Тьма придет за тобой
Шрифт:
Прошлое словно вернулось снова, очертив грани реальности, Оливер закрыл глаза и, выпрыгнув из своей квартиры, оказался в темном проходе неизвестного города. Тишина. Пустота и стены, дышащие вечностью. Он двинулся вперед, ежась от холода. Снег крупными хлопьями падал и таял, не долетая до земли. Небо, черневшее своей бесконечностью, хранило цветастый свет девяти лун, блуждающих над девятью башнями. Оливер прикоснулся к стене, ощущая, давящую силу этого места. Камень был теплым и влажным, как губы любимой женщины. Оливер посмотрел на стену, видя проявляющиеся черты Мизуко. Его сердце вздрогнуло, вспоминая давно забытое, что-то прорывалось, как лава из-под давно остывшего вулкана.
— Нет! — сдавленно закричал Оливер, сдерживая рыдания, — это не ты, нет! Тебя нет! С меня хватит!!!
Его крик эхом разнесся по пустынной улице, теряясь и угасая слишком быстро. Белая, как снег луна поднялась над его головой, ее темные впадины окрасились кровью. Начался дождь. Оливер хотел укрыться от этого дождя, который ознаменовал начало новой войны, там, где начинается мир людей. Здесь же было царство демонов, суккубата, повелителей темных сил, падших ангелов добравшихся до места, что теперь зовется Адом.
Оливеру не нужно было рассказывать о том, что это за место, он сразу понял, читая свои ощущения, что были такими же на злополучном острове восемнадцать лет назад. Теперь он не терялся в догадках. Он знал, что, сейчас, его опустошенное тело лежит в разгромленной квартире. Полицейские машины перегораживают узкую улочку, вой сирен режет уши соседям. Дверь трудно открыть. Грузное тело Иржи замерло в сидячей позе, прислонившись спиной к ней. На его коленях, лицом вниз, лежит, почти что мертвый, Оливер. Он снова потерял себя, стал тряпичной куклой, «овощем». Вместилищем кровожадного существа, пришедшим снова, скучающему монстру, по-своему, привязавшемуся к нему. Полицейские в ужасе закрывают рты. Тошнота. Запах смерти. Жужжание мух и запах разлагающейся плоти. Они поднимают Оливера, нащупывают его пульс. Криминалисты открывают свои чемоданчики, надевают перчатки. Всюду тихий разговор, пакеты с уликами, сигаретный дым висит в воздухе, словно слоистые высокогорные облака. Вспышки фотокамер, таблички с номерами. Женщина детектив внимательно разглядывает отпечатки на бокале со скотчем.
Тело Иржи в морге. Его жена плачет. Ее слезы, словно горные реки после таяния снега — темные ручейки на напудренном лице. Разговор с детективом Майлой Шелкибел, с полицейскими. Она отмахивается от журналистов. Назойливые мухи, стервятники, готовые сожрать любого, кто первый завладеет информацией о жестоком убийстве.
Все говорят о нем. Слухи распространяются по Булешу слишком быстро. Ползут, словно ядовитые змеи.
Мориса. Моя девочка. Ее нигде нет, она так и не вернулась домой. Я ощущал, как меня подхватили цепкие руки санитаров. Долгая дорога, тряска, поворот за поворотом. Я знал, куда еду
Психиатрическая больница «Благословенная Электа» раскрыла для меня свои двери, напрямик, направив в овощехранилище, для таких как я, свихнувшихся безумцев. О том, что я не безумен, знали двое я и мой демон, притаившийся внутри меня. Я знал, что теперь для него начнется настоящая кровавая жатва. Именно когда я не мог ничего с этим поделать, когда Мо не было со мной рядом. Мо, моя маленькая Мо, где же ты сейчас…
Я в Аду. Призраки прошлого идут за мной следом, я не вижу ни демонов, ни мертвецов и всяких чудовищ, что рисует мое воображение. Только тени, идущие за мной по пятам. Кровавый дождь окончился. Мерзкий, теплый, я все еще ощущаю вкус крови, чужой крови на своих губах — это отвратительно. Еще немного и я выхожу на террасу, с которой открывается красивейший вид на заснеженные холмы. Можно забыть, где ты, когда видишь такой пейзаж. Странное место, которое я представлял несколько иначе. Где же страдающие души грешников или это иной уровень…
— Оливер, — мне так трудно идти за тобой, не отвергай меня… — Оливер резко обернулся, видя Мизуко в разодранной одежде с ссадинами и кровоподтеками на теле. — Я так ждала тебя, Оливер.
