Тишина
Шрифт:
Он встретился взглядом с Синей Дамой. Ее звучание усилилось. Это было все равно что смотреть в ручей, звенящий и переливающийся драгоценными камнями.
— Обо всем этом, — сказала она, — мы будем молчать. Еще какое-то время.
Каин стоял вплотную к ней. Она обняла его за талию.
В каком-то смысле потрясение от
— Если христианству суждено выжить, — сказала она, — то должны произойти радикальные изменения.
Она могла бы заполучить кого угодно. Она могла бы увлечь одного из четырнадцатилетних мальчиков. При несколько других обстоятельствах она, возможно, могла бы заполучить его самого, Каспера Кроне.
— Вы могли бы выбрать себе кого угодно, — сказал Каспер. — Зачем же вам хромой дьявол?
Йосеф Каин выпрямился.
— Я пребываю в активной фазе раскаяния, — пояснил он. — Я хочу очиститься. Стать новым человеком. Я посоветовался с Марией и теперь пойду на генеральную исповедь.
— Тебе потребуется несколько лет, — сказал Каспер. — В течение которых придется говорить непрерывно по двадцать четыре часа в сутки.
Каин подобрался для прыжка. Каспер помахал монтировками. Спокойно, дружески, словно китайскими веерами.
Кто-то дотронулся до него. Это была Стине. Он вернулся в свое собственное тело.
Она стояла позади него. Как и в тот раз, когда он снимал грим. В прошлом, которого более не существовало. Которое никогда не сможет повториться. И по которому он не тосковал. Но которое тем не менее будет хорошо выглядеть в альбоме.
— Честно говоря, — сказал он, — я никогда не думал, что какая-либо женщина сможет любить меня.
Она прикоснулась к его коже, руки ее были горячими, почти пылающими.
— Я тебя
Он прикрыл глаза.
В этом мгновении было что-то от финала BWV 565 — Токатты и фуги ре-минор — огромные, роковые столпы музыки, выстраивающиеся в ряд, пока снова не поднимут занавес.
Тем не менее присутствовал легкий романтический уклон. А Каспер знал, что космос не особенно романтичен. Романтика — это нечто крайнее, а все крайности со временем сглаживаются.
Он почувствовал что-то рядом с собой. Это был ребенок. Тихая девочка протиснулась между ним и Стине. Она улыбнулась ему. Своей волчьей улыбкой.
Он обнажил клыки и улыбнулся ей в ответ. Прислушался к будущему. Его было слышно только урывками, фрагментарно, неполно.
То, что он слышал, без сомнения, звучало красиво. Без сомнения, как торжественное гала-представление. И уж точно — очень, очень беспокойно.
Выражаю свою признательность
Иесу Бертелъсену, Эрику Хёгу, Карен Хёг,
Нелли Джейн, Якобу Маллингу Ламберту
и Отто фон Мольтке-Лету
— П. Хёг
2006
Книга издана при поддержке Литературного комитета Совета по искусству (Дания)
Bogen er udgivet med stotte fra Kunstradets Litteraturudvalg (Danmark)