Тобик и Робик. Затерявшийся самолёт
Шрифт:
Начало
– Сам не знаю, как получилось, но я не жалею, – улыбнулся Роджерс, – я ведь и в медицине, как вы знаете, работаю с техникой, применяемой для улучшения здоровья детей. Но сейчас нам не стоит терять время на разговоры. Обследуем это место.
– Ну, племянник, – сказал Сильвер, осматривая округу, – где были твои башмачки и ваши одежки?
– Вот здесь, – указав на коробку под лавкой, сказал Энрики и на всякий случай заглянул в неё. Там действительно ничего не было.
– Да-да, – согласилась бабушка Лайма, – там они и были, не ищи, внучок, там их нет. Я же говорю, что их отдала.
– Добрый день! – услышали исследователи знакомый голос.
– Добрый день, Линдочка, – ответила за всех бабушка Лайма, увидев подошедшую девочку.
– И ты отоспалась? – улыбнулся Сильвер.
– Да, и моя бабушка тоже только встала. Она утром корову отогнала в стадо и опять прилегла.
– Вы что, тут всем селом гостей привечали? – спросил Юрий.
– Нет, только мы. Правда, ещё наш Микки был у тёти Мани, – вздохнул мальчик.
– А что вы делаете? – спросила Линда, садясь на лавочку.
– Башмаки и одежки наши исчезли, – сказал Энрики.
– Да-а-а?! – всплеснув руками, ахнула девочка.
– Ты их тоже видела? – спросила бабушка Лайма.
– Да, конечно. Мне их Энрики показывал, а потом я про его машину времени узнала.
– А для чего вам башмачки и одежки эти? – спросил Юрий.
– Мы тебе, папа, их решили показать, чтобы ты поверил нам. Башмачки хоть и маленькие, но они на все размеры растягиваются, они из будущего, – произнёс Энрики.
– Ну, раз нет башмачков и одежек, пойдёмте посмотрим твою машину времени, – предложил Юрий.
Несмотря на грустное настроение, вся компания дружно рассмеялась.
Конец ознакомительного фрагмента.