Тьма египетская
Шрифт:
— Где же гиксосы? — поинтересовался Аменемхет. На мгновение его тонущее сознание вцепилось в эту щепку.
— Отошли без боя.
— Уже второй раз!
Са-Ра преданно смотрел на господина. Взгляд его говорил — прикажи, и я один выйду против этого войска и разметаю его.
Аменемхет медленно поворачивался вокруг своей оси, словно окидывая мыслью вновь и вновь обновляющуюся картину событий:
— Передай, что я впущу их. Но не с войском, как они хотят, а с ближней лишь охраной. И не прямо сейчас, а после богослужения.
— Сколько оно займёт? — спросил Са-Ра.
— Только он, бог таинственный, знает, когда он даст ответ на почтительное вопрошание, что будет к нему обращено.
— Нет, — остановил тронувшегося
Лежащий, несмотря на своё слишком уж неловкое положение, закивал:
— Да, на площади, на площади.
— Пусть ждут. Пусть возводят походный шатёр и прикажут солдатам искать тень.
— А если они не захотят ждать? — спросил Са-Ра.
— Войти силой они не посмеют. Или тогда ничего уже не имеет значения, и мир рухнул, и нам нет места ни здесь, ни в вечной жизни.
Гигант сделал несколько шагов к выходу, но был снова остановлен:
— Нет, ты к ним не пойдёшь. Пошли пророка Нутеру. Воины «Летящих стрел» знают его. А ты доставь мне Мегилу, мне нужен Мегила!
46
Осёл, запряжённый в повозку с огородной зеленью, задумчиво цокая маленькими копытами, тащился вдоль раскалённой длинной улицы, что шла почти параллельно руслу реки в сторону отлично различимых на фоне белого неба посверкивающих полированными гранями пилонов храма Амона-Ра. Унылый, запылённый погонщик бесшумно следовал вслед за повозкой, умудряясь, кажется, спать на ходу. Обычно в эту пору суток и эта улица, и все прочие в благословенном городе Фивы пусты, жара загоняет всех под крышу, и даже ослу не пристало трудиться под таким разбойным солнцем. Но в этот день в городе всё было не как всегда. С самого утра промчались к храму, сотрясая городской покой стуком копыт, гиксосские сотни. Такое бурное перемещение случалось последний раз семь или восемь разливов тому назад. Власть Авариса показывала себя лишь в небольших патрулях, удваеваемых в честь праздника.
Весть о конных перемещениях вскипятила город. Люди замелькали, люди засуетились, кто-то кинулся с подношениями в храмы, кто с ключами к тайникам, чтоб перепрятать припасённое. Очень деловой вид приобрели собаки и сделались дополнительно опасливы негры, их теперь нельзя было увидеть шляющимися у пристаней и на площадях, они попрятались по хозяйским домам. Закрылись все лавки, торгующие долговременными товарами: глиняной и каменной посудой, драгоценностями, дорогими одеждами. И наоборот, стали сбрасывать цену и жалобно зазывать покупателей пирожники, мясники и торговцы пивом.
Слухи ходили по городу волнами, навевая то панику, то радостные предвкушения. Утверждалось самое разное. Что умер царь Авариса и, одновременно, что он одолел врага иноземного, и оба события должны были каким-то образом иметь одно следствие: снижение ежегодных поборов и выплат в честь нечистого правителя. Говорили, что из ворот одного храма на Слоновьем острове выехал говорящий павиан верхом на львице и что один крестьянин из деревни, что у канала «Больших тамарисков», видел двух лягушек размером с бегемота, но никак не удавалось сойтись во мнении, что бы это могло означать и к чему после такого надо готовиться. Попадались среди слухов и совершенно правдивые известия. Например, многие с уверенностью утверждали, что старший из братьев-правителей Камос избавился от тяжкой власти злого духа. Но они столь же мало подталкивали народные умы к практическим выводам, как и истории про осёдланных львиц и гигантских лягух. Единственное, во что фиванцы веровали твёрдо и однозначно, после того как стало известно, что гиксосы оцепили храм Амона-Ра, это в то, что верховный жрец Аменемхет всё равно над этим непонятным и нехорошим положением возвысится силой своего ума и сиянием святости и ничего худого в великом городе не произойдёт.
