Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 9

Сюрприз удался

— Сэр, посты ВНОС только что засекли группу вражеских самолетов, летящих с севера! — громко сообщает Джон Джексон, ворвавшийся ко мне в палатку.

— Они не обманули наших ожиданий, Джон! — произнес я, выхватывая потайное лезвие из своей трости и пришпиливая им большого паука прямо к крышке походного стола.

Бр-р-р! Ненавижу пауков. Особенно таких вот огромных и ядовитых. Здесь в джунглях Новой Гвинеи этих тварей хватает. Тут, вообще, очень много разных ядовитых монстриков проживает, опасных для человека. Змеи, пауки, сколопендры, жуки и даже лягушки. Эти здесь тоже очень ядовитые. Нет, в той же Австралии тоже ядовитых тварей хватает. Но их там не так много на квадратный километр, как здесь. Джунгли Новой Гвинеи кишат живностью, которая не очень дружелюбна к людям. И как папуасы тут выживают? Мы то здесь только на время боевых действий появились. А местные аборигены тут всю жизнь живут.

Мрак! И это на побережье. А что там на передовой в глубине джунглей творится? В каких тяжелых условиях там сейчас воюют люди? Это страшно представить себе. Нам то авиаторам гораздо легче в этом плане. Мы по этому тропическому лесу не шастаем с винтовками наперевес. И не сидим подолгу в окопах, заливаемых тропическими дождями.

Хотя сейчас нам тоже надо ютиться в палатках. Все здания, что имелись раньше на этом аэродроме возле Порта-Морсби, были разрушены вражескими бомбардировками еще до нашего прибытия сюда. И теперь весь личный состав моего авиакрыла должен проживать в палатках, которые спрятаны в джунглях, растущих вдоль взлетной полосы. И понятное дело, что никаких удобств или кондиционеров тут нет. А эти вездесущие ядовитые твари уже начинают доставать. Двоих наших авиатехников они уже покусать успели. И сейчас врачи борются за их жизнь. И еще местные вояки меня обрадовали, рассказав о болезнях, которыми богат этот тропический остров. Малярия, болотная лихорадка и еще куча других болезней, неизвестных современной науке. Похоже, что ученые только сейчас и начнут их изучать, наблюдая за нашими заболевшими солдатами. Слава Богу, пока еще никто из моих не заболел. Но я не обольщаюсь. И уже предчувствую, что потери от укусов ядовитых монстров и болезней будут больше, чем от действий противника. Трудная здесь местность для войны. Очень трудная и опасная для здоровья. Это вам даже не пустыня Северной Африки. Здесь все будет гораздо сложнее.

Радует только одно. Я снова в деле. Я опять буду воевать с реальными врагами в небе. Мое авиакрыло благополучно завершило процесс переобучения. Девять дней, конечно, маловато будет. Но я сделал все, что смог. И теперь обе эскадрильи, подчиненные мне, начали напоминать боевые части. А не то аморфное стадо, которым они были в самом начале. Кое-чему мои парни все же научились. И я очень надеюсь, что эта наука пойдет им впрок. Дальше учиться придется в реальном бою. И оценки моим пилотам будут ставить японцы. А это очень суровые экзаменаторы. И любая ошибка может стоить моим подчиненным не выговора, а жизни. Их жизни.

Как ни странно, но перелет к Порту-Морсби прошел как-то буднично и тихо. Японские самолеты мы по пути не встретили. И по приземлении нас никто не бомбил. А мне то в Таунсвилле рассказывали страшные сказки, что япошки постоянно прилетают и бомбят Порт-Морсби и прилегающую к нему территорию. Но нам повезло. Аэродром «Седьмая миля» на момент нашего прибытия никаким вражеским ударам не подвергался. Он был расположен недалеко от города Порт-Морсби. Но и сам город тоже никто не бомбил и не обстреливал в тот момент. Уже потом мне разъяснили, что японцы сюда действительно прилетают регулярно. С утра. Каждый раз только утром. И обычно, следует только один вражеский авианалет в день. Это у японцев превратилось в целый ритуал. Один утренний авианалет, а потом затишье на весь остальной день. Нет, изредка еще одиночные японские самолеты-разведчики прилетают сюда. В общем, как-то вяло они тут воюют. И я даже знаю почему. До Японии отсюда расстояние очень большое. И все припасы с топливом приходится вести по морю. А это долго и не очень быстро. Вот японские авиаторы и экономят боеприпасы и топливо. Их здесь у них пока не так уж и много сейчас. А вот австралийским войскам в Новой Гвинее с этим гораздо легче. До Австралии то рукой подать. И снабжать наши силы здесь нам проще чем противнику. И еще японцы не видят пока большого смысла в частых авианалетах на Порт-Морсби и авиабазу возле него. Они ее и так уже разбомбили очень хорошо. И до этого момента ни одного самолета Союзников здесь не было. А значит, тратить дефицитные в этих местах бомбы на это место было просто глупо. Но скоро то все изменится. Мое авиакрыло прибыло на место. И теперь в небе над Портом-Морсби начнется совсем другая война.

К утру следующего дня 16 марта 1942 года мы хорошо подготовились. Заправили самолеты боеприпасами и горючим. Выставили несколько постов наблюдения за небом. Все они имели переносные рации. И должны были связаться с командным пунктом нашей авиабазы «Седьмая миля», когда заметят самолеты противника. К сожалению, радаров у нас пока не было. Хотя я и просил мне их выделить. Доказывая, что с радаром, работающим от Порта-Морсби, я смогу наладить эффективное ПВО этого района. Долго ругался с командованием и, наконец, получил заверение, что одну радарную станцию нам все же выделят и привезут по морю в Порт-Морсби. Это была настоящая битва быков. Никак мне радар не хотели давать, военачальники плюшевые. Их сейчас у Австралии не очень много. К этому моменту смогли закупить у американцев только три радарных станции наземного базирования всего. И одну из них мне удалось выцарапать вместе с обученным персоналом. Правда, прибудет она к нам только через неделю. А до этого момента придется справляться самим.

