Титан империи 4
Шрифт:
Снизу раздался чудовищный взрыв, и из бушующего пламени вырвался горящий и ревущий Див. Загрохотали пулеметы, засверкали молнии, а в воздухе запахло порохом и озоном. В следующую секунду ликвидаторы с криком «Ура!» поднялись в атаку.
— … потому что если ваша вечеринка не похожа на эту, ноги моей у вас не будет.
— У вас там, как я погляжу, жарко? Что, капитан дирижабля сдался под напором аристократии, и вертится вокруг Осколка мотылек вокруг лампочки?
— Да… Странно, что связь еще работает.
— С учетом
Вашим? Хм… То есть звонит не сотрудник Тайной Канцелярии. Это надо учесть.
— Отлично, значит, я богат. Прежде чем я швырну свое богатство в пролетающую мимо гарпию, вы скажете мне что-нибудь осмысленное?
Швырнуть телефон Гама не успела — пролетающую мимо гарпию срезала очередь из турели. Окровавленная тварь с визгом рухнула вниз.
— Ах, да… — голос стал серьезным. — Слышал я, что в Фаустово с вами произошел конфуз… Разговоры о вашем провале и той позорной бойне в следственном изоляторе уже протекли на самый верх.
— Просто не повезло. Сотрудник слетел с катушек и решил убить подследственного. Пришлось объяснить ему, что значит презумпция невиновности.
— Да… И тем не менее, он ваш сотрудник. Вашей персоной недовольны в окружении Императора. Фаустово — всего лишь точка на карте, но вот репутация инквизиции должна быть безупречна в любом уголке Империи. К тому же, дело касалось все того же Скалозубова, с которым в прошлый раз у Тайной Канцелярии уже случился провал. И вот дело еще даже не началось, а организация снова села в лужу.
— Прискорбно. Буду держать ответ перед начальством, когда эта посудина домчит нас до столицы.
— Речь не только о вашем начальстве. Вы поставили черное пятно на репутацию Тайной Канцелярии, а значит, и на репутацию Императора. И это в тот самый момент, когда повсюду ползают шпионы Рейха, а в Тайной Канцелярии начинаются чистки.
— Спасибо за то, что разжевали, но это было не обязательно. Я понял вас с первого раза. К тому же и я так знаю, что крупно облажался и расстроил многих людей.
Гама рассмеялась — ей начинала нравится эта игра. Бедняга Горн! Был бы в этой шкуре настоящий Борис Сергеевич, наверное, тоже думал бы о том, чтобы сигануть в пропасть вниз головой.
— Только вот я не понял, — продолжила нексонианка, выдувая очередную порцию дыма. — К чему вы клоните, уважаемый доброжелатель?
— К тому что, стоит вам сойти с дирижабля, вас примут.
И в трубке замолчали, очевидно, в ожидании реакции. Но Гама только откашлялась и не стала радовать «доброжелателя» раньше времени.
— Борис Сергеевич, вы там? Вы слышали, что я вам сказал? Вы же понимаете значение слова «примут»?
— Ясно и четко. Возьмут за жопу, отведут в кутузку, отм***ают как следует и заставят подписать всякую чушь про работу на разведку Рейха. Затем в торжественной обстановке сломают над головой шпагу, а потом из зала суда спустят через камнедробилку, а следом и в унитаз. Вы же это имели в виду?
На том конце «провода» воцарилась напряженная тишина. Гама молча курила и не торопила собеседника.
— В целом… так. Вам, впрочем, лучше знать. Кажется, вы не особо удивлены?
— Молодой человек, все служащие в Тайной Канцелярии, могут оказаться на моем месте. Вы что-то хотите мне предложить, или мне уже можно надевать парашют и прыгать с дирижабля?
— Постойте, Борис Сергеевич! Я вам предлагаю помощь, чтобы вам не пришлось залегать на дно! Против вас уже готово дело, и я вас уверяю, на свободу вы уже не выйдете.
— Прискорбно. Я весь внимание.
— Я могу шепнуть кое-кому наверху, что вы всего лишь больной старик, на которого нечего тратить бумагу и силы личного состава. Они переключатся на вашу помощницу Гертруду Михайловну, а вас тихо и мирно проводят на пенсию. Иных вариантов для вас нет. Либо так, либо в руки ваших коллег, и, судя по последним известиям, жалеть они никого не собираются. Близится большая война. Надеюсь, вы понимаете откуда дует ветер?
— Угу, — буркнула Гама. — Так что я должен сделать?
— Вы должны закончить дело, ради которого вас и отправили в Фаустово, то есть избавиться от Скалозубова. У меня на столе уже лежит конверт, который я могу отправить по известному адресу, но я сделаю это только тогда, когда будут точно знать, что Евгений Скалозубов не доедет до ГАРМа. Сделайте все красиво, и вы доживете свою жизнь как обычный старик… а не как воющий кусок мяса, которого заставляют подписать «чистосердечку», заляпанную его же кровью.
— Хорошо, я подумаю над этим вашим предложением, — вздохнула Гама. — Всего доброго.
— Стойте, Горн, вы поняли, что я вам ска…
— Хотя нет, стой. Я уже подумал.
— И?
— Мой ответ «нет». И можешь засунуть его туда, где ночует твоя честь, грязный ублюдок.
Гама сбросила звонок.
Конечно, можно было сделать вид, что задание принято, но тогда под удар могла попасть та инквизиторша, с которой хозяин так мило «беседовал» в тамбуре. А она, похоже, баба неплохая.
Да уж, вот так дела. Надо вернуться к Неро и сообщить о том, какие «интересные» предложения поступают его преосвященству. Возможно, в столице его тоже «примут», а значит…
Сука! Хотела же, не торопясь, добраться до лазарета, и вот — несись теперь сломя голову. А там снова лестницы, коридоры и еще раз лестницы…
Она щелчком отправила бычок вниз и тут услышала шаги.
К ней подходила незнакомая дамочка в вечернем платье. Свою широкополую шляпу она придерживала рукой.
— Ваше преосвященство, вам помочь? — спросила она, глупо улыбаясь.