Хуже всего на расслабленное городское племя подействовало известие о том, что конная рать от храма вдруг отступила, ни разу не рубнув мечом, а к стенам, огораживающим громадный город первейшего святилища всего Верхнего Египта, явился полк младшего правителя генерала Яхмоса. Растерянность, полная и жалкая, поселилась в сердцах горожан. Каждый и всякий годами хранил в себе тихую, привычную неприязнь к нечистой власти и конным патрулям и на словах в своём кругу посылал ей проклятия, но когда встала во весь рост реальность настоящей войны, оказалось, что ей не столь и многие рады. Все вроде бы желали победы над Аварисом, но никто в неё особо и не верил. И совсем уж не желал затевать её завоевание прямо сейчас, после сегодняшнего обеда. Яхмоса любили хвалить за его удачные дела на морском побережье и в далёкой Нубии, но когда его войско выстроилось тут, рядом с домом, то стал он казаться скорее не освободителем, но нарушителем спокойствия.
Погонщик задумчивого осла вёл себя так, словно эта при глушённая, но всеобщая суета его нисколько не трогает и не затрагивает. Если он видел впереди скопление людей, то сворачивал в боковую, более тихую улицу, если к нему всё же обращались с вопросом, делал вид, что он ничего не понимает, такой вот дурак, деревенщина. Но сколько бы он не сворачивал туда-сюда, цель он имел вполне определённую. Подбирался он со своими овощами поближе к храму. От встречи с хмурыми отступающими азиатами он уклонился, спрятавшись за выступом полуобвалившейся древней стены, но от встречи с лучниками Яхмоса ему уклониться не удалось. Они успели занять натоптанные копытами места, и теперь все улицы, что вели к храму, оказались перекрыты новыми, египетскими постами. Поплутав немного, наткнувшись на один препон, ни другой, погонщик остановился меж двумя пальмами и задумался. Потом с неожиданной для крестьянина ловкостью, упираясь ногами в стволы стоящих рядом деревьев, забрался на высоту, позволявшую окинуть взором окрестности, и осмотрелся.
Через небольшое время в один кривой, совершенно глухой проулок вошёл всё тот же осёл, таща всё ту же двухколёсную повозку, доверху нагруженную слегка привядшей зеленью. Только теперь её никто не сопровождал. Это выглядело странно, и два лучника, стоявшие в проулке, на эту странность, конечно, обратили внимание. Остановили осла, хмурясь оттого, что не имеют возможности его расспросить, что к чему. Огляделись и не отыскали ни поблизости, ни где-либо никого похожего на хозяина. Тогда у них остался один способ разобраться в этом непонятном факте — осмотреть груз. Этим они и занялись, стали разгребать зелень, разгребать, разгребать. Что-то нашли. Переглянулись. Начали разгребать энергичнее. Наконец одному удалось что-то нащупать.
Воин вскрикнул, отшатнулся, тряся головой. Второй тоже отступил, схватившись за горло и зажмурившись. Несколько мгновений оба находились в полнейшем одурении и не очень различали, что происходит вокруг.
Этого Мегиле вполне хватило, чтобы выскользнуть из-за угла ближайшего дома и двумя ударами одного камня довершить дело помрачения разума этих постовых. Бесчувственные тела были засунуты в просвет между двумя заборами и прикрыты пальмовым мусором. Со стороны не видно.
Повозка и погонщик, как ни в чём не бывало, проследовали дальше.
Видимо, путь был разведан с верхней точки хорошо, потому что спустя всего лишь полсотню шагов, повернув всего лишь два раза, «царский брат» оказался, по всей видимости, у цели своего опасного путешествия. Это был угол сада, довольно большого в самой непосредственной близости от крайних храмовых построек. Навстречу попалась полусотня копьеносцев с двумя озабоченными офицерами. Вид повозки им, кажется, не понравился, но у них был приказ, и они протопали мимо, успокаивая себя мыслью: раз повозка сюда пропущена сквозь посты, стало быть, так надо.