Но сейчас наши посты ВНОС, наблюдавшие за небом вблизи линии фронта, смогли визуально засечь группу вражеских самолетов, приближавшихся к Порту-Морсби. И мы вовремя узнали о приближении врага. Отдаю приказ к взлету, и над авиабазой раздается вой сирены воздушной тревоги. Сам я тоже спешу к своему истребителю с большой желтой пятеркой на фюзеляже. Я тоже лечу. На земле отсиживаться не хочу. Я не для этого сюда приехал.

«Динго» один за другим взмывают ввысь. Сегодня в вылете будут участвовать все истребители моего авиакрыла. Это наш боевой дебют. Надо дать противнику жесткий и сильный отпор. Проучим японцев как следует. Покажем, кто в доме хозяин. Правда, два из наших Р-51 все же не могут взлететь. Какие-то там неполадки у них в моторах обнаружились. Здесь во влажных джунглях техника работает не очень хорошо. Если в пустыне Северной Африки виною тому был вездесущий песок, то здесь его заменила постоянная влажность. И это еще наши «австралийские истребители», которые неплохо так адаптированы для работы в тропиках. А вот американские или британские самолеты здесь работают очень плохо. Их двигатели и системы специально приходится дорабатывать для такого вот экстремального климата.

Все эскадрильи успели взлететь до появления самолетов противника. Отлично. Не зря я их гонял, значит. Мы такой массовый и очень быстрый взлет тоже отрабатывали в Таунсвилле. На войне это может стать очень важным фактором. Если ваши самолеты не успеют вовремя взлететь, то противник их уничтожит на земле. Кружу в небе над авиабазой, набирая высоту и контролируя действия моих подчиненных. Наблюдаю, как выстраиваются в воздухе мои эскадрильи. Ребята пока нормально справляются. Без излишней суеты и неразберихи. Успеваем подняться на четыре тысячи метров, когда на горизонте появляются самолеты противника. Привет, привет! Сейчас начнется веселье.

К нам навстречу летят двенадцать японских бомбардировщиков «Мицубиси» G3M2. Союзники этот двухмоторный морской бомбер Японской Империи прозвали «Нелл». Довольно приличный аппарат у японцев получился. Правда, скорость у него не самая передовая. Но для бомбардировщика нормально. Зато дальность полета у «Неллов» была очень хорошая. Впрочем, у Японских ВВС почти все флотские самолеты отличались от армейских крылатых машин очень солидной дальностью полетов. Что на просторах Тихого океана было очень актуально. Оборонительное вооружение у данного японского бомбовоза тоже было неплохое. Три 7,7-мм пулемета (по одному в верхней выдвижной башне и боковых блистерах) и одна 20-мм автоматическая пушка в верхней установке.

Но не эти японские бомбардировщики сейчас притягивали мой взгляд. Немного выше бомбовозов летят восемь истребителей А6М2 «Зеро». Вот они меня больше беспокоят. И вражеские бомберы — это просто мясо против наших «Динго». А вот «Зеро» нам стоит опасаться. Серьезные противники. Быстро раздаю приказы. Наше авиакрыло делится на три группы. Первая группа отправляется к японским бомбардировщикам. Вторая пытается отсечь и связать боем истребители противника. Эти две группы сейчас возглавляют командиры эскадрилий. Они у нас пока наиболее опытные кадры и уже успели доказать свое умение командовать людьми в воздушном бою. А вот третья группа из шести Р-51 уже под моим командованием заходит сверху, чтобы ударить по «Зеро», которые отвлеклись на две другие группы. Японцам сейчас не до нас. Нас больше. И самолеты наши им не знакомы. С Р-51 «Динго» самураи в небе еще не встречались. И уже привыкли, что легко могут бить неповоротливые и медленные «Харрикейны», «Киттихоуки» и «Брюстеры», с которыми они уже сражались раньше. Но сейчас их ждет сюрприз. Мы. Моя группа уже пикирует на цель, резво уйдя вниз с переворотом. А «Динго» в пикировании еще быстрее чем «Спитфайр». Очень быстрый самолетик получился у австралийцев. А японцы нас совсем не замечают. Сейчас группа Джона Джексона отвлекает на себя внимание пилотов «Зеро». Дразнит, но в лобовую атаку не лезет, а слегка оттягивается назад, изображая паническое бегство. И японцы ведутся. Вон как азартно ринулись в погоню за этой пока неизвестной добычей.

Все самолеты моего авиакрыла отличаются от других истребителей Союзников своей оригинальной раскраской. К стандартному пятнистому зелено-коричневому камуфляжу Австралийских ВВС по моему личному приказу добавили красный кок винта и красный нос самолета, отделяемый от стандартной раскраски в районе кабины узкой белой полосой. Теперь наши самолеты ни с кем не спутают. Кстати, такая агрессивная расцветка ощутимо так подняла боевой дух в нашем авиакрыле. Вот любят англосаксы все эти украшения на свои самолеты наносить. Картинки там на них рисуют (не всегда скромные) или раскрашивают необычно. Особенно, американцы этим грешат. Вот у тех что ни самолет, так картинная галерея. В общем, мое нововведение личный состав принял на «ура». Людям очень нравится летать на таких вот красноносых истребителях.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6