То, что останется
Шрифт:
– Нет, сэр. Мне не удалось обнаружить ни одного свидетельства о чем-либо похожем.
– И все же растительность здесь схожа с земной, - Кирк огляделся вокруг.
– Д'Амато, можно ли предположить, что здесь есть подземные источники?
– Да, сэр.
– Зулу обнаружил какой-то организм, что-то вроде растительного паразита, - вмешался Мак-Кой.
– Раз уж нам предстоит жить на этой планете столько, сколько сможем продержаться; мы должны узнать о ней как можно больше. Д'Амато, проверьте, может, удастся обнаружить подземный источник. Зулу,
Д'Амато и Зулу разошлись в разные стороны. Кирк повернулся к Мак-Кою:
– Боунс, попробуй разузнать побольше о местной растительности и паразитах. Каким образом они получают влагу? Если мы узнаем, как им здесь удается выжить, может, и у нас получится? А я попробую найти подходящее укрытие.
– Ты уверен, что мы хотим существовать здесь, как кучка Робинзонов Крузо? Отыщем деревья, чтобы развести костер, животных, чтобы добыть их мясо, и будем глодать их кости, сидя вечером у костра в пещере и...
– Боунс, иди и поймай нам паразита, ладно?
Мак-Кой улыбнулся. Потом настроил свой медицинский трикодер и занялся изучением желтой травы. Кирк оглядел окружающий ландшафт и решил обойти холм, высившийся перед ним. Невдалеке от него работал Зулу. Вдруг он словно окаменел, уставившись на приборы. Пораженный, он снял показания еще раз и схватился за коммуникатор:
– Капитан, вызывает Зулу!
– Кирк на связи.
– Сэр, я делал стандартный анализ магнитного поля. С нуля стрелку вдруг зашкалило, потом все стало... как прежде.
– Ты уверен, что с твоим трикодером все в порядке?
– Я проверял его, капитан. Все в порядке. Но я никогда не видел ничего подобного. Будто дверь открылась и опять захлопнулась.
В это время Д'Амато пробирался между огромных бурых камней на поверхности холма. Тщательно подготовленный катаклизм, подумал он, слишком тщательно, чтобы выглядеть естественно. Вдруг приборы зашкалило, земля под ногами затряслась, и Д'Амато упал на колени. Когда он снова встал на ноги, его ослепила яркая вспышка. Д'Амато протер глаза и увидел женщину. Она была восхитительна, хотя лицо ее было в тени, и вся она была как бы окутана дымками.
– Не бойся, - сказала она.
– Я не боюсь, землетрясения меня не пугают, это моя работа. Я здесь, чтобы изучать их.
– Я знаю, - сказала женщина.
– Ты - Д'Амато, главный геолог.
– Откуда вы знаете?
– Ты с корабля "Энтерпрайз".
– Вы разговаривали с моими друзьями?
Женщина начала медленно двигаться в сторону Д'Амато, вытянув вперед руки. Он попятился, а она сказала:
– Я твоя, Д'Амато.
Д'Амато внимательно вгляделся в ее лицо.
– Вы та женщина с "Энтерпрайза"...
– медленно сказал он.
– Нет, я только для Д'Амато.
Главный геолог не мог оторвать глаз от прелестной незнакомки. Счастливчик Д'Амато, подумал он, нащупал коммуникатор и включил его.
– Давайте сначала сообща обсудим наши проблемы. Может, вы поделитесь с нами продуктами и водой?
– сказал он.
Женщина сделала еще один шаг в его сторону:
– Не зови их, пожалуйста.
Ее бос звучал, как музыка, Д'Амато словно околдованный не мог сдвинуться с места. Незнакомка взяла его за руку, ее невыразимо грустные глаза - это было последнее, что видел Д'Амато...
– Мак-Кой вызывает Кирка.
– Кирк на связи, Боунс.
– Джим, мой трикодер только что зафиксировал живой объект, невероятной интенсивности, он был прямо здесь.
– Что значит "прямо здесь"?
– То и значит! Все биологические показатели были на нуле, и вдруг какая-то волна... подожди минутку... нет, все, больше ничего нет.
– Будто дверь открылась и вновь захлопнулась...
– Да.
– В каком направлении?
– Ноль, восемь, три.
– Это сектор Д'Амато, - Кирк схватился за коммуникатор.
– Кирк вызывает Д'Амато.
– Ответа не последовало.
– Д'Амато, это я, Кирк!
– Опять молчание.
– Зулу, Боунс, Д'Амато не отвечает, - голос капитана был ледяным.
– Иду!
– крикнул Мак-Кой.
Кирк сорвался с места, издалека навстречу ему бежали Зулу и Мак-Кой. Когда они встретились, Кирк поглядел вниз, в расщелину между утесом и большим красным камнем, и закричал:
– Боунс, это здесь!
Мак-Кой с трикодером в руках нагнулся над телом, через несколько секунд он поднял голову и с ужасом сказал:
– Джим, каждая клетка его тела словно взорвана изнутри!
Несколько минут они стояли молча над телом погибшего, пытаясь осознать смысл происшедшего. Наконец Кирк аккуратно отмерил шагами прямоугольник для будущей могилы, снял с плеча фазер, направил его в землю и нажал спусковой крючок. Верхний слой почвы испарился, обнажив поверхность из красного камня. Кирк еще раз нажал на спуск, но камень отразил луч. Капитан направил фазер в другое место. Эффект был тот же.
– Больше, чем восемьсот градусов Цельсия, - мрачно сказал он.
– Это только кажется, что это вулканическая порода, на самом деле этот камень гораздо прочнее.
– И вся планета покрыта такой породой, Джим?
– спросил Мак-Кой.
– Лейтенант Зулу, - сказал Кирк, вешая фазер на плечо.
– Для того, чтобы понять, где мы находимся, нам необходимо знать точно, что это за порода. Я понимаю, что это дело геолога, но все-таки попробуйте что-нибудь выяснить.
Зулу взялся за трикодер.
– Я думаю, надгробие из такого камня - лучшее, что мы можем предложить Д'Амато, - сказал Мак-Кой, глядя, как Зулу начал свои геологические изыскания.
Они начали собирать камни для надгробия, как вдруг Кирк неожиданно выпрямился и сказал:
– Хотел бы я знать, жив ли тот офицер из службы телепортации?
– Ты хочешь сказать, что та женщина, которую мы видели, убила его? спросил Мак-Кой.
Кирк осмотрелся вокруг.
– Кто-то убил Д'Амато, - сказал он и снова стал собирать камни. Потом они молча вынесли тело Д'Амато из расщелины и захоронили его. Некоторое время все тихо стояли, склонив головы над могилой.