей и доставляют ему.
Похоже, объяснение удовлетворило Майкла. Радуясь тому, что она наконец исполнила свое обещание. Рева подвела брата к двери кабинета отца и, напевая, вернулась за свой прилавок. Рядом с кассой стояла еще одна огромная коробка, адресованная ей. Как и предыдущая, она была обвязана широкой красной лентой с бантиком. Девушка вздохнула.
Когда это принесли? — спросила она у мисс Смит.
Пожалуйста, не мешай мне, я занята с покупателем, — огрызнулась начальница. — Знаешь, некоторые иногда успевают заниматься своим прямым делом.
«Еще одна дурацкая шутка, — подумала Рева, глядя на коробку. — Но только в этот раз я не собираюсь плакать и убегать. Второй раз на эту глупость не поддамся».
Она обрезала ленточку ножницами и содрала скотч, которым была заклеена крышка. «Надо же, какое у людей бывает дурацкое чувство юмора. Как у маленьких детей. Бедный манекен! Напрасная жертва. На этот раз я не испугаюсь».
Рева открыла крышку, заглядывая внутрь. И остолбенела. Дыхание у нее остановилось, и она начала кашлять. Девушка быстро отвернулась от коробки, но то, что там увидела, стояло у нее перед глазами. Жгло ей глаза.
Это был не манекен. Не манекен. Не манекен. Не манекен. Это был Митч, И кровь, которая вытекла из коробки на кафельный пол, была настоящей, потому что между лопаток парня торчал большой кухонный нож.
Глава 24
Кто убил Митча?