Точно в сердце
Шрифт:
– Мы с Гейл собираемся взять приемного ребенка, – сообщил Рассел. – У меня ведь не может быть детей. Сначала мы думали про искусственное оплодотворение, но потом Гейл сказала, что на свете так много деток, которые обделены родительской любовью. По-моему, хорошая идея.
– Какие вы молодцы! – поддержал Джек.
– Чудесные новости! – воскликнул Коннор. – Николь будет просто счастлива. Она так хочет, чтобы у Гейл и Уиллоу тоже были дети, да еще чтобы они с нашим были близки по возрасту и росли вместе и дружили.
Мужчины
Позвали к столу. Когда расселись, Уиллоу взволнованно спросила, в порядке ли он. Джек с потерянным видом оглядывал нарядно украшенную комнату, заставленный угощениями стол, и чувствовал, что его, как в водоворот, затягивает в мир, в котором ему нет места!
– Джек? – снова окликнула его Уиллоу.
– Да, прости, я нормально. Просто не привык к такому, – рассеянно откликнулся он.
– Я тоже. Первый раз праздную День благодарения в семейном кругу с тех пор, как умерла мама.
Джек подумал, что оба они очень долго скитаются неприкаянные, лишенные семьи. И решил, как все-таки хорошо, что Уиллоу сейчас здесь вместе с ним.
Коннор поднял тост и, подождав, пока все наполнят бокалы, объявил:
– За родных, друзей и множество грядущих совместных праздников!
Зазвенели бокалы, зазвучали веселые голоса, а Джек почувствовал, как внезапно сдавил горло воротник рубашки, и расстегнул верхние пуговицы. Он пил, ел, поддерживал разговор про спорт и про шансы того или иного фильма на получение «Оскара». Но в то же время чувствовал, будто все это не по-настоящему, не для него. Ему хотелось поскорее вернуться в свою одинокую квартиру и расслабиться.
Вдруг случилось невероятное. Уиллоу под столом погладила его ногу и шепнула на ухо:
– Я так рада, что ты пришел сюда со мной.
Словно что-то оборвалось внутри, страх отступил. Джек почувствовал, что с Уиллоу он не одинок.
Тем не менее вечер для него выдался напряженный. Уиллоу выглядела расслабленной и довольной, но он постоянно ловил себя на мысли, будто бы попал в ловушку, так что был рад, что выдался шанс сменить обстановку, когда Коннор позвал его в кабинет, чтобы передать информацию от агента недвижимости.
– Как у вас с Уиллоу дела? Сегодня вы выглядите такими счастливыми, – проговорил он, выдвигая ящик стола.
– Все хорошо. Нам, конечно, нелегко. Оба трудоголики и привыкли все контролировать, но, думаю, мы справимся, – откликнулся Джек, искренне веря в тот момент, что все наладится. Когда сегодня Уиллоу шепнула ему те слова за столом, он почувствовал, что они – команда и вместе справятся с любыми трудностями. Он понял, что давно тосковал по родственной душе, с которой можно было бы разделить жизнь, но в то же время боялся привязаться. Уиллоу как-то проникла в его сердце, когда он не задумывался о серьезных отношениях и ослабил бдительность. И пусть она не всегда будет рядом. Все равно – стоит попробовать. И, будто приняв важное решение, он кивнул: – Да, у нас все отлично.
– Я так рад за вас, – отозвался Коннор. – Когда Ник рассказала мне про их пари, я подумал: «Какая глупость!» Разве можно делать ставки на счастье друзей? Но Ник сказала, что иначе Уиллоу никогда не согласилась бы с тобой встречаться.
Джек никак не мог понять, о чем идет речь. Призвав на помощь всю свою профессиональную выдержку, он небрежным тоном поинтересовался:
– Кстати, а на что спорили, я так и не знаю.
– Благодаря тому, что ты влюбил в себя Уиллоу, Ник выиграла день процедур в спа-салоне.
Все внутри вспыхнуло от ярости, и Джек понял, что останься он здесь хотя бы еще минуту, не поздоровится и Уиллоу, и Коннору.
– Так что там с информацией от риелтора? – напомнил он.
– Да, вот ее телефон. Скоро будут продаваться квартиры вон там, в двух домах от нас. Если вы договоритесь до начала официальных продаж, может получиться очень выгодно.
– Спасибо, Коннор. – Джек взял визитку, помолчал немного и спросил: – А почему Николь решила, что выиграла спор? Мы и сами-то с Уиллоу еще в своих чувствах не разобрались.
– Потому что Уиллоу до сих пор не бросила тебя, как хотела сначала. Она ведь планировала разбить тебе сердце, заставить помучиться.
– Мне повезло, – пробормотал Джек, думая, что ей удалось и то и другое. Он старался мыслить здраво, напомнил себе, что сильно обидел ее в прошлом. Может, она бы и рассказала про пари, просто к слову не пришлось? Нет, Джек не был в этом уверен. Как не был уверен и в том, что Николь выиграла. Как знать, может, Уиллоу намекнула ему о своих чувствах, чтобы он наверняка попался на крючок? Уиллоу из тех, кто может долго и терпеливо ждать удобного момента, а затем нанести удар. Она сама рассказывала.
Джек сунул визитку в карман и вышел. В прихожей он застал Гейл и Рассела, собиравшихся уходить. Он поймал взглядом Уиллоу и дал ей знак тоже собираться. Она нахмурилась, но Джек не настроен был спорить, так что просто пожал плечами и обратился к Николь:
– Мне пора. Спасибо за теплый прием. Уиллоу, ты со мной?
– Конечно, – откликнулась она. – Простите, что так быстро уходим. Но Джек в воскресенье уезжает, так что нам нужно многое успеть за оставшееся время.
– Все понятно. Думаю, ему не терпится остаться с тобой наедине, – подмигнула Николь.