Тихоня
Шрифт:
Все готово. Она вся твоя.
Приходит ответное сообщение.
Жду, пока программа загрузится на мой телефон, а затем наблюдаю, как изображение с камеры ее ноутбука отображается на экране моего телефона. Ей не удастся ничего от меня скрыть.
— Вся моя, — говорю я сам себе. — Не могу дождаться, когда она поймет это.
Закончив, убираю ноутбук и оставляю на ее столе черный конверт из матовой бумаги, плотно перевязанный красной лентой. Еще раз окидываю взглядом комнату
Охота.
Глава 4
БЕЛ
Похоже, единственный человек, не желающий признавать, что моя мать больна — это она сама. Я провела с ней ночь и большую часть дня, помогая по дому и пытаясь убедить ее обратиться к врачу.
Сейчас она не может сама ходить за продуктами и на работу, но продолжает настаивать, что это просто инфекция, грипп, и что это пройдет.
Мы обе уже сталкивались с этим, и понимаю, что она не хочет смотреть фактам в лицо, но я измучена и разбита.
Я смахиваю слезы, входя в свою комнату в кампусе. Приятно хоть ненадолго остаться одной или, по крайней мере, иметь возможность зайти в свою спальню и немного побеспокоиться о чем-то другом.
Моя соседка выскакивает из своей комнаты, как только я закрываю за собой дверь.
— Где ты, черт возьми, была? Мы опаздываем.
Ее волосы накручены на бигуди, а макияж уже нанесен.
Наклоняю подбородок в ее сторону.
— Эта тусовка зовется Охотой, не боишься, что твой макияж растечется к концу вечера?
Она улыбается.
— Черт возьми, нет, у меня есть пуленепробиваемый фиксирующий спрей. А теперь иди собирайся.
Плечи опускаются, утягивая меня вниз. Больше нет сил держаться на ногах.
— Не знаю, Джек. Я очень устала. Наверное, мне лучше остаться дома.
Она прищуривается и начинает вытаскивать шпильки из волос.
— Эм… прости… ты не забыла о призе в двадцать пять тысяч долларов, который хочешь выиграть?
Я направляюсь в свою комнату, бросаю сумку на пол и падаю на кровать.
— Может, мне и нужны эти деньги, но каковы шансы, что я их выиграю? Наверное, я просто обманываю себя.
Что-то на столе привлекает мое внимание. Поднимаю голову, чтобы посмотреть, что это, затем соскакиваю с кровати и беру черный конверт, перевязанный красной лентой.
— Что за фигня?
Вскрываю плотную дорогую бумагу и разворачиваю картонное приглашение. Подробностей довольно мало, только адрес и время. Внизу нацарапана записка с просьбой прикрепить ленту к конверту.
Черт побери. Без сомнений, это тот мудак-здоровяк просит меня об этом, и… пошел он. Я не собираюсь преподносить ему себя на блюдечке с голубой каемочкой.
Бросаю
Вместо того, чтобы забраться обратно в постель и пролежать там целый год, я подхожу к своему шкафу и достаю разную одежду.
— Джек, что мне надеть на эту чертову штуку?
Она вбегает в комнату, расчесывая пальцами свои локоны.
— Хм… что-нибудь, в чем тебе будет легко двигаться, и что-нибудь темное, чтобы тебя было труднее разглядеть, если ты этого хочешь. — Она подмигивает и поправляет свою грудь в неоново-розовом мини-платье.
Я выбираю облегающее черное платье, разумеется, с карманами, и кладу его рядом со свежим нижним бельем. Сначала нужно принять горячий душ. Может, это поднимет мне настроение для похода куда-то.
Срочные новости: после душа я чувствую себя еще более измотанной. Это глупо. В итоге я потеряюсь и буду ходить кругами. Единственное, с чем вернусь домой, так это с гребаным ядовитым плющом.
Ладно, по крайней мере, не могу же я отпустить Джеки одну, так что… У меня действительно нет выбора.
Мне требуется всего несколько минут, чтобы одеться и разложить по карманам платья самые необходимые вещи. Я наношу лосьон, затем скручиваю волосы в небрежный пучок на макушке. Очки надеваю в последнюю очередь и выхожу на кухню нашей комнаты.
— Ты уже готова?
Через минуту Джек выходит из своей спальни, выглядя так, словно собиралась в клуб, а не куда-то на природу.
— Э-э… ты уверена, что хочешь надеть это?
Она опускает взгляд на ярко-розовое мини-платье.
— А что с ним не так?
— Разве это не противоречит цели?
Она ухмыляется, хватает свою маленькую сумку и открывает дверь, чтобы выйти.
— Думаю, все зависит от того, какая у тебя цель, а? — она с размаху шлепает меня по заднице, шагая за дверь. Я с визгом выбегаю в коридор, направляясь к лестнице.
Пересечь кампус по указанному адресу не занимает много времени. Мы подъезжаем к железной ограде, за которой стоит мужчина в костюме, он жестом просит меня открыть окно. Поднимаю палец, прося подождать, и наклоняюсь, чтобы повернуть ручку и опустить стекло своей старенькой машины.
Как только мы показываем наши приглашения, он машет рукой, позволяя заезжать, а сам разговаривает с кем-то по рации.
Я сворачиваю на подъездную дорожку в поисках места для парковки. Когда вижу дом, у меня отвисает челюсть.
— Святое дерьмо. Всегда хотела узнать, что здесь находится, но никогда не думала, что он окажется таким.
Джеки ерзает на пассажирском сиденье.
— Разве он не великолепен? Я видела его в прошлом году во время Охоты, но все равно дух захватывает.