Точка преломления
Шрифт:
— Шон! — заорала я. Потом закашлялась и вдохнула сквозь зубы, как через фильтр. — Шон!!!
Я вошла на лестницу. Туда, где в первый раз нас обыскивал Си Джей, охранник, притворявшийся бездомным в фойе сразу за дверью. Я посмотрела на металлические ступени, но увидела только белые столбы дыма, спиралями поднимавшиеся вверх и исчезавшие на следующем этаже. Было очень жарко, пот сразу же выступил из всех пор на моем теле.
Наверху что-то сломалось. Затрещало дерево, раздался глухой взрыв, а потом здание заскрипело так громко, что я была уверена: сейчас
Чья-то рука накрыла мое лицо. Сквозь дым я разглядела Чейза, с прищуренными, покрасневшими глазами. На нем была только футболка, а свитер он разорвал пополам и теперь прижимал оба куска к нашим лицам. Следом за ним шел Билли, завязав рот и нос рукавом своей рубашки.
— Уходим! — позвал Чейз, перекрикивая треск. — У нас нет времени!
Я не знала, что он имел в виду: нет времени до того, как МН займет здание, или до того, как оно похоронит всех нас под собой, — но я не собиралась ждать, чтобы это выяснить. Я помчалась на второй этаж, перескакивая через ступеньки, и почувствовала, как моя мокрая от пота рука выскользнула из его хватки.
Шона нигде не было видно.
— Шон! — снова попыталась я, но мои крики становились все слабее. Меня трясло от необходимости торопиться. Шон рисковал жизнью, чтобы помочь мне в школе реформации. Я была обязана вернуть ему долг.
Дым окрасился в оранжевый оттенок. Он стал таким густым, что я едва могла разглядеть, что было впереди. Мои ботинки стали скользить, как будто я шла по жевательной резинке. С ужасом я поняла, что металлическая лестница начала плавить подошвы. Мы не успевали.
— Туда! — крикнул Чейз и рванул, обгоняя меня, на третий этаж. Шон лежал навзничь на полу, и кто-то отчаянно пытался его поднять. Этот человек ослабел от дыма и шатался, как пьяный.
Подойдя ближе, я увидела, что это был Такер.
У меня в висках стучало от дыма и от удивления. Он устроил пожар, я была в этом уверена, но почему он все еще здесь?
— Помогите мне поднять его! — закричал Такер, стараясь ухватить Шона загипсованной рукой. Его слова заставили нас шевелиться. Чейз закинул руку Шона себе на плечо и потащил того вниз по лестнице. Голова его безвольно болталась, а ноги волочились позади. Меня охватил страх. Шон не может умереть. Не здесь. Не так.
На втором этаже Такер оступился и врезался в стену. Не задумываясь, я схватила его за руку, чтобы удержать. На короткий миг наши глаза встретились.
Не помогай ему!
Но более громкий голос внутри кричал, что мы должны уходить! И каким-то образом это "мы" включало и Такера Морриса тоже.
— Чейз! Солдаты! — крикнул Билли, опустив маску и закашлявшись. Он стоял на лестничной площадке и показывал за почерневшее окно. Копоть не могла скрыть страха, написанного у него на лице.
Чейз оказался рядом с ним и протер стекло, чтобы убедиться.
— Выходы заблокированы! — Я почти не слышала его. Он быстро развернулся. С его лица лился пот. — На крышу! Ходу! Ходу!
Билли поднимался первым. Потом Чейз тащил Шона. Я хотела помочь, но он не позволил.
— Быстрее! — подгонял он. Такер шел следом за мной.
Мы прошли половину лестничного пролета седьмого этажа, когда прямо под нами послышалась новая волна выстрелов. Я инстинктивно замерла, и, как только я это сделала, с потолка сорвался кусок горящей панели и упал мне под ноги. Я поскользнулась на расплавленных подошвах и потеряла равновесие. Такер подхватил меня под мышки. Я почувствовала пот, пропитавший его рубаху. В ужасе я подняла глаза, загипнотизированная пылающей на ступенях панелью, которая теперь отделяла нас от остальных. От нее летели искры и горящие куски, обжигая мои голые руки и шею в дюжине разных мест.
Такер снова прижал ткань к моему лицу.
— Придется прыгать! — крикнул он.
По меньшей мере четыре ступени, а мои мышцы горели от усталости. Огонь лишал меня сил изнутри.
— Чейз!
Услышав мой голос, он остановился и обернулся, и на его лице отразился ужас.
Удерживая Шона на одном плече, он протянул мне вторую руку, убеждая перепрыгнуть через четыре ступеньки к нему. Не так уж и далеко, но с тем же успехом это могли быть мили. Пот и дым застилали мне глаза. Рев огня заглушал все слова, которые он кричал. Меня трясло от страха.
— Прыгай! — приказал Такер.
Я шагнула назад, чтобы оттолкнуться от предыдущей ступеньки. Из моего горла вырвался всхлип.
Я замешкалась.
Такер сильно толкнул меня, посылая прямиком вверх по ступеням в грудь Чейза, который вцепился в мою рубашку и дернул меня к себе. Я завизжала, на миг мне показалось, что мои штаны загорелись, но их всего лишь опалило снизу.
— Не останавливайся! — сказал Чейз. Билли побежал вперед и исчез в дымке.
В следующую секунду в нас троих врезался Такер. Дверь была в трех футах. Такер обогнал нас и ударил по ней ногой, потом еще раз. Дверь распахнулась, и он выбежал наружу.
Чейз обхватил меня за талию и выпихнул следом за Такером в белый день, почерневший от дыма. Потом показалось обмякшее тело Шона. Сам Чейз рухнул на четвереньки прямо около выхода. Передо мной стоял Билли и тряс головой, будто просыпаясь.
Мир вращался перед глазами. Свежий воздух казался таким же ядовитым, как и дым. Я упала на выступ крыши, кашляя чем-то черным, и поползла к тому месту, куда Чейз бросил Шона.
— Шон! — прохрипела я, мои глаза слезились. Он дышал, хоть и неглубоко, но внезапно повернулся на бок и его жестоко вырвало. Я всхлипнула от облегчения.
А потом руки Чейза оказались у меня на лице, волосах, ощупали мои плечи и ноги.
Он коротко выругался, отрывая от моей кожи горячий кулон со святым Михаилом. Подвеска припеклась, но когда я попыталась крикнуть, то снова закашлялась. От истощения мое зрение было нечетким. Из глаз текли слезы.
— О чем ты думала? — бушевал Чейз. Мир вокруг него продолжал крутиться. Я ощутила новый позыв к рвоте. — Тебя могли убить! Ты никогда не слушаешь!
— И что?! — Я была выжата, как лимон, и напугана, и вся горела. Мне было все равно, что со мной случится.