Точка Возврата
Шрифт:
— Ра, дорогуша, ты был прав! — крикнул Блисаргон и рванулся обратно.
— Быстрее! Туда! — махнул рукой Акер, которому близость криокиборгов придала бодрости, несмотря даже на то, что он не провинился перед Кукольником. Остальные бежали следом так быстро, как могли, то и дело поскальзываясь на заиндевевшем полу.
Криокиборги настигали. Они появлялись то справа, то слева, как будто из-под земли, управляемые Кукольником и потому прекрасно ориентирующиеся в его бункере. Акер тоже ориентировался неплохо. Но он не учёл существенного отличия живых созданий от криогенных:
Становилось всё холоднее. Судя по всему, Акер не обманул и действительно вёл прямо в сердце бункера.
И вот они оказались в обширном зале, потолок которого поддерживали толстые квадратные колонны. На противоположной стороне зала мерцали инеем мощные ворота.
Криокиборги настигли беглецов и сразу начали стрелять. Компания кинулась врассыпную и укрылась за колоннами. Криокиборги рассредоточились. Неизвестно, сколько длилась бы ещё эта смертельная игра в кошки-мышки. Но тут Раум случайно отскочил к стене рядом с воротами и неловко ударился об неё лопатками. И сразу же с лёгким шорохом сверху опустилась сплошная стена толстого бронированного стекла, разделив зал пополам, а заодно отгородив криокиборгов от их жертв.
Отдышавшись, Раум потёр лопатку и посмотрел на стену. Как оказалось, он ударился о большую квадратную кнопку.
Пятеро загнанных в ловушку анархистов и один слуга Кукольника перевели дух и осмотрелись. Позади — запертые ворота в лабораторию главного роботроника Империи, впереди — сверхпрочная прозрачная стена, за которой замерли, как изваяния, криокиборги. Ряд их неестественно-белых лиц призрачно выделялся из темноты.
— Вот, пришли, — ядовито усмехнулся Акер, кивнув на ворота. — Есть идея, как попасть внутрь?
Блисаргон отодвинул его в сторону и усмехнулся:
— Ха! Смотри и учись, дорогуша!
С этими словами он перестроил левую руку в лазер и с некоторым трудом вырезал дыру в мощных створках. Из неё тотчас повалил сизый тяжёлый пар.
— Чёрт! Там слишком холодно, — буркнул Скандинав. — Мы не сможем войти.
— Я смогу, — произнёс Дэл и решительно переступил порог.
Эр кинулся к нему, но не успел даже схватить за руку. Вскоре широкоплечий силуэт в форме имперского пехотинца растаял в белёсо-синем сиянии и клубах пара.
Дэл шёл плавно и стремительно — словно в арктическом предутреннем тумане плыл чёрный ледокол. Криокиборг поглядывал по сторонам.
Странные агрегаты неизвестного назначения гудели и едва заметно вибрировали. То тут, то там мелькали неясные тени стальных многоножек, паучков и совершенно невероятных существ. Стояли металлические столы и хирургические кресла. На некоторых из них что-то лежало, накрытое брезентом или целлофаном.
Доверившись интуиции, Дэл подошёл к одному из столов и отдёрнул покрывало, на котором с хрустом раскрошилась корочка заледеневшей крови.
Эдвард.
Посиневший от холода, голый, исполосованный ранами, в которых копошились крошечные стальные тела, с заиндевевшими ресницами и бровями, что придавало крупному и сильному мужчине трогательный вид умирающего ребёнка.
Эдвард
Он приоткрыл мутные глаза и едва заметно улыбнулся Дэлу.
— Мой Хозяин пришёл с тобой? — спросил он с робкой надеждой почти неслышным голосом.
Дэл не смог сказать ему правду и солгал белой, как иней на ресницах Донора, ложью:
— Да. Он за дверями лаборатории, ждёт снаружи. Просто сюда могу пройти только я. Остальные замёрзнут насмерть.
— Я так рад! — Эдвард перевёл дыхание и прошептал: — Я больше не смогу восстановиться. Я останусь здесь. Но мой Хозяин сможет возродить меня.
— Это будешь уже не ты, а просто твой клон, — проговорил Дэл с сожалением. Он не стал фальшиво убеждать Донора в том, будто смерть удастся обмануть.
— Нет, именно я! С моей личностью и памятью вплоть до нескольких минут до смерти. Кукольник теперь знает обо мне всё. Но и я кое-что знаю… Возьми вон там, в шкафу, любую колбу и стеклянную палочку, затем поднеси палочку к моему уху.
Дэл выполнил просьбу. И вдруг увидел, как из уха Эдварда выползло филигранное создание — нечто среднее между серебряной цепочкой и сороконожкой. Оно обмоталось вокруг палочки, и Дэл проворно стряхнул его в колбу, которую немедленно заткнул пластиковой пробкой.
— Это я, — прошептал Эдвард, закрывая глаза.
Больше он не проронил ни слова. Металлические «насекомые» продолжали копошиться в его теле, изучая ткани. Но мучения для творения гениального Мартина Ретто уже закончились. Протяжно вздохнув, Дэл спрятал колбу со странным существом в наплечный карман и закрыл тело Эдварда.
Потом развернулся и звучно крикнул:
— Кукольник! Где ты прячешься?
Голос звенел и отражался от стальных поверхностей. И будто эхом прозвучал шёпот, скорее даже шорох тысяч стальных лапок и иголок:
Я везде.
— Ты проиграл! Оставь нас всех в покое!
Океан не может оставить в покое каждую каплю.
— Жили без тебя и дальше проживём!
Вы никогда не жили без меня. Я — тот самый огонь, который вы приручили, то самое колесо, которое вы изобрели, сидя в пещерах. Я — закон тяготения. Я — электричество, атомная и водородная бомба, Интернет, генная инженерия, первая нейровшивка, нановирус и Пыльная Война. Я — сама ваша история. Вы без меня немыслимы. Всего лишь слабые, глупые, вечно ошибающиеся куски мяса. Я пришёл исправить вас по своему образу и подобию. Разрушу и создам.
— Ты просто говорящий механический истукан! — засмеялся Дэл. — А не Бог, которым сам себя возомнил!
В ваших небесах нет Бога. Почему бы мне не занять Его место? Я исправлю и Его ошибки тоже. Его главную ошибку — вас.
Дэл заметил, как по его ноге проворно ползут несколько паучков, поблескивая стальными спинками, и отскочил, стряхивая тварей. К нему тотчас отовсюду устремились целые полчища их собратьев.
Быстро сорвав с головы Донора волосок — на всякий случай, если Ретто вдруг утратил его формулу — Дэл бросился обратно.