То время с тобой
Шрифт:
Я сижу, вытянув ноги. Качаюсь на стуле и он, наверное, скрипит, а этот факт жутко раздражает Миссис Бостнер, учительницу химии.
Она ещё раз строго на меня смотрит и возвращается к своему скучному монотонному рассказу о каком-то химическом элементе. Интересно, эта бабуля смогла бы сварить амфетамин как Хайзенберг?
Я уныло окидываю взглядом одноклассниц. Они тоже не слушают старушку: Сара Бэйн подпиливает ногти, Лора Ханс зевает, Дженна Смит рисует что-то на руке соседа, а секс-бомба Британи Бакс смотрит
«Она в школе сегодня?»
«Кто?» — я специально вывожу его из себя.
«Меня только один человек интересует в вашей грёбаной школе»
Я стучу ручкой по столу. Бостнер кидает на меня предупреждающий взгляд. Думаю, она терпит меня только потому, что очень уважает мою мать-профессоршу и помнит о щедрых взносах моего папаши.
«Да, твоя зайка прилежно посещает все уроки» — отвечаю я.
«Во сколько заканчиваются занятия у выпускного класса?»
«Сегодня около трёх»
«Я приеду»
Кладу телефон на край стола. Картер совсем поехал на этой девчонке. Пару недель назад он попросил присмотреть за ней в школе, так на всякий случай. Я воздержался от шуток, прекрасно зная реакцию своего хмурого друга. Дал обещание приглядеть. Смотреть за красивой девчонкой занятие приятное и непыльное. Тем временем Роуз Онил всё чаще стала проводить время в компании бойкой Дженны Смит и тихой рыжеволосой Тэми Фостер. И вроде пока всё было относительно спокойно.
Звенит звонок, и я возвожу руки к небу. Хватаю рюкзак, вылетаю в коридор. Срочно надо закинуться едой, желудок напоминает мне об этом всё утро.
— Исайя, давай к нам, — зовёт меня Аарон Скотт. Я беру поднос и двигаю к шведскому столу. Пухленькая Бетти Андерсен как раз набирает себе большую порцию рагу.
— Выглядит аппетитно, — нагло заявляю я, наслаждаясь тем, как она краснеет. Бетти тут же отходит, пряча взгляд. Я разглядываю неплохо пахнущие котлеты. Кладу сразу три, добавляю пюре, салат, хлеб. Иду в сторону ребят. Они обедают большой компанией. Плюхаюсь на свободное место и принимаюсь за свой обед. Котлеты действительно отличные.
Замечаю, что у окна сидят девчонки. Смит показывает средний палец футболисту Тайлеру Осборну, он сидит напротив, а рядом с ним блондин Тедд. Последний очень увлечённо рассказывает что-то Онил. Роуз особо его не слушает.
Меня подмывает подколоть Картера на тему того, что его принцессу окучивает местный игрок в сокер. Вот он произносит какую-то шутку, но девочки криво улыбаются, явно её не оценив. Полудурок. Рыжеволосая Фостер упорно размазывает пюре по тарелке. Она замечает, что я смотрю на неё и спешно отводит взгляд. Смешная.
Без пяти три. Я взваливаю полупустой рюкзак на плечо и плетусь по зелёной лужайке в сторону парковки. Картер сидит в своей машине, из опущенного окна слышу Loose Screw Bones and Eddy Baker.
— Привет, бандит, — шутит он, пожимая мне руку. Я присвистываю.
— Слушай, кто кого отделал не пойму? — озадачено осматриваю его лицо. В этот раз ему не удалось выйти «чистеньким».
— Соперник попался достойный, — довольно произносит он.
— Не надоело, а? Такую мордаху портят, — возмущаюсь я. — Голливуд тебя точно не примет.
Картер делает кислую мину.
— Мордаха у тебя, — он достаёт сигареты.
— Картер Лерой, у нас здесь не курят! — дрогнувшим голосом вопит Моника Спаркс, поправляя очки на своём длинном носу (который она суёт везде и всюду).
Картер вскидывает бровь и демонстративно подносит сигарету к губам.
— МонИк, — вмешиваюсь я, — ты сегодня просто секси… Эти твои полосатые гольфы! Чёрт возьми, я не усну, моя дикая пчёлка!
Спаркс моментально вспыхивает, что-то бурчит себе под нос и записывает в блокнот пометку. Я смеюсь.
— Это ещё кто? — спрашивает Картер и косится в сторону местной зубрилы.
— Отряд БСН.
— Чего? — он задерживает дым, а потом эпично выпускает его наверх.
— Отряд Борьбы с нарушителями. Она сама его создала. И в этот отряд входит только один член — она, — я издаю истерический смешок. У меня уже созрела пошлая шутка, но тут я замечаю на переднем сиденье цветы и протираю глаза.
— Да ты у нас романтик?!
Картер опирается на капот и молчит.
— Привет, ребята! — с нами здороваются девчонки из школьной группы поддержки. Они синхронно улыбаются, проходя мимо. Друг слегка кивает головой. Девушки останавливаются около внедорожника Бренды, весело хохочут и косятся на Картера. Я разглядываю неприлично короткую юбку капитана команды. Картер скучающим взглядом осматривает территорию школы. Но потом выражение его лица меняется.
Опаньки. Роуз шагает рядом с Дженнифер. Слева от Роуз тот самый игрок в сокер. Он без умолку тараторит и активно жестикулирует. Его рубашка-поло застёгнута до последней пуговицы, в такую-то жару. Картер внешне спокоен, но от меня не укрывается то, как не по-доброму он щурит глаза. Парень отталкивается от машины и неспешной походкой идёт в их сторону. Надеюсь, он не затеет драку, ведь по сути ничего такого не происходит. Замечаю, что компания Бренды притихла. Они пьют воду, передавая друг другу бутылку. Сегодня и вправду очень жарко. Солнце в родной Калифорнии жестокое.
Я вижу, как меняется лицо Роуз, когда она видит Картера. Кажется, что рада его видеть, но во взгляде читается смущение. Классно, что хоть кто-то сумел сохранить эту черту.
Картер здоровается с девчонками и кладёт руку на плечо Онил, обнимая и прижимая к себе. Мне интересно наблюдать за ним. Очень несвойственное поведение для Картера. Вот он что-то говорит Роуз, наклоняясь почти к самому уху, она смеётся и светится как гирлянда. Футболист в смятении смотрит на Смит, но та лишь равнодушно разводит руками.