Тихая ночь
Шрифт:
А ты не боишься, что Лиза снова нарушит наше уединение? — лукаво спросила она.
Он покачал головой, и по лицу его расплылась усмешка, отчего на щеках появились ямочки.
Нет. Я хотел поговорить с тобой именно об этом. Рева.
О чем?
О том. Лиза порвала со мной.
Оп уставился на девушку, ожидая какой-то особой реакции. Но Рева решила не сдаваться так легко.
Но почему? — с невинным видом спросила она.
Из-за тебя, — выпалил Митч. — Вернее, из-за нас
«Надо же, как это просто», — подумала Рева, празднуя свой триумф. Если бы Митч не был таким трусом, ей бы он нравился гораздо больше! Она вспомнила, как он в тот день помчался за Лизой, готовый умолять простить его… Тогда Рева и решила, что Митч не достоин ее внимания.
Как жаль, — сказала она полным симпатии голосом.
Что? — Он сильно удивился. — Лиза была очень зла на меня. Но я думаю, это к лучшему. — Митч положил руку на ее плечо. — Я хочу сказать… после той недели… я подумал, что…
Рева смотрела на него так, как будто совершенно не понимала, о чем он говорит.
Ну, и поскольку я больше не встречаюсь с Лизой, — неуверенно продолжал тот, — я подумал, что мы с тобой… можем пойти куда-нибудь в субботу… В кино или еще куда-нибудь…
Рева убрала его руку с плеча и встала.
Нет, Митч, я не думаю, — холодно сказала она.
У тебя другое свидание?
Нет, — ответила она серьезно, с каменным лицом. Никто не догадался бы, как девушка наслаждается собой, — Мне просто не хочется.
И пошла по направлению к выходу из кладовой. Но Митч догнал ее и схватил за руку.
Ты не хочешь встречаться со мной?
Ну, в общем, нет, — холодно ответила она.
Рева смотрела парню прямо в глаза, пока тот
не отпустил ее руку и не отошел от нее. Лицо его было красным, черные глаза расширились.
Я не понимаю.
Действительно, не понимаешь, — улыбнулась она.
Так нельзя поступать с людьми. Рева! — воскликнул он, выходя из себя.
А я вот поступаю.
— Нельзя так… вмешиваться в чью-то жизнь и… и…
Митч был так расстроен, что даже не мог выразить свою мысль. В ярости он схватил скамейку и с силой швырнул ее в стену.
Очень впечатляет. — Не обращая никакого внимания на его гнев. Рева медленно вышла из кладовой и даже не оглянулась. «Какой же он ребенок, — подумала она. — И что я такого в нем увидела?»
Когда девушка вернулась в свой отдел, Минди говорила по телефону.
Это тебя, — сказала она, передавая трубку. — Твоя сестра Пэм.
Рева отрицательно замахала руками.
Скажи ей, что меня сегодня нет, что ты меня не видела.
Минди поколебалась, с любопытством посмотрела на девушку, но потом взяла трубку и ответила то, что требовалось.
«Мне совершенно не хочется сегодня с ней встречаться, —
Минди положила трубку и пошла в свой отдел.
Тут тебе посылка, — сказала она Реве,
Девушка увидела большую коричневую коробку под кассой, почти такой же высоты, как она сама. Коробка не была обернута в упаковочную бумагу, но зато была перевязана красной ленточкой с большим бантом. «О нет, — подумала Рева, чувствуя, как у нее душа уходит в пятки. — Еще одна шутка». Кто это так развлекается? И что ее ждет на этот раз? Покачав головой, она нашла ножницы, разрезала коробку, открыла крышку и заглянула внутрь.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что перед ней сложенное человеческое тело. Все еще держа крышку двумя руками. Рева закричала.
Глава 19
Я видел, что вы сделали
Когда появилась мисс Смит, девушка все еще кричала. Продавщицы оттащили ее от коробки и заглянули внутрь.
Это же манекен! — возвестила Минди.
Рева, казалось, не слышала.
Это манекен, не более того, — повторила мисс Смит, крепко держа Реву за плечи.
Но выглядиткак настоящий, — покачав головой, добавила Минди.
Девушка, вся дрожа, молча наблюдала за тем, как из коробки достали похожий на человека манекен,
Кто это послал? — сердито спросила мисс Смит, глядя на Реву так, будто это она была виновата в том, что получает такие подарки, но та все еще была слишком потрясена, чтобы говорить.
Манекен смотрел на нее широкими, бледно- голубыми глазами, улыбаясь нарисованной улыбкой. «Как будто смеется надо мной, — подумала Рева. — Все смеются надо мной. Я выгляжу как последняя идиотка». Но манекен казался таким настоящим… таким мертвым.
Смотрите, тут открытка! — воскликнула Мин- ди, отвязывая от запястья куклы какой-то белый конверт.
Мисс Смит выхватила его, вскрыла и достала открытку. Прочитав, она медленно протянула квадратик бумаги Реве. На нем печатными буквами было нацарапано: «СЧАСТЛИВЫХ ПРАЗДНИКОВ ОТ ДРУГА».
«Что же происходит? — спрашивала себя девушка, разглядывая открытку. — Это не смешно. Совсем не смешно». Подняв голову, она увидела, что окружена целой толпой, собравшейся вокруг парфюмерного отдела. У людей были озабоченные и встревоженные лица. Все они недоуменно смотрели на нее.