Тьма египетская
Шрифт:
Мериптах искоса поглядел на Апопа. Башня недоверчивого страха, столь прочно высившаяся во мраке маленькой души, не то чтобы покосилась, но подёрнулась каким-то смущающим туманом. Царь показал рукой в сторону дальней двери, не той, через которую мальчик попал сюда.
— Идём со мной. Я всё тебе расскажу.
Это был тронный зал. И устроенный на сугубо египетский манер. На стенах сцены охоты на бегемотов и диких гусей, лодочные прогулки и сбор урожая, всё в жёлто-лазоревой гамме. Единственное, в чём было отличие от привычных сюжетов дворцовых и храмовых картин — царь здесь нигде не совершал подношения и не получал благословения от какого-нибудь иного бога, кроме Сета. Рыжая голова того, кто коварно подстерёг Озириса, виднелась и там, и там, и повсюду.
Мериптах остановился в центре зала, внутренне дрожа и поражённо вертя
Апоп взошёл на постамент и опустился в широкое кресло, густо покрытое золотой чешуёй — змей вернулся в свою шкуру. Заметив интерес мальчика к интерьеру, пояснил:
— Я всё же как-никак фараон. И в этом зале я принимаю тех подданных, что считают меня таковым. Есть у меня и вавилонский зал, и хеттский, и других ещё несколько... Садись на эту скамью, Мериптах. Слушай внимательно. Если что-то тебе покажется непонятным или сомнительным, спрашивай, я отвечу на любой твой вопрос. Мне нечего от тебя скрывать. Более того, у меня есть только один способ завоевать твоё сердце (в этом месте у мальчика внутри дрогнуло) — это рассказать тебе всё.
Мериптах осторожно присел. Теперь Апоп возвышался над ним справа и сделался похож на статую крылатого сфинкса, высеченную из чёрного гранита, ту, что приказал установить в одном из двориков своего загородного дома князь Бакенсети.
— Начну с самого начала. Ты не просто мальчик. Ты дитя Авариса, Мериптах. Драгоценное произведение этого великого города. Ты захочешь спросить, кто твои мать и отец. Обычно ответа на этот вопрос никто из детей города не знает, и желание знать это считается желанием опасным и греховным, попытка же узнать — преступлением. И тягчайшим. Крепость наших устоев питается этим незнанием. Даже я, властитель Авариса и великого царства, лишён и права, и возможности разведать, кем и от кого я был зачат. Во-первых, это запрещено законом, за исполнением которого следят особые должностные лица, во-вторых, у нас всё так устроено, что это просто невозможно сделать. Ты хочешь спросить: для чего нужен такой странный закон?
Мериптах пожал плечами. Слова царя пока прокатывались по его сознанию с внешней стороны, не слишком его задевая. Даже фраза о том, что князь Бакенсети не отец его, не проколола защитной пелены бесчувствия, что ещё облепляла его душу. Но внутри уже что-то начинало шевелиться. Хвосты неожиданных мыслей выпрастовывались как бы ниоткуда, пугая его самого.
— Этот закон позволяет добиться того, чтобы все дети Авариса были равны меж собой и перед царством. Всех их одинаково кормят, обо всех одинаково заботятся, всех одинаково учат. Постепенно, при переходе из возраста в возраст, выясняются их склонности и способности. Кто-то будет простым офицером, учителем, строителем или писцом, кому-то уготована роль египетского номарха, некоторые отправляются в иные страны, ко дворам царей и вождей, дабы там исправлялась воля Авариса и соблюдался его интерес. Аварис всегда добивается своей цели, потому что всегда применяет для достижения се тех людей, которые больше всего для этого подходят. И «царскими братьями», и царями становятся лучшие из лучших, отобранные, вызревшие. Предназначенные. Всю жизнь гиксос идёт к венцу своей карьеры, он виден со всех сторон с младенческих лет, и его характер, и способности. Не случайно, не с помощью интриги нельзя получить ту должность, что тебе не полагается. Так заведено было давно, ещё нашими первыми, великими царями. Правителями мудрости. Все другие способы наследования власти, которые существуют в мире, порочны. У варваров, дикарей леса и пустыни, чаще всего власть захватывает самый сильный, тот, что убивает одряхлевшего вождя. Но надо ли долго доказывать, что самый сильный мужчина племени не всегда самый лучший вождь. Сила и мудрость редко соединяются в одном человеке. В странах культурных применяется наследование власти не по силе, а по крови. Фараон, царь, князь всегда желает передать свой трон человеку, в коем он видит продолжение своей жизни. Ты следишь за моими словами, Мериптах?