— Я не верю, что ты Мизуко, — он выставил вперед руки, пытаясь не подпустить ее к себе, — Мизуко умерла, а ты… ты — это не она, ты демон!
— Оливер, — она опустила глаза, — я хочу помочь.
— Как ты докажешь, что ты — это она, как?
— Не знаю, спроси меня, о чем захочешь…
— Как погиб водитель такси?
— В тот день?
— Именно в день рождения монстра.
— Упало дерево, машина врезалась в него, и огромный сук пропорол водителя насквозь.
— Почему ты не захотела работать, когда я был болен?
— Оливер, — она заплакала, — сейчас этот дом с мертвецами здесь, рядом, и нет времени для расспросов, это я… Поверь мне. Вспомни, когда я узнала, что беременна и сказала тебе, ты… Ты подарил мне маленькое дерево. Бонсай. Ты помнишь? Ты сказал еще, пусть это будет тебе напоминать о доме…
— Что так далеко, — закончил Оливер.
— Что так далеко…
Она отбросила с лица слипшиеся волосы.
— Ты же видишь, это я твоя Мизуко.
Оливер дотронулся до ее руки. Пальцы еще помнили на ощупь каждый сантиметр ее кожи. От нее пахло так же, как в то время, когда она была рядом, когда она была жива, несмотря на кровавый дождь и город смерти, в котором нет места живым.
— Мизуко, — он горячо обнял ее.
— Оливер, — она высвободилась из его объятий и серьезно посмотрела ему в глаза. — Мориса здесь. Королева суккубата играет с ней в свои игры, но наша дочь смелая девочка. Тебе нужна помощь. Постарайся выбраться отсюда, прошу тебя! Стань прежним, когда ты мог бороться, когда ты смог все изменить. — Она провела рукой по его щеке, и Оливер, закрыв глаза, почувствовал, как давно скучает по ней. По ее голосу, ее волосам, ее запаху и телу, что было таким желанным и чувственным.
— Теперь, я лишь прах, Олли, — она коснулась губами его губ, — хоть ты и чувствуешь меня, пусть я выгляжу совсем, как живая, ты должен понять, что теперь все по-другому. Если я снова повстречаюсь тебе и скажу обратное, помни, это уже не я, а лишь мое воплощение. Берегись суккубов, они здесь повсюду. Это территория Асмодея…
— Мизуко, почему он не оставит нас в покое?!
— Все дело во мне, прости, это долгая история. Сатана забрал мою душу. Это позволило мне дать Морисе свободу, но у Асмодея теперь на ее счет другие планы. Его дочь выросла и потребовала себе человеческого ребенка, игрушку, которая будет играть по ее правилам в ее игры. Она загнала нашу дочь, словно дичь в лабиринт ужаса, из которого нет выхода, она одна не справится. Вернись в Гарлемдолл, найди тех, кто вытащил нас из тисков демона. Пусть они помогут закончить то, что мы оставили умирать, пустить корни, не истребив древнее зло до конца.
— Но, как же Мориса?
Мизуко отступила назад:
— Иди и не смотри… назад…
— Мизуко…
Она сделала еще шаг, все еще прося его отвернуться и не видеть, как ее тело превращается в прах. Оливер попытался схватить ее за руку, но ее пальцы превратились в пыль. В последнюю минуту, когда ее пальцы тронули его руку, перед глазами Оливера пронеслось страшное видение. Мизуко вернулась в свою тюрьму, ее руки и ноги скованы цепями, ее ждала ужасная смерть, в котле с кипящим маслом. Снова и снова, пока праведник добровольно не обменяет свою душу на нее.