Точка отсчета
Шрифт:
Они остановились в каком-то помещении, похожем на кубрик, и перезарядили имеющееся у них оружие — Билли тут же взял себе Магнум, а Ребекка оставила дробовик. Под одной из кроватей обнаружилась герметично закрытая бутылка с водой, и они по очереди жадно напились ее, потому что после нескольких часов постоянной беготни и сражений каждому из них отчаянно хотелось хоть капли воды, а плаванье в канализации не очень-то хорошо утоляло жажду.
Вода освежила их; Билли, держа в руках достойное, полностью заряженное оружие, наконец-то почувствовал, что пришел в себя после своего спуска по всем порогам канализации. Они направились к южному выходу из кубрика, прошли через помещение
Они немного постояли на нем, разглядывая темный, длинный резервуар, тянущийся вдоль всего здания, из которого они вышли; откуда-то из дальнего конца доносился грохот падающей сплошным потоком воды. Здесь было слишком громко, так что они не говорили, а просто пошли назад в насосную, и оба улыбались. По крайней мере, они нашли выход; ну, мостик над дамбой вел к другому зданию, но от взгляда на меркнущие звезды и бледнеющую луну у Билли повысилось настроение. Он чувствовал, что их полная кошмара пробежка через учебный центр "Амбреллы" скоро закончится, и конец ужасов был виден так же ясно, как и наступающий рассвет нового дня.
– Мой отряд, наверное, пошел этим путем, зачистил нам проход, - сказала Ребекка, и на лице ее сияла надежда. Ей пришлось напрячь голос, чтобы он мог услышать, что она говорит: все же звук от падающего каскада воды снаружи и рев работающих насосов, занимающих половину помещения, был очень громким. Ее голос звенел, отдаваясь эхом от металлических стен, окружающих бассейн с водой, расположенный посередине комнаты.
– Он сказал, что они пойдут на восток. Мы уже практически выбрались отсюда.
– По-моему, ты говорила, что Энрико отправился на лифте наверх, - заметил Билли.
– Блин, точно, - вспомнила она, и сияющее выражение лица померкло. Девушка моргнула, и он наконец осознал, насколько она вымоталась.
– Извини. Совсем забыла.
– Не удивительно, - заметил Билли.
– Но ты права: мы уже практически выбрались, - он коснулся Магнума на своем поясе, наручники, болтающиеся на его запястье, лязгнули об оружие, внезапно напоминая о том, что с ним было до происшествия с джипом. Сейчас та жизнь казалось такой невероятно далекой, такой чужой, будто все происходило с другим человеком... Но там, снаружи, его по-прежнему ждало все то, от чего он бежал.
Билли решил вернуться к этим невеселым мыслям позже...
"...если я вообще надумаю к ним вернуться...”
...а сейчас он заставил себя улыбнуться и похлопал по Магнуму.
– У нас есть универсальный ключ — открывает двери, лечит нежелательных зараженных, да и вообще!
Ребекка улыбнулась ему в ответ и начала было говорить что-то, как тут же осеклась, напряженно глядя ему в глаза; они оба замерли, вслушиваясь в звуки воды, разбивающейся о металлический мостик. Не сговариваясь, они повернулись в ту сторону и в нескольких метрах от себя увидели гиганта,
Билли схватил Магнум и шагнул назад, попытавшись затолкнуть Ребекку себе за спину. Она легко уклонилась от его руки и встала рядом с дробовиком наперевес. Стоило только монстру увидеть их, как он издал леденящий кровь крик, и все мысли Билли о героизме и о защите слабых женщин вылетели из головы; этот вопль источал ненависть, такую сильную, что ее нельзя было понять разумом, он был наполнен желанием, но не желанием убивать, а рвать и калечить. Драться с таким один на один — это нифига не героизм, это самоубийственная тупость.
– Когда он двигается, он не может маневрировать, - протараторила Ребекка, но голос ее был тих. Билли напрягся, пытаясь расслышать ее в ритмичном шуме мощных работающих насосов.
– Если нам удастся отманить его от двери и заставить бежать, мы сможем прорваться, когда он попытается развернуться.
Билли тщательно прицелился в лицо с грубыми чертами. Монстр шагнул к ним, и они попятились.
– Может, просто убьем его?
– Не вздумай, - сказала Ребекка, и в ее голосе зазвенели панические нотки.
– Ты только разозлишь его. Я пальнула в него два раза из дробовика, и один выстрел был в упор. Результат ты видишь.
Монстр сделал еще один шаг и слегка наклонился вперед, его ноги напряглись, словно он готовился к прыжку.
– Беги!
Билли не нужно было повторять два раза. Они развернулись и рванули изо всех сил, заворачивая влево по проходу. Позади них раздался тяжелый грохот одного, второго, третьего шага; поступь монстра звоном отдавалась от металлического пола, не рассчитанного на такую нагрузку. И тут же его когти обрушились вниз, прорезая угол стен, толстая сталь с громким визгом завивалась в стружки, словно деревянная.
Билли развернулся и поднял Магнум; белокожий медленно поворачивался к ним.
– Давай!
– крикнул он Ребекке, целясь в пульсирующую красную опухоль, занимавшую половину груди этой твари, и, видимо, бывшую его сердцем. Монстр сделал шаг вперед, его непроницаемый взгляд остановился на Билли, а когти взметнулись вверх.
Билли выстрелил, и отдача оказалась такой сильной, что он едва удержал оружие в руках, а раздавшийся звук был громовым, почти что оглушающим. В грудине монстра разверзлась дыра; он не попал точно в сердце, но был близок. Чудище взвыло так громко, что могло бы заглушить звук выстрела из ручной пушки (и к тому же оно было несоизмеримо опаснее), но все же не упало.
"Господи, да этот выстрел слона бы завалил...”
– Бежим!
– закричала Ребекка, потянув его за руку. Билли дернулся, отбросив ее, и снова прицелился. Если у этой сволочи идет кровь, значит, убить его можно, а в отсутствие гранатомета, пятидесятимиллиметровый Магнум, наверняка, лучшее оружие для этого.
Монстр сделал еще один шаг в их сторону, пошатнулся, но, видимо, смог собраться; взгляд его мертвых глаз снова был сфокусирован на Билли. Кровь продолжала хлестать из его ран, заливая промежность, в которой не было никаких намеков на половую принадлежность, и стекая с верха мускулистых бедер. А усмешка, эта ужасающая усмешка... казалось, чудовище улыбается так, словно не может дождаться того момента, когда сможет рассказать ему анекдот.