Мальчик похлопал глазами. Он постепенно начинал верить, что настоящей и, главное, быстрой опасности для него тут нет, несмотря на огненное засилье Сета на стенах. Кажется, его не съедят. Ведь, скажем, повар никогда так долго не беседует с гусем, которого предполагает зажарить. На том месте в голове Мериптаха, где всё было выжжено страхом, вдруг проклюнулись ростки зелёного интереса. И он понимающе похлопал глазами.
— В разных владетельных домах по-разному. Где-то для сохранения драгоценной, как считается, царской крови женят меж собою сестёр и братьев.
— В Сузах, — вдруг сказал мальчик.
Апоп с весёлым интересом поглядел на него сверху:
— Это Мегила тебе рассказал?
Мериптах замялся. Он не знал, стоит ли говорить, откуда ему это известно. Давешние голоса в темноте уже и ему самому казались немного приснившимися. Мериптах пожал плечом. Царь не стал устраивать немедленного следствия по поводу этой проговорки.
— В Египте же очень популярен был другой обычай. Правители входили к своим дочерям, и их наследники были им не только сыновьями, но одновременно и внуками. Я не буду говорить о скотской сладострастности таких нравов, не подобающих человеку с душой и внутренним смыслом. Меня интересует практическая сторона дела. Правитель всегда побеждаем отцом. Наследником он делает не того, с кем процветёт его царство, но кровного отпрыска, лишь изредка наследующего разумение и дух родителя. Чаще же болезни и пороки. Цари-основатели Авариса нашли способ, как разрубить цепи крови, вытравить её соблазны, и тем создали несокрушимый постамент нового царства.
Апоп медленно перекатился с одной могучей ягодицы на другую:
— Но я ушёл в сторону. Помнишь, я сказал тебе, что ты дитя Авариса. Бакенсети тоже. Но между вами есть отличие. Ты рождён в Аварисе, а он лишь воспитан. Он отпрыск древнейшего фиванского рода Иниотеф. И в самом деле брат верховного жреца Амона-Ра — Аменемхета. Кстати сказать, род этот имеет несравненно большие права на фиванский престол, чем пришлый род из Химуну, к которому принадлежат Камос и Яхмос. Именно поэтому мы поддерживали молодых братьев, а не жреца. Поддерживали настолько тайно, что не только Аменемхет, но и начальник нашего гарнизона в Фивах ничего не знал и гибнул в недоумениях. Власть узурпатора всегда с червоточиной в царстве традиций, в Египте это очень существенно. И это устраивает меня. Держа про запас законного наследника, всегда можно влиять на правителя. Но я опять начинаю уклоняться.
С давних времён заведено так, что Аварис призывает к себе юных отпрысков влиятельных домов из разных земель. Наши враги называют их заложниками, но это неправда. После окончания нашей школы каждый получает возможность отправиться на родину и вернуться к прежней жизни, но почти никто этого не желает. Обретя подлинное своё предназначение, кто захочет вернуться в хлев прошлого. Наоборот, удаление из Авариса воспринимается как наказание или же как подвиг. Бакенсети выказал чрезвычайные способности во время обучения, его неразумно было использовать на малой административной службе внутри города или в качестве посла, или генерала. Место одного из важнейших номархов должно было стать его подвигом во имя великого отечества. Нас связывали особые отношения.
Апоп внимательно посмотрел на мальчика. Тот никак не отреагировал на эти именно слова.
— Настолько особые, что расставание разрывало нам сердца. Я в то время ещё не был царём, но лишь «царским братом», в моём ведении были все Рехи-Хет Авариса, все художественные мастерские и промыслы. Я мечтал о том, чтобы Бакенсети не услали слишком далеко, и просил об этом. На решение совета повлиять нельзя, но воля истинного чувства у нас учитывается. Бакенсети отправили в Мемфис, так что мы могли встречаться довольно часто. Я навещал его, он наведывался в столицу. Кстати, о том, насколько уважаются в Аварисе чувства человека, можно видеть хотя бы по Тнефахту, отлично тебе известному. Он учился вместе с Бакенсети и был предан ему, но в силу болезненной своей тучности не мог рассчитывать на многое в этой дружбе. Ценя эту привязанность, как и всякую искреннюю привязанность, Тнефахта сделали визирем в Мемфисе, и он доказал, что его оценили правильно.
— Он предал отца... князя. Он поклонился двойнику.
— По моему приказу. Мы дойдём ещё до этого. Слушай же дальше. Будучи истинным сыном Авариса, Бакенсети не мог быть настоящим правителем египетского города. Настоящий правитель должен иметь жену и детей, иначе его власть не признает народ, обзовёт его «нечистым», отринет душой, и никакая конница тут не поможет. И вот тогда из числа здоровых и сообразительных малышей, что находились в воспитательном доме, выбрали тебя. Просто по жребию, наугад. Так ты стал сыном князя Бакенсети. В том возрасте, когда ребёнок ещё не смыслит и не помнит себя.