То, что мы прячем от света
Шрифт:
— Именно в маленьких городках занятых женщин-карьеристок соблазняют местные грубоватые владельцы бизнеса. Ооо! Или шерифы. Ты уже встречала шерифа?
Несколько лет назад коллега подсадила мою маму на любовные романы. Каждый год они вместе уезжали в отпуск, подстроенный под автограф-сессию какого-нибудь автора. Теперь мама ожидала, что моя жизнь в любой момент превратится в романтическую комедию.
— Шеф полиции, — поправила я. — И на самом деле, он живёт в соседней квартире.
— Мне в тысячу раз спокойнее, зная, что у тебя правоохранительные
— И кучу других специальных навыков, — сухо произнесла я, стараясь не раздражаться.
— Он холост? Симпатичный? Есть какие-то тревожные сигналы?
— Думаю, да. Определённо. И я не настолько хорошо его знаю, чтобы заметить тревожные сигналы. Он брат Нокса.
— О.
Мама сумела вложить немало в этот односложный ответ. Мои родители никогда не встречались с Ноксом. Они лишь знали, что мы встречались (очень недолго), пока я училась в колледже, а с тех пор остались друзьями. Мама по ошибке винила его в том, что её 37-летняя дочь до сих пор оставалась незамужней.
Не то чтобы она отчаянно желала погулять на моей свадьбе и получить внуков. Просто мои родители не сумеют вздохнуть с облегчением, пока в моей жизни не появится кто-то, кто возьмёт на себя роль обеспокоенного защитника. Неважно, насколько самостоятельной я стала. Для моих мамы и папы я до сих пор была пятнадцатилетним подростком на больничной койке.
— Знаешь, мы с твоим отцом как раз поговаривали о том, чтобы съездить куда-нибудь на выходные. Мы можем прыгнуть на самолёт и прилететь к тебе в конце этой недели.
Мне меньше всего нужно, чтобы кто-то из моих родителей ходил за мной хвостиком по городу, пока я пытаюсь работать.
— Я не знаю, надолго ли задержусь в городе, — дипломатично сказала я. — Я практически со дня на день могу отправиться домой, — это вряд ли, если только я не найду что-либо, что уведёт дело в новом направлении. Но хотя бы это не было откровенной ложью.
— Я не понимаю, как управление корпоративным обучением может иметь такой нестабильный график, — протянула мама. К счастью, прежде чем мне пришлось придумывать правдоподобный ответ, я услышала очередной приглушённый комментарий на её конце линии. — Мне пора, милая. Совещание начинается. В любом случае, дай мне знать, когда поедешь обратно в Атланту. Мы прилетим и навестим тебя перед твоим визитом домой на День Благодарения. Если правильно подгадать время, то мы сможем пойти с тобой к врачу.
Ага. Как будто я пойду к врачу в сопровождении моих родителей. Разбежалась.
— Мы поговорим об этом попозже, — сказала я.
— Люблю тебя, милая.
— И я тебя.
Я сбросила вызов и испустила выдох, перешедший в стон. Моя мать даже с расстояния сотен миль умудрялась вызывать такое ощущение, будто она прижала подушку к моему лицу.
В дверь постучали, и я настороженно покосилась туда, гадая, не ждёт ли за ней моя мать с визитом-сюрпризом.
Но далее последовал грохот, больше напоминавший
— Лина, открывай. Это дерьмо тяжёлое.
Я пересекла комнату и распахнула дверь, обнаружив в коридоре Нокса Моргана, его хорошенькую невесту Наоми и племянницу Наоми, Уэйлей.
Наоми улыбалась и держала комнатное растение в горшке. Нокс хмурился и волок как будто сто килограмм матраса. Скучающая Уэйлей держала две подушки.
— Так вот что бывает, когда выселяешься из тараканьего мотеля? Люди начинают заявляться без приглашения? — спросила я.
— Подвинься, — Нокс протолкнулся мимо меня, почти полностью заслонённый белым покрывалом матраса.
— Извини, что так врываемся, но мы хотели вручить подарки на новоселье, — сказала Наоми. Она была высокой брюнеткой, чей гардероб склонялся к женственному стилю. Всё в ней было мягким: её волнистая стрижка боб, вязаное платье с длинными рукавами, облегавшее её роскошные изгибы, то, как она любовалась славной задницей своего жениха, который топал в сторону моей спальни.
Славные задницы — это у Морганов семейное. По словам мамы Наоми, Аманды, задница Нэша в брюках униформы считалась местным сокровищем.
Уэйлей переступила порог. Её светлые волосы были стянуты в хвостик, который демонстрировал временные голубые пряди.
— Вот, — сказала она, сунув мне в руки подушки.
— Спасибо, но я же не прям заселяюсь– заселяюсь, — заметила я, бросив подушки на диван.
— Нокемаут имеет привычку становиться домом, — сказала Наоми, вручая мне растение.
Ей ли не знать. Несколько месяцев назад она приехала, думая, что помогает сестре-близнецу, но в итоге сама огребла проблем. За считанные недели Наоми стала опекуном для своей племянницы, нашла две работы, пережила похищение и заставила Нокса «Я Не Завожу Отношения» Моргана влюбиться в неё.
Теперь они жили в большом доме на окраине города, в окружении собак и семьи, и планировали свадьбу. Я сделала мысленную пометку познакомить маму с Наоми. Она с ума сойдёт от этого «и жили они долго и счастливо» в реальной жизни.
Нокс вернулся из спальни с пустыми руками.
— Счастливого новоселья. Кровать доставят сегодня после обеда.
Я моргнула.
— Ты купил мне кровать?
— Смирись, — заявил он, закинув руки на плечи Наоми и притянув её к своему боку.
Наоми пихнула его локтем в живот.
— Будь лапочкой.
— Нет, — рыкнул он.
Эти двое представляли собой то ещё зрелище. Высокий, татуированный и бородатый ворчун и фигуристая сияющая брюнетка.
— Викинг хотел сказать «мы рады, что ты остановилась в городе, и мы подумали, что кровать сделает твоё пребывание здесь более комфортным», — перевела Наоми.
Уэйлей плюхнулась на диван поверх подушек.
— А где телик? — спросила она.
— Пока что нет. Но когда куплю, позову тебя, чтобы ты его подключила, Уэй.